Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 59

– Я постараюсь, чтобы ты не чувствовал себя слабым и бесполезным, – тихо сказала Жанна Луиза и, когда он начал качать головой, сказала более решительно: – Я не думала о том, что ты почувствуешь. Я позволю тебе быть мужчиной, Пол. Я не говорю, что не буду переживать или волноваться, но я постараюсь сдерживаться, прежде чем говорить, позволю носить тяжелые вещи, и не буду вшиваться в то на что ты вполне способен сам.

– Но никто другой этого не сделает, – мягко заметил он. – Они все равно будут относиться ко мне как к слабаку по сравнению с ними.

– Тогда мы уйдем, – сказала она. – Мы пойдем к тебе домой. Я могу сама тренировать Ливи.

– Они нам позволят? – неуверенно спросил Пол.

– Придется, – твердо сказала она.

Пол неуверенно посмотрел на нее, потом кивнул и притянул к себе, чтобы обнять, а Жанна Луиза вздохнула. Но она была встревожена. Одна мысль о том, что она может потерять его, вызывала в ней панику ... и она собиралась. Может, ей повезет, и он доживет до восьмидесяти. Возможно, она проживет с ним сорок лет. Но для ее народа это был всего лишь удар сердца. Ей было сто два года, почти сто три. Просто ребенок для своего народа. Она может прожить тысячу, две, даже три тысячи лет. Время, проведенное с ним, будет лишь мгновением в ее жизни, а потом она проведет остаток своих лет в одиночестве, живя воспоминаниями. Это может сломать ее.

Глава 17

– Ого, тебе там удобно.

Жанна Луиза открыла глаза и улыбнулась, когда Пол уселся на край большой джакузи в своей спальне и наклонился, чтобы зачерпнуть пригоршню пузырьков, окружающих ее. Они покинули дом Маргарет три дня назад. Никто не пытался их остановить. Они все, казалось, поняли, и до сих пор ничего не слышали о дяде Люциане, хотя она была уверена, что скоро все узнают.

Жанна Луиза ожидала, что Брикер и Андерс поедут с ними, но они не поехали. Вместо этого они вернулись в дом силовиков, оставив ее, Пола и Ливи одних. Жанна Луиза подозревала, что могла бы поблагодарить за это тетю. Маргарет умела ладить с дядей Люцианом.

Пока все шло хорошо. Или, по крайней мере, все было в порядке. Жанне Луизе удалось заставить себя не суетиться, подавляя желание вмешаться и унести тяжелые вещи или беспокоится ... по крайней мере, вслух. Но это было трудно, гораздо труднее, чем она ожидала, признала Жанна Луиза. – Ливи хорошо выспалась? – спросила она.

– Спала, как младенец, – весело сказал Пол, а затем указал на нее рукой и подул на пузырьки на своей плоской ладони, посылая их к ней. Она усмехнулась, когда они приземлились на ее щеку и поплыли вниз, чтобы присоединиться к другим вокруг ее груди.

– Это большая ванна, – мягко заметила Жанна Луиза.

– Достаточно большая для двоих, – с усмешкой согласился Пол.

– Так почему бы тебе не присоединиться ко мне.

Пол усмехнулся. – Ты просто хочешь посмотреть, как я раздеваюсь.

– Чертовски верно, – заверила она его и выгнула бровь. – Так. Ты сделаешь это?

Усмехнувшись, он встал и направился к двери со словами: – Мы оба можем утонуть в ванне, когда упадем в обморок, или, по крайней мере, я, – криво усмехнулся Пол. – Кроме того, я принял душ перед ужином, помнишь? Пойду, разведу огонь в камине в спальне и подожду тебя. – Взглянув через плечо, он добавил, – не задерживайся слишком долго. Я могу заснуть в ожидании.



– Я буду иметь это в виду, когда буду намыливать каждый дюйм своего тела здесь одна, – насмешливо сказала Жанна Луиза.

– Не забудь прополоскать. Мыло не очень вкусное, и я планирую вылизать каждый дюйм тебя, когда ты выйдешь,– поддразнил он в ответ.

– Можешь попробовать, – рассмеялась Жанна Луиза. Этот проклятый спутник жизни, разделяющий страсть, сделал такие усилия невозможными на этой стадии игры.

– Я так и сделаю, – заверил ее Пол. – И я буду пытаться, пока не добьюсь успеха. Это может занять десятилетие или два, но… пожал он плечами. – Я с удовольствием попробую.

Жанна Луиза усмехнулась и взяла мыло и мочалку, теперь ей не терпелось вымыться и выйти из ванны.

Пол, насвистывая себе под нос, открыл решетку камина. Повернувшись к подставке для бревен, он наклонился, чтобы взять парочку, но остановился, увидев, что в ней только одна. Тогда он почти не потрудился развести огонь. Было лето, и, ради всего святого, работал кондиционер. Им не нужен был огонь. Просто это показалось ему милым романтическим жестом – бутылка вина, огонь, тихая музыка ... Имейте в виду, кондиционер был хорош, когда вы были одеты, но он мог стать немного холодным, когда они будут голыми и потными.

Пол быстро переступил с ноги на ногу, повернулся и вышел из спальни. Он срубил пару поленьев и развел небольшой костер. Как раз достаточно большой, чтобы создать настроение, освещение и согреть их. Он хотел сделать сегодняшний вечер особенным. После его скандала у Маргарет после игры в футбол отношения между ними стали натянутыми и неловкими. Пол знал, что Жанна Луиза беспокоилась только о нем, и ему было стыдно за то, что он сказал сегодня днем. Конечно, это была правда. Временами он чувствовал себя самым слабым в их отношениях. Но он был слаб физически, и знал это. К сожалению, ее беспокойство о нем еще хуже, но Пол знал, что она нянчится и суетится, потому что ей не все равно. Они с этим разберутся. Они должны.

Нахмурившись от отчаяния собственных мыслей, он легко сбежал вниз по лестнице и направился по коридору на кухню. Бумер немедленно поднялся со своего места у задней двери, виляя хвостом и скуля.

– Хочешь выйти ненадолго? – спросил Пол у собаки, остановившись у кухонного шкафа, чтобы взять маленький топорик, который он держал внутри.

Собака яростно завиляла хвостом и тявкнула, Пол улыбнулся и закрыл дверцу шкафа, затем повел животное к задней двери, предупредив: – Я расколю пару поленьев, а потом вернусь внутрь, готов ты или нет, так что поторопись.

Бумер выскочил из двери, едва Пол ее полностью открыл. Посмеиваясь себе под нос, Пол вышел вслед за ним и двинулся влево, к большому пню, рядом с которым лежало еще несколько поленьев. Это были остатки дерева, сваленного зимней бурей полгода назад. К счастью, оно упала не на дом, иначе у Пола на кухне появился бы террариум.

Поморщившись от этой мысли, он поднял одно из поленьев, положил его на пень и принялся за работу. Он разрубил его пополам и положил одну половину обратно на пень, держа ее вертикально левой рукой, а правой размахивая маленьким топориком, когда Бумер застал его врасплох и прыгнул на него из ниоткуда.

Это движение испугало его, он дернулся всем телом и опустил топор. Топор пронзил подушечку под большим пальцем и вонзился в дерево прежде, чем он понял, что произошло. Боль началась мгновение спустя, пронзив его, как кувалда, когда хлынула кровь.

Выругавшись, он высвободил руку из-под топора и прижал ее к груди другой рукой, инстинктивно придерживая ее, пока спешил к дому.

Жанна Луиза вошла в спальню, вытерлась полотенцем, потом моргнула и удивленно огляделась. Пола там не было.

– Черт возьми, – пробормотала она, наклоняясь, чтобы поднять полотенце и снова обернуть его вокруг себя. «Вот тебе и торжественный выход», – подумала она с усмешкой. «Он, наверное, пошел за вином или еще за чем-нибудь», – подумала она, проходя дальше в комнату, и остановилась, увидев открытую решетку перед камином. Ее взгляд скользнул к одинокому бревну в подставке, затем она повернулась и пересекла комнату к раздвижным стеклянным дверям, чтобы выглянуть наружу. Конечно, он был там, колол дрова, а затем посмотрела в сторону, когда заметила Бумера, мчащегося к нему. Она увидела это, но не смогла предугадать того, что произойдет дальше. Бумер взволнованно подбежал к Полу и нетерпеливо положил лапы ему на ногу. Пол, вздрогнув, огляделся по сторонам, его рука слегка дернулась, а затем он резко оглянулся на то, что делал, когда топор приземлился.

Секунду он не двигался, и она не была уверена, все ли в порядке, но потом он отпустил топор, поднял руку и прижал ее к груди, бросившись к дому. С колотящимся сердцем Жанна Луиза выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице, добравшись до кухни, когда он подошел к раковине и открыл кран. Ее взгляд скользнул по кровавому следу от задней двери, затем она схватила кухонное полотенце и бросилась к нему.