Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 59

При этих словах брови Жанны Луизы поползли вверх. Сейчас, когда все ее мысли были заняты другим, воспоминания о разговоре с Полом не занимали ее. Дядя тщательно все обыскал, когда прочел ее мысли. Или это воспоминание по какой-то причине было на поверхности сознания Пола.

– Раз Маргарет помогла все это устроить, – сухо продолжил Люциан, – она может помочь и с последствиями и, по крайней мере, в обучении Ливи быть бессмертной.

Жанна Луиза закусила губу, но кивнула в знак согласия. Она любила свою тетю и знала, что Пол тоже на нравилась. И она была уверена, что Ливи полюбит эту женщину, но ... – Сколько мы еще пробудем у тети Маргарет?

– Пока я не решу, что делать с Ливи, – сказал он прямо.

– Что? – обеспокоенно спросила Жанна Луиза.

– Но ведь она не может вернуться к нормальной жизни, не так ли? – сухо спросил он. – Она не может вернуться в школу, не может целый день играть на солнце с друзьями по соседству, не может жить той же жизнью, что и раньше. Но ей нужно образование.

– Да, – нахмурившись, согласилась Жанна Луиза. Она не думала об этой проблеме.

– И то, что я решу для Ливи, зависит от того, останетесь ли вы с Полом вместе или нет, – добавил Люциан, резко возвращая ее взгляд к своему. Встретившись с ней взглядом, он сказал: – Я не совсем уверен, что так и будет.

– Но он мой спутник жизни, – слабо возразила она.

– И он смертен, – тихо сказал Люциан. – Мы во многом похожи на смертных, но есть различия, Жанна Луиза, и каждая минута, проведенная с ним, сделает эти различия более ясными для тебя. Он слабее тебя физически, более хрупок. Он заболеет или поранится, а если и не заболеет, то состарится и увянет ... Я не совсем уверен, что ты можешь стоять и смотреть на это. Скорее всего, это разорвет тебя изнутри. И если он поранится и будет умирать, я не уверен, что в этот момент ты сможешь устоять перед искушением, спасти его, как ты сделала это с Ливи. – Он помолчал и мрачно добавил: – И если ты это сделаешь, то поплатишься жизнью. Пока я не буду уверен, что ты не сделаешь этого, я хочу, чтобы кто-то был рядом, чтобы защитить тебя от себя самой.

– Я... – Жанна Луиза замолчала и нахмурилась, не зная, сможет ли она стоять и смотреть, как умирает Пол.

– Конечно, ваше расставание приводит к другим проблемам, – продолжил Люциан. – Это сложно для смертного, чтобы поднять бессмертного. Дети усваивают навыки чтения и контроля над смертными быстрее, чем взрослые, и быстрее, чем формируется их совесть и чувствительность. Пол, пытающийся вырастить ее самостоятельно, будет подобен обезьяне, пытающейся вырастить ребенка. До конца этого года она будет бегать вокруг него, контролировать его и делать то, что хочет, если бессмертный не остановит ее. Этого я тоже не допущу. У меня нет никакого желания выслеживать ребенка, которого моя племянница обратила.

Жанна Луиза закусила губу. Она не думала об этом в тот момент, когда обратила Ливи. Она не думала ни о чем, кроме спасения девочки, для Пола, но и для себя тоже, потому что она полюбила этого милого маленького белокурого ребенка.

– Итак, – тихо сказал Люциан, – вы трое останетесь с Маргарет, пока я не скажу, что делать дальше. Или пока вы не расстанетесь, а я не договорюсь с Полом и Ливи ... поняла?

Жанна Луиза отрывисто кивнула, ее голова кружилась под тяжестью всех проблем, которые он только что объяснил ей. До этого она не думала ни об одном из них и не была счастлива увидеть их сейчас.

– Хорошо. Пока все чисто, – сказал Люциан и, подойдя к двери коттеджа, взглянул на Андерса. Отодвинув Ли с дороги, чтобы мужчина мог войти, он спросил: – Все хорошо с соседями?

Андерс кивнул. – Ливи не удалось укусить соседскую девочку. Я все равно стер ее память, а потом проверил, не видел ли кто еще нападения.

– Хорошо, – сказал Люциан, а затем объявил: – Я хочу, чтобы вы с Брикером проводили Жанну Луизу, Пола и Ливи к Маргарет после того, как девочка закончит свою очередь. Позвоните, когда придет время, и я пришлю за вами самолет.



Андерс кивнул, но Люциан уже повернулся к остальным.

– Арман, я полагаю, ты останешься до их отъезда? – спросил Люциан.

– Да, – тихо сказал он, сжимая плечо Жанны Луизы.

Люциан явно не удивился. Он перевел взгляд на две другие пары. – Ты можешь вернуть внедорожники, в которых были Брикер и Андерс?

Сразу же послышался ропот согласия. Пока Андерс и Брикер были одни, Николас и Джо ездили вместе, как Этьен и Рейчел, но парочки возвращались по отдельности, чтобы вернуть внедорожники в Торонто.

Люциан не поблагодарил их и даже не прокомментировал, он просто кивнул, взял Ли за руку и вывел ее из коттеджа, даже не потрудившись попрощаться. Никто особенно не удивился, но, как только за парочкой закрылась дверь, все вздохнули с облегчением. Было совершенно очевидно, насколько напряженной была их группа, как будто все они затаили дыхание и только сейчас снова начали дышать.

Однако Жанна Луиза не была уверена, что когда-нибудь снова сможет дышать. Она знала, что должна быть счастлива, что Пол не будет наказан, но все, что она сейчас чувствовала, это беспокойство, тревога и ужасный груз, давящий на нее, когда она размышляла о будущем. Вздохнув, она устало провела рукой по волосам. – Я должна пойти сказать Полу.

– Почему бы тебе не пойти отдохнуть и не позволить мне сделать это? – тихо предложил отец. – Пока остальные дежурили и дремали, ты не спала всю ночь.

Она не хотела оставлять Ливи. Жанна Луиза не хотела, чтобы пятилетняя девочка проснулась с болью и растерянностью в комнате, полной незнакомых людей. Однако, как оказалось, Ливи проснулась только после того, как они ушли, и теперь Жанна Луиза была измотана. Но не поэтому ей так хотелось принять предложение отца. Она просто не могла смотреть в лицо Полу, не расплакавшись или не совершив еще чего-нибудь столь же слабого и нелепого. Всего несколько часов назад она была счастливее, чем когда-либо в жизни, уверенная, что ее будущее определено, а теперь, когда розовое будущее превратилось в руины вокруг нее, все, чего она хотела, – это спать.

Тем не менее, ее отец был очень зол на Пола из-за всей этой истории, и она не верила, что он не использует эту возможность против него.

– Я буду вести себя хорошо, – сухо сказал Арман Аржено, очевидно, все еще читая ее мысли. Потом добавил: – Обещаю.

Жанна Луиза заколебалась, но была чертовски усталой и подавленной. Ей нужно поспать ... и время побыть одной, чтобы разобраться в своих мыслях ... и выплакаться. Не обязательно в таком порядке. Вздохнув, она кивнула, а затем просто повернулась и вышла из комнаты, чтобы направиться в хозяйскую спальню, где ее ждала кровать.

Пол сидел на стуле с одной стороны кровати, избегая смотреть на Джастина Брикера, который занимал стул с другой стороны. Они не обменялись ни словом с тех пор, как приехали сюда. Брикер, казалось, погрузился в свои мысли, а Пол был слишком расстроен, чтобы разговаривать. Сцена с Ливи на улице продолжала прокручиваться в его голове, как какой-то ужасный кошмар, и ему оставалось только гадать, что он сделал со своей дочерью.

И это был именно он, несмотря на то, что Жанна Луиза обратила ее. Он похитил ее, чтобы заставить сделать это. Но покрытое кровью безумное существо, которое гналось за Кирстен, а потом вцепилось ему в горло, как какой-то безмозглый дьявол, не было его милым ребенком. И слова блондина продолжали звучать в его голове.

«Не совсем то, что ты ожидал, смертный? Все, о чем ты думал, это чтобы Ливи была жива и здорова. Счастливый когда-либо после. Тебе и в голову не приходило, что она может измениться. Что это скорее кошмар, чем сон».

Именно так чувствовал себя Пол, словно его жизнь превратилась в кошмар, который он сам навлек на себя. Затем мужчина сказал что-то о том, что Ливи сейчас не в себе и все еще находится в очереди. Что она, вероятно, даже не совсем в сознании, и когда поворот будет сделан, она станет той девушкой, которую он помнил. «По большей части». Но Пола это не успокоило. Что этот человек имел в виду? Он продолжал спрашивать себя об этом, а также о том, что он сделал со своей дочерью.