Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 59

Жанна Луиза смотрела на него сквозь сгущающиеся сумерки. Солнце давно село, его место заняла тьма. Она даже не заметила этого, когда он вывел ее из машины, что говорило о том, в каком она состоянии. И ее душевное состояние не помогало ей разобраться в том, что он только что сказал. Он немного ревновал, когда увидел ее с этим мужчиной? Он чувствовал себя собственником после их поцелуя в тот день? И он это признает? Круто. Она считала это важным, но в ее нынешнем состоянии не была уверена, хорошо это или плохо.

– Так что давай. – Пол придвинулся ближе и повернул голову, подставляя ей шею.

Жанна Луиза молча смотрела на него. Она не могла просто укусить его. Она не могла контролировать его мысли. Она причинит ему боль, если не сможет удержать его от боли. Она не хотела причинять ему боль. Но ей хотелось укусить его. Не причинять ему вреда, а кормиться. Из-за того, как он повернул шею, вена на его теле пульсировала. Она почти чувствовала запах крови, пульсирующей в его венах. Застонав, Жанна Луиза отвернулась. – Не могу.

Пол помолчал с минуту, а потом сказал: – Ты контролировала того парня на стоянке.

– Я же сказала, мы можем уберечь их от боли, так что ...

– Ты контролировала его, Джини, – мрачно перебил он. – Ты не просто удерживала его от боли. Казалось, его там нет. Как будто свет горел, но дома никого не было. Он шел, но, казалось, был без сознания, несмотря на то, что его глаза были открыты.

Жанна Луиза только кивнула в знак поражения. Теперь не было никакой возможности скрыть это от него. – Когда мы еще охотились, это был удобный навык.

– Значит, ты контролировала его?

Она поморщилась. – Да, Пол, я контролировала его. Я подавила его волю и подавила ее своей собственной. Он даже не вспомнит, как пересек парковку.

– Ты когда-нибудь делала это со мной? – тихо спросил он.

– Нет, – устало ответила она, наблюдая, как Бумер гоняется за своим хвостом.

– Я не знал, что ты могла бы сделать это, – пробормотал Пол.

Жанна Луиза пожала плечами. – Знание того, что мы можем это сделать, заставило бы смертных нервничать, поэтому мы обычно молчим.

– Хм, – сказал он, а затем резко взглянул на нее. – Господи, ты могла взять меня под контроль и заставить отпустить тебя в любой момент. – Когда она ничего не ответила, он спросил: – Почему ты этого не сделала?

– Потому что я не могу контролировать тебя, Пол, – устало призналась она.

– Не можешь? – нахмурился он. – Почему?

Жанна Луиза пожала плечами и неопределенно сказала: – Такое иногда случается.

– Но ты можешь контролировать Ливи, – сказал он. – Это то, что ты делаешь, когда убираешь боль и усыпляешь ее, верно?

– Да, – призналась она.

Пол кивнул, а затем пнул ногой траву, прежде чем взглянуть на нее и сказать. – Ты все еще ужасно бледна, Джини. Тебе нужна кровь.

– Я не могу укусить тебя, Пол, – вздохнула она и добавила: – Поверь мне, я бы хотела. Мне нужна кровь.



– Тогда почему ты не можешь? Ты пила мою кровь в доме, и это, казалось, не повлияло на тебя отрицательно.

– Дело не в самой крови, – сухо рассмеялась Жанна Луиза и повернулась к нему. – Я не могу контролировать тебя, Пол. Я не смогу удержать тебя от боли. Будет больно, а я не причиню тебе вреда.

– Ах, я вижу, – сказал он с кивком понимания, а затем скривился. – Ну, возможно, именно этого я и заслуживаю за то, что похитил тебя. – Я действительно не хочу, чтобы ты кормилась от других из-за того, что я сделал. Больно или нет, я бы предпочел, чтобы ты укусила меня, чем питался невинными вокруг нас.

– Пол, – начала она с несчастным видом, но он перебил ее.

– Я серьезно, Джини. Я лучше буду терпеть боль от твоего укуса, чем позволю тебе кусать других. Так... – Он наклонил голову, снова подставляя ей шею. – Давай. Сделай это.

Жанна Луиза нахмурилась, потом покачала головой и отвела взгляд, но ее глаза быстро скользнули назад. Черт, она была голодна. Ее желудок словно кипел от кислоты. И мышцы по всему ее телу начали сводить судороги и болеть, когда наночастицы высасывали из них кровь, чтобы доставить к главным органам. А если она не будет есть, будет только хуже.

– Не здесь. В машине, – резко сказала она и встала, чтобы вернуться к машине. На мгновение за ее спиной воцарилась тишина, а потом она услышала, как Пол шепчет Бумеру, чтобы тот ждал на месте и занимался делами.

Жанна Луиза села на заднее сиденье позади Ливи. Она оставила дверь открытой для него и скользнула по сиденью, думая о том, что ей придется делать, наблюдая за приближением Пола. Приблизившись к машине, он неохотно замедлил шаг, но расправил плечи и продолжил.

– Дверь, – пробормотала она, когда он скользнул на сиденье рядом с ней, одной ногой все еще стоя на земле.

Мрачно кивнув, Пол втянул ногу и закрыл дверь, а затем наклонил голову, подставляя горло. Жанна Луиза закатила глаза и тут же забралась к нему на колени.

Пол вздрогнул от неожиданности и схватил ее за руки. – Что?

– Расслабься, – прошептала она, помня о Ливи, спящей на переднем сиденье. – Я знаю только один способ сделать так, чтобы тебе не было больно, не контролируя твой разум.

– Как это? – неуверенно спросил он.

Наполняя его удовольствием. Если бы он испытывал общее удовольствие, которым наслаждались спутники жизни, он бы меньше страдал от боли клыков, погружающихся в его плоть. Однако Жанна Луиза не сказала ему об этом. Она просто наклонилась и поцеловала его.

После первоначального напряжения Пол расслабился под ее ласкающими губами и начал целовать ее в ответ. В тот момент, когда он это сделал, между ними вспыхнула страсть. Жанна Луиза вздохнув с облегчением, она обняла его за плечи, инстинктивно прижимаясь ближе, когда ее рот открылся для него. Пол сразу же принял приглашение, высунув язык, чтобы погладить ее, в то время как его руки поднялись. Один придвинулся к ней сзади, притягивая еще ближе, в то время как другой схватил ее за волосы и наклонил голову под более удобным углом.

Жанна Луиза застонала, когда его язык коснулся ее языка, и ахнула, когда рука на ее спине скользнула к груди сквозь грязную блузку. Его рука мяла нежную плоть, а затем начала теребить ее блузку, пытаясь стянуть ее вниз, чтобы открыть лифчик. Жанна Луиза помогла ему, быстро расстегнула пуговицы и застонала, когда он отдернул чашечку лифчика, чтобы беспрепятственно коснуться соска.

Когда он прервал поцелуй, чтобы провести губами и языком по ее щеке к уху, Жанна Луиза нетерпеливо прошептала и повернула голову, а затем откинула голову назад, предлагая ему свое горло, когда его рот скользнул вниз. Пол на этом не остановился. Он нащупал впадинку у нее под ключицей и, покусывая ее, послал дрожь по всему телу, а затем лизнул вниз по ее груди к соску.

Жанна Луиза слегка приподнялась на коленях, когда его рот сомкнулся на затвердевшем бугорке, ее руки вцепились ему в волосы за ушами, чтобы подтолкнуть его. Ее охватил голод, смесь его и ее страсти и желания, и ее потребности в крови. Жанну Луизу на мгновение раздирали противоречивые желания, но когда она со стоном запрокинула голову и почувствовала, как ее клыки выскользнули наружу, чтобы уколоть язык, она резко подняла голову и посмотрела на него сверху вниз.

Сердце Пола билось в такт с ее собственному, его собственная потребность вызвала у него эрекцию, которая давила на нее с каждым движением их тел. Жанна Луиза прижалась к нему всем телом, и стон вырвался из его рта, отразившись эхом от ее груди, а затем он оторвал рот от шишечки, которую так щедро сосал, и поднял лицо.

Рука в волосах потянула ее вниз, Когда Пол снова попытался поцеловать, но Жанна Луиза в последний момент повернула голову и схватила его за горло. Ее клыки вонзились в мягкую плоть, когда она снова прижалась тазом к его твердости, и Пол закричал, приглушенный ее рукой. Это был крик экстаза, а не боли, но она не могла рисковать тем, что Ливи проснется в этот момент, и Жанна Луиза держала его рот закрытым, пока она кормилась, ее удовольствие от этого акта следовало за той же связью, что и общее удовольствие, и наполняло его.