Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 98

— Амэ, что происходит? — Торе тяжело дышал после пробежки по Илиси. Он схватил меня за плечи и развернул к себе. — Чем ты так взволнована?

— Дикая Берта и Святейший… — не знала, как коротко, но предельно понятно подать историю любви ведьмы и жреца. — Тор, она его убьёт!

— Куколка, опомнись, — я оказалась в объятиях любимого. — Ведьма связана, у неё во рту кляп, а замок на клетке я проверил лично — всё надёжно. Ты просто переволновалась, моя Амэ, — он нежно гладил меня по волосам, баюкая лаской.

Где-то на площади помпезным мотивом громыхнул оркестр, и я вздрогнула. Целая процессия экипажей въехала на площадь: богато украшенные кареты с эмблемами Совета жрецов, породистые лошади и возницы в голубых мантиях с лицами-булыжниками. Толпа радостно взвыла, приветствуя святейшую власть в оплоте анархии, вверх полетели карнавальные маски.

— О, Сильван, — холодный шёпот сорвался с моих губ, и я вырвалась из рук командира.

Нос занемел от запаха безумия — вонь была повсюду, невозможно понять, в какой стороне клетка с Дикой Бертой. Слишком много сумасшедших на одну небольшую городскую площадь.

— Его святейшество Святейший из святейших, — голосил герольд в красном берете, готовясь распахнуть дверцу одной из карет, — жрец Польнео в Илиси! — Народ загудел.

— Торе, где она?! — ответа я уже не услышала.

Момент сложился как рухнувший карточный домик — из кареты на площадь шагнул Святейший жрец Польнео, люди зааплодировали, а в небо над площадью без метлы взмыла Дикая Берта. Оборванные верёвки на её запястьях и щиколотках подтвердили мои опасения — этой всё нипочём. Вой ведьмовской песни заставил горожан бежать, на площади случилась приличная давка. Люди орали, визжали, сыпали отборной бранью, а дочери бездны, в колодках, заключенные в клетки,  взялись подпевать сестре. Ещё бы — такой шанс освободиться и положить разом целый город вместе с Охотниками и Святейшим жрецом.

Защитить Илиси оказалось некому. Сбрендившая ведьма, ведомая жаждой мести, нависла чёрной тенью над площадью и выплюнула заклинание. Лишённая магии, я не видела тёмных духов, но наблюдала, как вокруг меня шлёпались на каменную кладку сражённые болезнью люди. Первый выстрел прогремел минуты через две — не видела, кто стрелял, но Дикая метнула проклятье в обидчика, а у меня перед глазами встала плотная пелена ужаса — только бы не в Сальваторе… О, святейшие печати! Потянулась к револьверу, но голова закружилась, и я шмякнулась на землю. По моему лицу полз жар, текли ручьи боли — чума. У меня Проклятая чума… Дурацкая выйдет смерть.

— Куколка!

Душа еле успела за телом, когда командир подхватил меня на руки. В мутной пелене перед глазами мелькало лицо моего любимого командира, обезображенные болезнью тела горожан и освободившиеся из плена ведьмы.

— Нужно спасти Святейшего, — из последних сил пыталась выскользнуть из рук Сальваторе, а он молчал, крепче прижимая к себе. Тор куда-то меня нёс, совершенно не заботясь о том, что происходит вокруг.

На площади распахнулись настоящие врата бездны — полчище тёмных духов, десятки моих бывших сестёр и королева хаоса — Дикая Берта. Гогот ведьм звучал громче, чем на любом из шабашей — вот это веселье, вот это пир! Не хватало трона козлоногого и его самого. Берта уже не выглядела как обезумевшая ведьма, она приняла облик кроваво-красной тучи, теперь её никакая пуля не возьмёт.

— Тор, — уцепилась ослабшими пальцами в ворот его кожаной куртки. — Ты хранишь в себе мою магию…

— Помолчи! — командир дышал отрывисто. — Ро-о-ом!





Через мгновение меня совсем не бережно зашвырнули в дилижанс. Знакомые диванчики и взволнованная синьорина Эспозито, запах лекарских настоек и мокрая, холодная тряпка на лоб — Мими с ловкостью бывалой сестры милосердия оказывала мне первую помощь. В открытой двери «Малыша» я видела Сальваторе. Командир смотрел на меня почерневшими от ужаса глазами.

— Отойди! — за его спиной возник Ромео. — О, печати, Гвидиче… — через секунду я уже глотала какую-то гадость из бутылочки. — Сейчас станет легче, сейчас, — бормотал лекарь, а у самого руки ходуном.

— Великий… Брат… — наверное, я позеленела. Меня чуть не вывернуло от отвратительного лекарства, но мир перестал водить хоровод, а лицо больше не жгло.

— Тебе лучше? — синьор Ландольфи поднёс к моему рту следующую склянку.

— О… да, — безвкусная жидкость помогла унять тошнотворные позывы.

— Выметайся, Ландольфи! — «благодарность» за спасение меня вырвалась из Сальваторе яростным рыком. — Убери от неё руки и выметайся! У тебя десятки пострадавших на улице, мы здесь сами справимся, — вытолкав Рома из дилижанса, он опустился передо мной на колени. — Куколка, как это прекратить?

Вместо ответа я удивлённо таращила глаза на любимого командира. В голове всё ещё гудело, а его выходка не способствовала восстановлению душевного равновесия. Отмахнувшись от личного, выдохнула и попыталась собрать мысли в кучку.

— Повторяй за мной, Торе. Sylvan Vilik, usmeri eius filia…

***

В ушах болью пульсировали последние строчки заклинания, а в носу свербело от приторно-травяного запаха. Не выдержав пытки щекоткой, я чихнула: ощущение, что мне разорвало голову, казалось очень реалистичным. Обхватив бедняжку руками, я тихо застонала.

— Амэно, ты слышишь меня? — Мими бесцеремонно схватила меня за плечи и хорошенько тряхнула.

В голове глухо брякнуло, я разомкнула веки, и глаза укусил поток яркого света. О, святейшие печати и Великий Брат вместе взятые! Нельзя так издеваться над живым человеком…

— Слышу, — отпихнула синьорину Эспозито.

— Я тоже рада тебя видеть, — фурия скорчила надменную рожицу.

Место, в котором мне пришлось очнуться, совершенно не напоминало салон нашего «Малыша». Здесь было не так чисто, как в госпитале Польнео, и за стеной не вопила жертва Кровавой Тины, но это определённо была больница. На прикроватном столике целый набор микстур, порошков и какие-то страшные металлические инструменты. Они что, пытали меня?