Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 25

На протяжении столетий жителям Херсонеса – крестьянам, торговцам и солдатам гарнизона – приходилось не раз защищать свой любимый город. Несмотря на непрекращавшиеся набеги варваров, город отразил все попытки вторжения и выжил, как отмечает путеводитель, оставшись «форпостом цивилизации в бушующем мире»[39]. Например:

«Мощные стены [Херсонеса] пронизывают почти всю историю города, от четвертого века до нашей эры до четырнадцатого или пятнадцатого века нашей эры. Их постоянно ремонтировали и перестраивали по мере того, как менялись методы осады, а также после набегов практически всех племен варваров (буквально «не говорящих по-гречески»), оставивших след в истории. Херсонес был главным призом и ключом к контролю над северным побережьем Черного моря»[40].

Таким образом, стратегическое значение и древнего Херсонеса, и современного Севастополя оставалось неизменным: неприступный бастион и безопасная гавань для установления и распространения экономического и военного влияния. Несмотря на присутствие грозных и кровожадных тавров в непосредственной близости от города, а чуть дальше скифов, ранняя история Херсонеса была относительно мирной. Благодаря искусству дипломатии и торговли греческие колонисты смогли установить прагматичные отношения со своими крымскими соседями и с другими государствами. Основой мира на протяжении многих лет была экономическая независимость.

Специалисты по древней истории считают, что Херсонес отличался от других греческих колоний «уникальной способностью жить и процветать спустя долгое время после того, как его соседи и соперники исчезали с лица земли»[41]. На протяжении многих веков город поддерживал связи с могущественными державами Черноморского региона. Возникали и исчезали такие государства, как Афины, Македония, Боспорское царство и даже Римская империя, а отважный Херсонес пережил их всех, за исключением Византийской империи, которая пала под ударами турок после захвата Константинополя в 1453 г. Более того, крымский город смог «не менее искусно» вести дела с «вездесущими варварами, местными таврами, исчезнувшими скифами и сарматами, а впоследствии с гуннами и готами»[42].

Греческая, римская и византийская инкарнации Херсонеса должны были производить огромное впечатление как на жителей города, так и на местные племена. Прибывая морем, путешественники и торговцы причаливали к берегу Карантинной бухты, примыкающей к юго-восточной части города. С моря внушительные стены города с башнями выглядели неприступными, явно отпугивая почти всех агрессоров, вооруженных эффективными средствами ведения войны. Сохранились длинные участки (более 900 метров) стены высотой до 10 метров, в которых хорошо видны последовательные слои каменной кладки, оставленной греческими, римскими и византийскими строителями. Самое внушительное сооружение и тогда, и теперь – круглая башня Зенона, расположенная в юго-восточном углу окружающей город стены. Ее постоянно перестраивали и укрепляли с III в. до н. э. до X в. н. э., и теперь эта башня высотой 9 метров и диаметром 23 метра служит ярким напоминанием о некогда грозных оборонительных сооружениях города.

Войдя в город через главные ворота на юге, со стороны суши, древний путешественник или торговец вскоре оказывался в центральной части оживленной главной улицы Херсонеса, длиной около 900 метров и шириной 6,5 метра, которая тянулась с юго-запада на северо-восток. По обеим сторонам улицы располагались аккуратные кварталы из домов, постоялых дворов, лавок, небольших мастерских, а также общественных зданий. Все это было построено по регулярному, симметричному плану. Путешественнику не грозила жажда: вино было дешевым, а чистая вода – бесплатной. Город, изначально получавший воду из колодцев и с крыш домов после дождя, в римскую эпоху построил подземные акведуки, по которым вода из источников, находившихся на расстоянии 10 километров, поступала в цистерну в центре Херсонеса, откуда затем распределялась. Сложная система водоснабжения и канализации обслуживала не только армейские казармы, мастерские и жилые дома, но и общественные туалеты и бани. Херсонес можно было с полным основанием назвать оазисом цивилизации и комфорта в Крыму[43].

Защищенность и порядок обеспечивали Херсонесу процветание. Источником жизненной силы служила торговля. Значение ее было так велико, что в IX в. византийский император Константин VII Багрянородный наставлял своего сына: «Если херсониты не приезжают в Романию и не продают шкуры и воск, которые они покупают у пачинакитов [печенеги, полукочевое тюркское племя], то не могут существовать… если херсониты не доставляют зерно из Аминса, Пафлагонии, Вукеллариев и со склонов Армениаков [города и провинции Малой Азии], то не могут существовать»[44]. На самом деле Константин VII недооценивал искусных ремесленников Херсонеса. Город богател не только за счет сельского хозяйства и рыболовства, но и за счет товаров, которые производили многочисленные ремесленники, – керамики, сложных металлических изделий из меди, бронзы и золота. Свидетельства их искусства можно было найти во всем Древнем мире. Первые монеты были отчеканены в Херсонесе в IV в. до н. э., и эта отрасль существовала здесь на протяжении полутора тысяч лет; городской монетный двор – одни из самых известных древних руин города.

Херсонес отличался богатой культурной жизнью: внушительные остатки греческого театра (единственные на территории бывшего Советского Союза) привлекают сегодня тысячи туристов. Построенный в эллинистическую эпоху, он вмещал до двух тысяч человек, от пятнадцатой до десятой части населения города[45]. Театр используют по назначению и сегодня – на его сцене ставят как греческие трагедии и комедии, так и различные современные пьесы.

Значительную часть греческого периода в истории города в нем процветала демократия. Одно из главных сокровищ, обнаруженных при раскопках в конце XIX в. – мраморная стела, на которой вырезана присяга граждан Херсонеса, датированная концом IV или началом III в. до н. э. Это потрясающий текст, одно из первых в мире письменных свидетельств гражданской гордости и демократического настроя. Краткий отрывок говорит об ответственности и обязанностях граждан, высвечивает идеалы, которые не утратили актуальности до сих пор:

«Клянусь… я буду единомыслен относительно благосостояния города и граждан и не предам Херсонеса, ни Керкинитиды, ни Прекрасной Гавани, ни прочих укреплений, ни из остальной области, которою херсонеситы владеют или владели, ничего никому, – ни эллину, ни варвару, но буду охранять для народа херсонеситов… не нарушу демократии… не дам и не приму дара ко вреду города и сограждан»[46].

С ослаблением греческого влияния Херсонес во II в. до н. э. вошел в состав Боспорского царства, столицей которого был город Пантикапей (современная Керчь). Племя сарматов, мигрировавшее из степей, смешалось с греческими колонистами, и возник «новый блестящий синтез», ювелиры которого «изготовляли одни из самых великолепных ювелирных изделий Древнего мира»[47]. Позже жители Херсонеса, столкнувшись с новыми угрозами со стороны варваров, перешли под покровительство Рима.

В начале II в. н. э., когда император Адриан укрепил границы империи, на юго-западное побережье Крыма был отправлен сильный воинский контингент. В него входили подразделения из трех легионов: I Италийского, V Македонского и XI Клавдиева[48]. В крепости Херсонеса разместился гарнизон (неизвестной численности), для чего были построены казармы, штаб и, что не характерно для римлян, бани, которые обычно размещались за стенами крепости или военного городка. По всей империи укреплялись малые и большие города, чтобы противостоять растущей угрозе со стороны варваров. Как подчеркивал один из исследователей стратегии Римской империи: «На Востоке гарнизоны уже давно размещались в городах, а вернее, в определенных районах городов. Теперь эта тенденция стала общей, от Лондона до Херсонеса на Черном море…»[49]

39

Gle

40

Ibid. P. 4.

41

Ibid. P. 18.





42

Ibid.

43

Ibid. P. 59–80.

44

Прохоров Д. А., Храпунов Н. И. Краткая история Крыма. Симферополь, Доля, 2013. C. 195. Эта книга на двух языках (русском и английском) является ценным источником информации о Крыме, Херсонесе и Севастополе. Экземпляр был любезно подарен автору Максимом Иловиком.

45

Mack and Carter. P. 76.

46

 Пер. В. В. Латышева.

47

Davies. Europe. P. 105.

48

Mack and Carter. P. 27.

49

Edward N. Luttwak. The Grand Century of the Roman Empire from the First Century A. D. to the Third. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1976. P. 169.