Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 25

Другой французский путешественник, Жан Рако, барон де Рейи, в начале XIX в. отмечал: «Природа наделила Крым многими преимуществами… В зависимости от характера почвы и особенностей климата в различных районах полуострова произрастают множество растений»[28]. Самые плодородные участки степи с давних пор орошались и обрабатывались: со времен появления первых греческих колонистов здесь выращивали много зерна. Эта житница поставляла пшеницу во многие греческие города. Тем не менее большая часть территории полуострова оставалась дикой, не освоенной человеком. Нижняя и средняя часть склонов Крымских гор, поднимающихся на высоту 1545 метров, по-прежнему покрыта густыми лесами из сосны, тиса, можжевельника, дуба, бука, белой акации и земляничного дерева. Последние волки здесь исчезли только после Гражданской войны, в 1920-х гг., когда началась широкомасштабная заготовка древесины. Сохранились олени, дикие медведи и лисы, а также множество других видов зверей и птиц, в том числе обыкновенный змееяд, степной сарыч и сокол, парящие в вышине над вершинами гор и степью. Ранней весной, когда в горах тает снег, недалеко от Ялты с почти вертикальных утесов низвергается самый большой на полуострове водопад Учан-Су, высотой почти 100 метров.

Де Тотт отмечал «поразительное количество цветов» во всем Крыму, где «целые поля покрыты тюльпанами», которые «благодаря разнообразию своих цветов создают чрезвычайно приятное зрелище»[29]. Вдоль живописного южного берега, отделенного от остального полуострова высокими горами, тянется узкая, покрытая богатой растительностью полоска земли – крымская «Ривьера» с благодатным средиземноморским климатом. В XIX в. британская путешественница Кейт Гатри отмечала, что «этот пейзаж можно сравнить с видами Амальфи и Приморских Альп вблизи Салерно, но крымское побережье от Алушты до Балаклавы мы находим гораздо красивее»[30]. Весной вся эта местность – «сад России» – превращается в море цветов, в котором подснежники, крокусы, примулы и пионы дополняются цветущим миндалем, яблонями и вишнями у подножия гор, вдоль дорог, городских улиц, на бульварах и парках Севастополя, доставляя радость местным жителям и гостям.

После того, как в XIX в. в Крым из Москвы через Харьков была проложена железная дорога, свежие цветы стали доставлять на рынки двух этих городов, а также в Санкт-Петербург, где их использовали для украшения домов и дворцов богачей и знати[31]. Виноградники полуострова были известны со времен греческих колоний. На рубеже XX в. можно было с уверенностью заявить, что «в России к столу у любого великого князя или члена царской семьи» всегда подавали «бутылки красного и белого вина из крымского поместья хозяина»[32]. Вина из Инкермана и Массандры, возможно, не пользуются такой международной известностью, как вина Бордо или Тосканы, но отличаются высоким качеством и заслуживают того, чтобы их знали и пили.

Однако природные красоты и благоприятный для сельского хозяйства климат Крыма скрывают непростую историю этой земли. Более пристальное знакомство с полуостровом, и особенно его юго-западной частью, позволит увидеть многочисленные следы древних народов и шрамы от современных войн. Из всех районов Крыма Севастополь – и сам город, и регион, где южная горная цепь выходит к берегу Черного моря, – может по праву считаться одним из первых в Европе по концентрации археологических и исторических памятников.

Коренное население Крыма определить практически невозможно: полуостров пережил многочисленные волны миграции и на протяжении многих столетий служил плавильным котлом для самых разных племен и народов. По данным археологии, возраст ископаемых костей, найденных в одной из крымских пещер, составляет более 30 тысяч лет – это одни из самых древних человеческих останков, найденных в Европе. Многочисленные курганы свидетельствуют о присутствии здесь скифов, могущественного племени, населявшего Понтийскую и Крымскую степь во времена бронзового и железного века. Они практически вытеснили прежних обитателей этих мест, киммерийцев.

С VII по V в. до н. э. греки из Милета основали несколько городов на северном и западном берегу Черного моря, в том числе в Крыму. Эта колонизация была обусловлена ростом населения и сокращением сельскохозяйственного производства на родине, а также торговыми интересами – страстным желанием при малейшей возможности устанавливать и расширять новые связи. Поселенцев привлекало «обилие и доступность продуктов питания, особенно рыбы и зерна». Тем временем скифские «хозяева степей» поначалу привечали гостей, вне всякого сомнения, желая торговать с греками, которые могли предложить такие полезные товары, как металл и керамика[33].

Греки из Милета назвали народ, с которым они столкнулись на полуострове, таврами, а свою новую колонию – Херсонес Таврический. Выступающий в море треугольный полуостров на юго-западной оконечности Крыма они назвали Гераклионом, или Херсонесом, что с древнегреческого переводится как «полуостров» (см. карту 3)[34]. Особенности этой местности обеспечивают естественную защиту от врагов. Извилистый северный берег полого спускается к морю, а южный изобилует крутыми утесами. Восточное основание полуострова образует высокий гребень под названием Сапун-гора. Этот крутой откос спускается к Севастопольской бухте (греки называли ее Ктенут) и узкому заливу на южном берегу полуострова, бухте Символов, где в настоящее время расположен порт Балаклава[35].

Недалеко от Балаклавы, которая теперь входит в состав большого Севастополя, существовало несколько поселений тавров. Легенда гласит, что религиозные обряды грозных тавров – точно так же, как кровожадных и жестоких скифов – включали человеческие жертвоприношения. Главной героиней знаменитой трагедии Еврипида «Ифигения в Тавриде» была несчастная дочь царя Агамемнона, которую должны были принести в жертву Артемиде, но богиня перенесла ее «в землю тавров и сделала жрицей. Вероятно, у тавров было «изображение Артемиды, которое упало с неба», а в их религии существовал «жестокий ритуал приносить в жертву всех чужестранцев, которых прибивало к их берегам»[36].

Именно здесь, в уединенном уголке Крымского полуострова, на этнической границе между теми, кто говорил на их языке и кто нет, выходцы из Милета в 422–421 гг. до н. э. основали город Херсонес Таврический (см. вставку на карте 3). Название он получил из-за стратегического положения на узкой полоске земли между двумя бухтами, Карантинной и Песочной; полуостров защищался от вторжения с суши с помощью каменной стены, соединявшей эти два морских залива[37].

За пределами оборонительных сооружений «города на полуострове» греки расчистили и обрабатывали хору, сельскохозяйственные земли своего полиса, включавшие большую часть юго-западной оконечности Крыма[38]. Они разделили местность на участки, которые использовались для выращивания сельскохозяйственных культур. Некоторые из участков были достаточно велики, и их можно было считать сельским поместьем. С древности до Средневековья жители Херсонеса выращивали пшеницу, ячмень, рожь, виноград, фрукты и овощи. Вдобавок они занимались рыболовством и добычей соли. На юго-западе Крыма, где был построен Херсонес, а значительно позднее основан Севастополь, выпадает относительно мало осадков, около 350 мм в год. Поэтому жителям этой области всегда приходилось запасать воду: фермеры, как современные, так и древние, орошали поля в период летней жары, когда температура поднимается до 40 °C в тени. Зимы здесь, наоборот, могут быть на удивление холодными. Снежный покров на побережье – явление редкое, но температура иногда опускается до –20 °C. Однако по сравнению с остальной территорией России и Украины крымский климат считается мягким, хотя и отличается большим разнообразием.

28

[Jean Racault, Baron de] Reuilly, Travels in the Crimea, and along the Shores of the Black Sea, Performed during the Year 1803. London: Richard Phillips, 1807. P. 29. Впервые издана в Париже издательством Bossange, Messon and Besson в 1806 г. как Voyages en Crimée et sur les bords de la Mer Noire.

29

De Tott. P. 116.

30

Mrs Kate Guthrie. Trough Russia: from St. Petersburg to Astrakhan and the Crimea. Vol. II. London: Hurst and Blackett, 1874. P. 159.

31





 Чтобы не нарушать уединение района Большой Ялты, где царская семья строила свои летние резиденции, последней из которых стал Ливадийский дворец (1910–1911), цари Александр III и Николай II разрешили продолжить железную дорогу от Симферополя только до Севастополя и Феодосии, соответственно на юго-западном и юго-восточном побережье полуострова.

32

Robert K. Massie. Nicholas and Alexandra. New York: Atheneum, 1967. P. 170–171.

33

См.: M. Rostovtzeff. Te Bosporan Kingdom // S. A. Cook, F. E. Adcock and M. P. Charlesworth (ed.). The Cambridge Ancient History. Vol. VIII. Rome and the Mediterranean 218–133 B. C. Cambridge: University Press, 1930. P. 561–562.

34

 Греческий географ Страбон так описывал эту местность: «Затем следуют Древний Херсонес, лежащий в развалинах, и потом гавань с узким входом, где тавры (скифское племя) обычно собирали свои разбойничьи банды, нападая на тех, кто спасался сюда бегством. Эта гавань называется Симболон Лимен [Балаклава] и образует вместе с другой гаванью под названием Ктенунт [современная Севастопольская бухта] перешеек в 40 стадий. Это перешеек, который замыкает Малый Херсонес, составляющий, как я сказал, часть Большого Херсонеса, с одноименным полуострову городом Херсонесом» (пер. Г. А. Стратановского). География, VII.4.2.

35

 Несмотря на то что Сапун-гора называется горой, это не соответствует действительности. На самом деле это восточный край возвышенности (Херсонесское плато), над долиной реки Черная и Балаклавской долиной.

36

Из вводной статьи английского переводчика и издателя Гилберта Мюррея (1910).

37

 Херсонес построен на Гераклийском полуострове на юго-западе Крыма, который сам является полуостровом. Таким образом, Херсонес трижды «город на полуострове».

38

Описание Херсонеса как «города на полуострове» и некоторые подробности древней истории – из: Norman Davies. Europe: A History. London: Bodley Head, 2014. P. 105–106. Первое издание: Oxford University Press, 1996.