Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9

* 16 А ведь все дни его – в темноте, и слезах,

И скорби много, и болезни у него, и злобы!

* 17 [И] вот – то, что почёл я [за] счастье:

Что прекрасно есть, и пить,

И видеть благо во всяком труде своём,

Чем [кто] трудится под солнцем

[В] считанные дни его жизни, что дал ему Бог:

Ибо [в] том – его доля.

18 И любой человек, которому Бог дал богатства,

И имущества; и власти пользоваться этим;

И брать свою долю, и радоваться в трудах –

Дар Бога – такое:

** 19 Ибо не много вспоминать ему дни своей жизни…

[// Ибо Бог отвечает [ему] радостью его сердца. //]

***

VI 1 Есть зло, которое видел я под солнцем;

Велико оно для людей:

* 2 Человеку Бог дал богатства,

И имущества, и почёта,

И нет в его душе недостатка

Ни в чём [из] того, что пожелает –

Но не даёт [ему] Бог власти пользоваться этим,

Так что чужак-человек этим пользуется:

Это – тщета, и злая это болезнь

** 3 Если родит человек [сынов хоть] сотню,

И многие годы проживёт, и довольно

Тех, что будут, дней его лет,

Но [если] душа его не насыщена благом,

И даже погребенья не было ему –

Я сказал: лучше, чем ему, мертворожденному,

4 Ибо в тщете [он] придёт, и во тьму уйдёт,

И во тьме сокроется его имя,

5 Даже солнца не видел [он] и не ведал –

[Но] отрадней ему, чем тому.

* 6 А [тот] пусть прожил [бы хоть] тысячу лет,

Но блага не видел –

Не к единому ли месту всё [ведь] приходит?

7 Весь труд человека – для рта его,

Но душу

ему не насытить:

8 Ибо чем лучше мудрому [в сравненье] с глупцом,

Чем бедняку, знающему, [как]

Поступать в жизни?..

9 Лучше зримое очами, чем блуждания душою –

[Но] и это – тщета и погоня [за] ветром…

** 10 [Всё], что было [до сих пор], уже имеет названье,

И известно, какое оно:

«ЧЕЛОВЕК, – И НЕ МОЖЕТ ТЯГАТЬСЯ

С ТЕМ, ЧТО ЕГО СИЛЬНЕЕ»

11 [А] ведь много есть слов –

тщету [только] множащих, –

[И] что, лучше [от них] человеку?

* 12 Ибо кто [же] знает,

[В] чём счастье для человека в жизни,

[В] считанные дни его тщетной жизни? –

А [люди] делают их [себе] сенью,

Оттого что – кто [же] поведает человеку,

Что будет после него под солнцем?

* * *

* VII 1 Лучше [доброе] имя, чем [добрый] елей;

[Важнее] день смерти, чем день рождения.

* 2 Лучше пойти в дом траура,

Чем пойти в дом пиршества:

Ибо [дом] тот – конец всякого человека,

И живущий [да] запомнит это сердцем.

* 3 Лучше скорбь, нежели смех:

Худо на лице – добреет сердце;

4 Сердце мудрых в доме траура,

А сердце глупых – в доме празднества.

5 Лучше выслушать порицанье [от] мудрого,

Чем слушать человеку песни глупцов:

* 6 Ибо хвороста треск на костре – смех глупца:

И это – тоже тщета!

* 7 / Лучше бедность, чем неправедная нажива, /

Ибо угнетение [других] обезумит [и] мудреца,

И погубят сердце подношения.

* 8 Лучше конец дела, чем начало его,

Лучше терпенье, чем гордыня;





** 9 [// Не спеши своим духом скорбеть, ибо скорбь //]

[// В груди глупцов только находит пристанище; //]

10 Не говори: как [же] стало,

Что прежние дни были лучше нынешних? –

Ибо не от мудрости спросил ты о том.

* 11 Благо – мудрость [наравне] с достатком,

И [даже] лучше [она] для видящих солнце:

* 12 Ибо под сенью мудрости – [что] под сенью богатства,

Преимущество же знания –

Мудрость жизнь продлевает владеющим ею.

** 13 Замечай дело Бога:

Кто может исправить, что [Он] искривит?

** 14 В день благой пребывай в благе,

А в бедствия день – заметь:

То равно с этим сотворил Бог,

Чтобы не найти [было] человеку ничего после.

15 Всякое видел я в мои тщетные дни:

Есть праведник – умирающий в праведности своей,

И есть нечестивец – сохраняемый [долго] во зле

своём.

* 16 Не будь очень праведен, и не мудрствуй особенно:

Зачем [тебе] ужасаться?

17 Не будь нечестивым очень, и не будь глупцом:

Зачем [тебе] умирать до срока?

* 18 Хорошо, коль ты удержишься в том –

Но и от этого не отнимай руки;

[// А боящийся Бога всего избежит! //]

* 19 Мудрость поможет мудрому лучше,

Чем десять властителей, которые в городе –

* 20 Ибо праведника нет на земле [такого],

Который благо [одно] творит, не греша.

21 И не ко всем словам, что говорится,

Преклоняй свое сердце,

Чтоб не услышать слугу своего, злословящего тебя,

22 И много раз [было] – твоё сердце знает –

Что ты тоже злословил других.

* * *

23 Всё это я испытывал мудростью;

Сказал [было]: «Стану мудрым!» –

А [мудрость] от меня далека…

** 24 Далеко то, что свершалось, и глубоко,

Глубоко…

Кто его постигнет?

* * *

* 25 Старался я и сердце своё

Узнавать, и исследовать, и разыскивать мудрость и

замысел;

[// И узнавать: нечестие – глупость, а глупость –

безумство. //]

* 26 И нахожу я:

горше, чем смерть, – женщина,

[Потому] что она – западня,

И тенета – сердце её, оковы – руки её;

[// Благой перед Богом спасётся от неё, //]

[// А согрешающий попадётся. //]

27 Смотри, я [вот] это нашёл – сказала Кох̃е́лет –

Шаг за шагом отыскивая замысел.

28 Что ещё искала душа моя, но я не находил:

Человека, –

из тысячи одного находил,

А женщины во всех этих [найденных] –

Не находил:

29 [// Одно [только] – смотри – я нашёл: //]

[// Что сотворил Бог человека прямым, //]

[// Они же доискиваются разных замышлений. //]

VIII 1 [Таких,] кто подобен мудрецу,

Кому ведом смысл реченья:

«Мудрость человека просветлит его лик,

Надменность его [лика] преобразится».

* * *

* 2 Я [говорю] слова царя блюди –

Ради клятвы [это] перед Богом.

* 3 Не страшись уйти с его глаз,

Не бери на себя злого дела [никакого],

Ибо всё, что [он] пожелает – [он] сделает,

4 Потому что слово царя – властно,