Страница 7 из 9
* 16 А ведь все дни его – в темноте, и слезах,
И скорби много, и болезни у него, и злобы!
* 17 [И] вот – то, что почёл я [за] счастье:
Что прекрасно есть, и пить,
И видеть благо во всяком труде своём,
Чем [кто] трудится под солнцем
[В] считанные дни его жизни, что дал ему Бог:
Ибо [в] том – его доля.
18 И любой человек, которому Бог дал богатства,
И имущества; и власти пользоваться этим;
И брать свою долю, и радоваться в трудах –
Дар Бога – такое:
** 19 Ибо не много вспоминать ему дни своей жизни…
[// Ибо Бог отвечает [ему] радостью его сердца. //]
***
VI 1 Есть зло, которое видел я под солнцем;
Велико оно для людей:
* 2 Человеку Бог дал богатства,
И имущества, и почёта,
И нет в его душе недостатка
Ни в чём [из] того, что пожелает –
Но не даёт [ему] Бог власти пользоваться этим,
Так что чужак-человек этим пользуется:
Это – тщета, и злая это болезнь
** 3 Если родит человек [сынов хоть] сотню,
И многие годы проживёт, и довольно
Тех, что будут, дней его лет,
Но [если] душа его не насыщена благом,
И даже погребенья не было ему –
Я сказал: лучше, чем ему, мертворожденному,
4 Ибо в тщете [он] придёт, и во тьму уйдёт,
И во тьме сокроется его имя,
5 Даже солнца не видел [он] и не ведал –
[Но] отрадней ему, чем тому.
* 6 А [тот] пусть прожил [бы хоть] тысячу лет,
Но блага не видел –
Не к единому ли месту всё [ведь] приходит?
7 Весь труд человека – для рта его,
Но душу
ему не насытить:
8 Ибо чем лучше мудрому [в сравненье] с глупцом,
Чем бедняку, знающему, [как]
Поступать в жизни?..
9 Лучше зримое очами, чем блуждания душою –
[Но] и это – тщета и погоня [за] ветром…
** 10 [Всё], что было [до сих пор], уже имеет названье,
И известно, какое оно:
«ЧЕЛОВЕК, – И НЕ МОЖЕТ ТЯГАТЬСЯ
С ТЕМ, ЧТО ЕГО СИЛЬНЕЕ»
11 [А] ведь много есть слов –
тщету [только] множащих, –
[И] что, лучше [от них] человеку?
* 12 Ибо кто [же] знает,
[В] чём счастье для человека в жизни,
[В] считанные дни его тщетной жизни? –
А [люди] делают их [себе] сенью,
Оттого что – кто [же] поведает человеку,
Что будет после него под солнцем?
* * *
* VII 1 Лучше [доброе] имя, чем [добрый] елей;
[Важнее] день смерти, чем день рождения.
* 2 Лучше пойти в дом траура,
Чем пойти в дом пиршества:
Ибо [дом] тот – конец всякого человека,
И живущий [да] запомнит это сердцем.
* 3 Лучше скорбь, нежели смех:
Худо на лице – добреет сердце;
4 Сердце мудрых в доме траура,
А сердце глупых – в доме празднества.
5 Лучше выслушать порицанье [от] мудрого,
Чем слушать человеку песни глупцов:
* 6 Ибо хвороста треск на костре – смех глупца:
И это – тоже тщета!
* 7 / Лучше бедность, чем неправедная нажива, /
Ибо угнетение [других] обезумит [и] мудреца,
И погубят сердце подношения.
* 8 Лучше конец дела, чем начало его,
Лучше терпенье, чем гордыня;
** 9 [// Не спеши своим духом скорбеть, ибо скорбь //]
[// В груди глупцов только находит пристанище; //]
10 Не говори: как [же] стало,
Что прежние дни были лучше нынешних? –
Ибо не от мудрости спросил ты о том.
* 11 Благо – мудрость [наравне] с достатком,
И [даже] лучше [она] для видящих солнце:
* 12 Ибо под сенью мудрости – [что] под сенью богатства,
Преимущество же знания –
Мудрость жизнь продлевает владеющим ею.
** 13 Замечай дело Бога:
Кто может исправить, что [Он] искривит?
** 14 В день благой пребывай в благе,
А в бедствия день – заметь:
То равно с этим сотворил Бог,
Чтобы не найти [было] человеку ничего после.
15 Всякое видел я в мои тщетные дни:
Есть праведник – умирающий в праведности своей,
И есть нечестивец – сохраняемый [долго] во зле
своём.
* 16 Не будь очень праведен, и не мудрствуй особенно:
Зачем [тебе] ужасаться?
17 Не будь нечестивым очень, и не будь глупцом:
Зачем [тебе] умирать до срока?
* 18 Хорошо, коль ты удержишься в том –
Но и от этого не отнимай руки;
[// А боящийся Бога всего избежит! //]
* 19 Мудрость поможет мудрому лучше,
Чем десять властителей, которые в городе –
* 20 Ибо праведника нет на земле [такого],
Который благо [одно] творит, не греша.
21 И не ко всем словам, что говорится,
Преклоняй свое сердце,
Чтоб не услышать слугу своего, злословящего тебя,
22 И много раз [было] – твоё сердце знает –
Что ты тоже злословил других.
* * *
23 Всё это я испытывал мудростью;
Сказал [было]: «Стану мудрым!» –
А [мудрость] от меня далека…
** 24 Далеко то, что свершалось, и глубоко,
Глубоко…
Кто его постигнет?
* * *
* 25 Старался я и сердце своё
Узнавать, и исследовать, и разыскивать мудрость и
замысел;
[// И узнавать: нечестие – глупость, а глупость –
безумство. //]
* 26 И нахожу я:
горше, чем смерть, – женщина,
[Потому] что она – западня,
И тенета – сердце её, оковы – руки её;
[// Благой перед Богом спасётся от неё, //]
[// А согрешающий попадётся. //]
27 Смотри, я [вот] это нашёл – сказала Кох̃е́лет –
Шаг за шагом отыскивая замысел.
28 Что ещё искала душа моя, но я не находил:
Человека, –
из тысячи одного находил,
А женщины во всех этих [найденных] –
Не находил:
29 [// Одно [только] – смотри – я нашёл: //]
[// Что сотворил Бог человека прямым, //]
[// Они же доискиваются разных замышлений. //]
VIII 1 [Таких,] кто подобен мудрецу,
Кому ведом смысл реченья:
«Мудрость человека просветлит его лик,
Надменность его [лика] преобразится».
* * *
* 2 Я [говорю] слова царя блюди –
Ради клятвы [это] перед Богом.
* 3 Не страшись уйти с его глаз,
Не бери на себя злого дела [никакого],
Ибо всё, что [он] пожелает – [он] сделает,
4 Потому что слово царя – властно,