Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



22" Алфей - река в Греции, считавшаяся в древности рекой-богом. Согласно легенде, ее воды протекали под морем и выходили источником Аретусы вблизи Сиракуз.

23* Ю-Киао-Ли - имеется в виду китайский роман XVII в. "Юй, Цяо, Ли".

24* Чикасо - одно из племен американских индейцев, живших вдоль Миссисипи, а позднее переселенных в Оклахому.

25*...во французской трагедии того же названия - имеется в виду трагедия Вольтера "Заира" (1732).

26*...не возвратила меня к жизни - Сервантес. "Дон Кихот", часть II, гл. 38. Сервантес использовал здесь стихи испанского поэта Эскриба (конец XV-начало XVI в.). В переводе М. Лозинского: "Смерть, повей своим дыханьем. Подойдя неслышным шагом, Чтобы жизнь не счел я благом, Наслаждаясь умираньем".

27* ...из Ариосто - на самом деле это строки из пародийно-героической поэмы "Влюбленный Роланд" (LIII, 60) итальянского поэта Франческо Берни (1490-1536).

28* "Пусть это смерть - я смерть вкусил У ног, у ног, у милых ног твоих" - заключительные строки из стихотворения И.-В. Гете "фиалка" (1775).

29* Гортани - парижский ресторатор, по имени которого называлось в XIX веке кафе на Итальянском бульваре в Париже.



30* Ignoratio elenchi - логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что оставляется без внимания то, что следует доказать и, таким образом, доказывается совсем не то, что следует.

31* Слова-анемоны - это выражение принадлежит не римскому поэту Марку Лукану (39-65), а взято из произведения "Лексифан, или Краснобай" (гл. 23) древнегреческого писателя Лукиана (ок. 117-ок. 190).

32* Силий Италик, Тит Катий (26-101) - римский поэт. Цитата взята из его поэмы "Пуническая война".

33* Демосфен - см. примечание 12 к рассказу "Без дыхания". Цитируемые слова Демосфен произнес, как о том свидетельствует Тертуллиан (De Fuga in Persecutione, X), после своего бегства с поля сражения у Херонеи (338 до н. э.).

34* "Гудибрас" (1663-1678) - поэма английского поэта-сатирика Самюэла Батлера (1612-1680). Цитируется с изменением множественного числа на единственное из III песни (строка 243) поэмы.

* Примечания составлены А. Н. Николюкиным. Воспроизводятся (с опущением библиографических данных) по изданию: Эдгар А. По. Полное собрание рассказов. М.: Наука, 1970. Серия "Литературные памятники". - Прим. ред.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: