Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 88

— Вернусь через час с поисковиком, — ответил Огаст. — Надеюсь, успеем до завтрашнего полдня и найти, и подготовить её к обеду у императора.

Стефан погрузился в бумаги, время от времени бросая взгляд на циферблат. Пролетел час, потом, еще полчаса, а Огаст всё не возвращался.

Отложив завершенную работу, магистр принялся мерить шагами комнату, гадая, что могло так задержать обычно пунктуального друга. Они условились, что маг вернется порталом прямо в гостиную, примыкающую к покоям герцога, и хозяин отослал всех слуг, чтобы появление поисковика не стало достоянием гласности. Застигнутая за подслушиванием горничная сидела под замком и ждала своего часа. Прежде чем уволить, герцог собирался выяснить, по чьей просьбе она взялась следить за ним.

Наконец, замерцала рамка портала, и в комнате появился Реневал.

Один.

— Огаст! Ты так долго и… А где?

— Грах знает, что эти поисковики о себе воображают! — с досадой ответил маг. — Я был у всех пятерых! Трое прямо сейчас заняты и новые заказы не берут. Ни за какие деньги и ни от кого. Четвертый женится, и работать в ближайшую неделю не намерен. А пятый может только послезавтра!

— Единый! — выдохнул герцог. — Дядюшка будет весьма недоволен. Если бы не наш наполовину завершенный ритуал, я не чувствовал бы, что у невесты всё в порядке и уже с ума бы сошел от беспокойства за неё.

— Да, я и забыл, что ты успел произнести все клятвы, — кивнул Огаст, — и чувствуешь настроение девушки.

— Не то, чтобы настроение, — поправил герцог, — просто, я знаю, что она сейчас — в безопасности. К сожалению, из-за незавершенного ритуала, определить, хотя бы, направление, где она сейчас, я не могу. Знаю, что с ней всё в порядке — и только.

— Это уже не мало, — возразил Реневал. — Представь, если бы ты понятия не имел — жива ли она, не знал, что она в порядке? Думал бы, что её убили, покалечили, издеваются?

— Тогда я бросился бы к поисковикам в первые же минуты, как обнаружил побег, — ответил герцог. — Конечно, тогда и речи не шло бы о соблюдении тайны, жизнь девушки важнее. Жаль, что поисковики отказались, план был хорош.

Герцог вздохнул, взъерошил волосы рукой и присел на стул.

— Даже не знаю, как лучше — прямо сейчас идти во дворец и во всём сознаваться или подождать завтрашнего обеда?

— Стеф, а Его Императорское Величество видел девушку?

— В каком смысле?

— В прямом — он видел твою подопечную? Её ему представляли или, может быть, вывозили на приёмы?

— Нет, они — нищие. Едва концы с концами сводят, какие приёмы? Видел бы ты, во что девочка была одета, а я подозреваю, что это был её лучший наряд!

— То есть, ни Его величество, ни придворные твою невесту в глаза не видели? Разумеется, кроме сцены в Храме, но там вы стояли относительно далеко от гостей, спиной к ним и на девушке была вуаль, то есть, хорошенько её рассмотреть никто не смог.

— К чему ты это? — насторожился Стефан. — Предлагаешь заменить на обеде её любой другой подходящей комплекции и цвета волос, а потом найти с помощью освободившегося пятого поисковика настоящую?

— Да. Сам подумай — это шанс, что история с побегом так и останется тайной. В конце концов, на обеде у Его величества, девушке ничего не надо делать, только хлопать ресницами и мило смущаться. Она может, даже, ничего не говорить — император не будет настойчив, если видит, что женщина смущена.

— Огаст, опустись с небес на землю! Где ты видел молчаливых женщин, тем более — девушек? Допустим, найдем подходящую, и она согласится подыграть, а на обеде дядя возьмёт и скажет, мол, что же ты отказалась выходить за него замуж? Может быть, передумала? И, скажи, какая девица удержится, чтобы не брякнуть, что передумала, и согласна завершить ритуал прямо сейчас? А дядя, чем угодно могу поклясться, тут же ухватится за это, я и моргнуть не успею, как окажусь в Храме.

— Девица не та, половинный ритуал к ней не относится.

— Знаю! Но девица не знает и император — тоже. Вот, в Храме всё и откроется. Даже думать не желаю, что после этого со мной сделает Его величество. Аэлину, настоящую Аэлину, он прикажет немедленно найти, и, наверняка, заберет под свою опеку, не дожидаясь окончания срока договора. А потом отдаст ее кому-нибудь другому. Наверное, в какой-то мере, это был бы хороший выход, но я не хочу отказываться от Аэлины. Теперь мне нужна только она!

— Я не стал бы так далеко загадывать, скорее всего, всё ограничится обедом. Император будет доволен, ты вернешься домой, а через день мы вернем настоящую невесту. Даже если, вдруг, император пожелает немедленно завершить обряд, мы успеем предупредить жреца. Уверен, он пойдет тебе навстречу и только изобразит, что ритуал завершил.



— Золотой свет, татуировки? Их же не будет!

— Стефан, скажи — кто хоть раз видел, как происходит повторный ритуал, если в первый раз он был прерван? То-то и оно — никто не знает, поэтому, всё недостающее можно списать на необычные условия. Но я уверен, императору и в голову не придет такое проворачивать. Потом, можно же найти девушку, которая не пожелает за тебя замуж.

— Где? Покажи мне хоть одну, которая отвечает всем требованиям — рост, цвет волос, миловидность и нежелание выходить за меня?

— Показать не могу, а назвать — запросто — Аэлина Деневеро.

— Издеваешься?

— Есть немного. Итак, что ты выбираешь — прямо сейчас идти к дяде во всём признаваться или найти замену на время обеда, чтобы потом спокойно вернуть беглянку? Жаль, что Его величество носит амулет, снимающий иллюзии, можно было бы не заморачиваться подбором подходящего возраста и цвета волос, а взять любую замужнюю, хорошенько заплатить, и все проблемы были бы решены.

— И где, спрашивается, мы за полдня найдем девушку, которая, мало того, что отвечает всем условиям, так ещё и не болтлива, и с которой меня не смогут связать узами брака, если обман раскроется, и император, в порыве гнева, не прикажет меня немедленно женить на замене?

— Скажи, это будет семейный обед или совместный с придворными?

— Семейный, — буркнул Стефан. — Я, моя невеста, дядя и Её величество.

— Отлично! Кажется, я знаю, где взять необходимую девушку, но, сначала, я должен еще кое-что проверить, — Огаст вскочил и крутанулся на месте. — Мне нужно на твою кухню.

— Зачем? — изумился герцог. — Если ты проголодался, я прикажу накрыть в столовой или принести прямо сюда.

— Потом, всё потом, — махнул рукой маг и исчез в портале.

Герцог несколько секунд смотрел на место, где только что стоял его друг, потом тряхнул головой, отгоняя мысли из области фантастики — что Огаст решил найти ту немую племянницу кухарки — и отправился допрашивать горничную.

***

Лина влетела в помещение и зажала рот рукой — чуть не попалась!

Вернее — попалась, но владелец, занятый лошадью, на служанку не обратил внимание. А, вот второй маг её, точно, хорошо рассмотрел.

Единый, защити!

Девушка спешно вернулась на кухню и принялась мыть овощи.

Вошедшая следом Тания только головой покачала:

— И что в головах у этих девчонок? Разве можно пялиться на милордов? Кто — ты, и кто — они? Видимо, у тебя слишком много свободного времени, что его на глупости хватает.

Лина только ниже опустила голову и проворнее задвигала руками.

Да, работа на кухне сказывалась на её внешности, в частности — руках, не лучшим образом. Кожа уже немного огрубела, появились царапины и ссадины. Скоро милорд и сам на неё не взглянет.

Аэлина хихикнула, представив его лицо, когда он узнает, где она скрывалась всё это время, и тут же сникла. Конечно, он будет поражен, но потом непременно её запрёт, и уже так, что никуда сбежать не получится.

И впервые она задумалась, что, может быть, участь жены мага не настолько плоха, как ей казалось? Может быть, ей следовало проявить терпение и, как советовала мама, постараться наладить с владельцем контакт? А теперь она портит себе руки и ни на шаг не приблизилась к решению проблемы!