Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 24



– Я понял, – ответил немец и щёлкнул поводом. – Они уже рядом.

Два жеребца сорвались с места и довольно быстро настигли кортеж английской наследницы.

Выйдя из базилики, Ирена окинула взором дорогу. Её рыцари-протестанты спешились и расхаживали возле ворот. В церковь вместе с принцессой входили только Робин, Амори, Дилан и Крус как католики.

– Возвращается, – произнёс Джером, обращаясь к немцу. – Идите, милорд.

Фридрих кивнул и сделал несколько шагов по направлению к наследнице английского трона. Она подняла на иностранца взгляд, и оба на несколько секунд замерли. Бирюзовая радужка Ирены в точности повторяла рисунок глаз немецкого принца. Только зелени в его глазах совсем не было – лишь небесная синь.

– Миледи, уделите мне несколько минут, – наконец, произнёс Фридрих на английском языке, и Ирена очнулась.

– Пройдёмся по саду, сударь, – ответила девушка.

Принц протянул ей руку, принцесса аккуратно вложила в его перчатку свою маленькую ладонь, и они вместе отошли от дороги в сторону припорошенного свежим снегом монастырского сада. Четыре рыцаря-католика следовали за наследницей и её спутником на почтительном расстоянии, но готовые в любую минуту вынуть оружие из ножен.

Джером, пристально вглядывающийся в удаляющиеся фигуры, прошептал: «Держите меня, парни, иначе я туда рвану…» Рональд усмехнулся и только похлопал друга по плечу.

Первой прервать молчание решила девушка.

– Я Вас слушаю, милорд.

– Моё сердце подсказывает, что только Вы, Ваше Высочество, можете мне помочь, – остановившись и снова всматриваясь в глаза наследницы английского престола, проговорил Фридрих. – В Кёнигсберге я встретил даму, которая не была похожа на немку, и ищу её по всей Европе. Иду по зову сердца. Наша встреча была мимолётной, она бросила в мою сторону один только взгляд и исчезла. А я с тех пор не знаю, как дышать…

– Чем же я могу Вам помочь? – склонила голову Ирена.

– Её нет в Пруссии. Её нет в Бранденбурге. Её нет во Франции. Остаётся лишь один вариант – Англия!

– Англия? – изумлённо приподняла брови девушка, и в глазах её прибавилось синевы, они стали темнее.

Фридрих вздрогнул: этот взмах ресницами показался до боли знакомым, а узоры в радужке принцессы не давали покоя…

– Ни одна английская делегация не была в Пруссии, уверяю Вас! – произнесла наследница. – Ближайший приезд представителей острова в Германию назначен на Рождество. И то, насколько мне известно, Пфальц занят противником.

– Всё так, – кивнул Фридрих. – Но мне стало известно, что в Кёнигсберге находился один весьма влиятельный англичанин. Правда, он был без официального визита, но говорил с отцом так же, как я сегодня говорю с Вами.

– И Вы предполагаете, что дама, укравшая Ваше сердце, имеет к нему отношение? – с сомнением в голосе спросила Ирена.

– Я допускаю такой вариант. И страстно желаю, чтобы Вы, наконец, развеяли мои сомнения, Ваше Высочество!

– Как выглядит эта дама, и что Вы собираетесь сделать, когда найдёте её? – холодно спросила принцесса. – Вдруг она замужем?

– Она стройна, высока ростом, у неё тёмные кудри, кажется, каштановые, свои, от природы тугие локоны… И глаза, необыкновенные чёрные, огромные, каких я не видел никогда в Пруссии! Она была очень похожа на француженку.

– Как имя того человека, что говорил с Вашим отцом? – вдруг сузив глаза, в которых забушевала зелень, спросила Ирена.

Фридрих снова вздрогнул. Взгляд принцессы не давал ему возможности расслабиться.

– Герцог Роквелл.

Наследница английского трона опустила веки и прикусила губу. Несколько секунд молчания показались принцу длиннее, чем вся дорога в Париж, оставшаяся за плечами.

– Что ж… милорд, – взмахнув ресницами, медленно произнесла Ирена и подала руку принцу, давая понять, что пора возвращаться. – Кажется, я знаю эту девушку, Вы правы. Но Вы не ответили на мой второй вопрос: каковы Ваши планы на неё?

Фридрих развёл руками и повёл англичанку по дорожке.

– Ранее все дамы, к которым я проявлял благосклонность, были немками. И отец давал им место при дворе для нашего удобства.



При этих словах мужчины принцесса нахмурилась.

– Мои возлюбленные становились жёнами стариков, ни на что не годных… Полагаю, Вы понимаете, о чём я, миледи?

– Понимаю, – гулко отозвалась Ирена, вспомнив, что ожидает в Англии Томпсон.

– Отец всегда потакал моим желаниям, считая, что пусть лучше мои фаворитки будут на виду у него, чем строят козни за спиной. И думается мне, что он прав.

– Да, Ваш отец, безусловно, мудрый человек, – отозвалась девушка, глядя себе под ноги и внутренне протестуя такой влюбчивости и безалаберности немца.

– Но он ждёт не дождётся, когда я полюблю ровню, – ослепительно улыбнулся Фридрих. – Сейчас Германия переживает не лучшие свои времена. Протестантских принцесс, достигших зрелости, осталось мало. Моя наречённая умерла во младенчестве, невеста брата – год назад. Мы остались холостыми и свободными. А тут ещё внезапно корона упала отцу на голову! И мой старший братец, что собирался в монастырь уйти с горя, теперь не может этого сделать. Хотя в его способность на близость с земной женщиной уже никто не верит. Он страдает от своей утраченной любви. Отец возлагает все надежды только на меня… Но эта девица… с чёрными, как ночь, глазами показалась мне дамой очень высокородной.

– Вы даже не представляете, милорд, насколько… – произнесла Ирена и обратила на мужчину взгляд. – Принц, если та, о которой я думаю, действительно та, кого Вы встретили, то не рассчитывайте на короткий роман. Только брак – законный и скреплённый печатями королей – сможет сделать Вас к ней ближе.

– Ох, как интересно! – загорелись глаза принца. – В таком случае, миледи, я буду страстно ждать того момента, когда смогу удостовериться, она ли это – моя богиня?!

За разговором принц и принцесса подошли уже к дороге, где их ожидал кортеж, и остановились. Фридрих выпустил руку наследницы.

– Чтобы узнать, Вам придётся уехать со мной в Англию. Вы готовы к такому путешествию? – спросила девушка, обратив взор на Гогенцоллерна.

– Я готов к любой дороге и любым невзгодам, если впереди меня ждёт долгожданная встреча!

– Что ж, значит, в понедельник мы с Вами отправимся в Кале вместе. Где Вы остановились?

– В одной гостинице неподалёку от Собора Богоматери, – махнул рукой принц.

Ирена повела бровями и обратила взор на названного брата. Чувствуя призыв, Джером сорвался с места и за считанные секунды оказался рядом:

– Я здесь.

– Мы можем поселить принца вместе с рыцарями в нашем флигеле? – глядя в глаза юноши, спросила девушка. – Боюсь, что оставаться в Париже Его Высочеству небезопасно.

– Я не один, со мной ещё четверо, – вставил Фридрих.

Ирена и Джером, синхронно повернув головы, посмотрели на него, потом снова обратили взгляды друг на друга, поражая принца своим внутренним сходством при внешней разности.

– Я думаю, ты права, – тихо произнёс фаворит и чуть заметно кивнул.

– Мне так будет спокойнее, – прикрыла на миг ресницы принцесса.

Названные брат с сестрой снова обратили взоры на Фридриха. Теперь уже два пронзительных взгляда, направленные в его лицо, заставили принца содрогнуться. «Бог мой, вот оно где – сходство-то!» – мысленно воскликнул немец, понимая, что глаза Джерома и той девицы, которую он ищет, идентичны…

– Принц, для всех будет лучше, если Вы под видом одного из моих рыцарей поселитесь в нашем флигеле. Так мы не вызовем никаких подозрений у французов.

– Хорошо, но я должен предупредить своих людей, – согласился немец.

– Вы напишете записку, а наш француз, с которым Вы уже знакомы, передаст её по назначению сегодня же вечером, – безапелляционно заявил Остин Вендер, словно участь Гогенцоллерна уже была предрешена.

Фридриху осталось только подчиниться воле английской наследницы.

Все 13 человек сели верхом и помчались к Лувру.

Ирена сидела за большим белым роялем во второй гостиной и листала нотную тетрадь.