Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6



Нэнси снова завела машину и медленно двинулась вперед. Джордж застонала.

– Задняя часть машины так стучит, будто там вот-вот что-то отвалится!

Тут Нэнси снова была вынуждена остановиться из-за пробки. Девушки могли бы еще целую вечность простоять на склоне холма, но, к счастью, в дело вмешался молодой человек, взявший на себя роль регулировщика. Через несколько минут вереница машин уже уверенно двигалась вперед. К тому времени, когда девушки подъехали к границе владений Рейболтов, затор был уже ликвидирован.

К удивлению Нэнси, оказалось, что регулировщиком работает тот самый молодой человек, который незадолго до этого отогнал ее кабриолет.

«Я в нем ошиблась, – упрекнула она себя. – Он просто хотел помочь и не имел ни малейшего намерения угонять мою машину. Какая же я глупая!»

Выехав, наконец, на главную дорогу, Нэнси свернула на обочину, чтобы оценить степень нанесенного кабриолету ущерба. Пока она с сомнением рассматривала зад-нюю ось, к ней подошел молодой человек и предложил свои услуги.

– Меня зовут Нэд Никерсон, – с теп-лой улыбкой объявил он. – Могу я помочь?

– Да, – ответила Нэнси. – Скажи пожалуйста, где тут ближайшая автомастерская. Как видишь, в меня хорошенько врезались.

– Автосервис есть в Мэплтоне, примерно в трех километрах отсюда.

– Сомневаюсь, что моя машина преодолеет даже такое небольшое расстояние.

– Должна, если ось не сильно повреждена.

– Но ведь бампер волочится…

– Я его поправлю. Хотя лучше вообще сниму.

Сильным, ловким движением Нэд Никерсон оторвал бампер и положил его в багажник.

– Послушайте! – вдруг предложил он. – Я живу в Мэплтоне и сейчас собираюсь туда. Могу поехать за вашей машиной и, если понадобится, дотолкать вручную.

– Большое спасибо, – с благодарностью ответила Нэнси. – Но мне бы не хотелось тебя беспокоить.

– Никакого беспокойства. Буду рад помочь.

Нэнси улыбнулась и представила ему себя и своих подруг.

Когда они вчетвером добрались до автомастерской в Мэплтоне, механик осмотрел кабриолет и сказал:

– Боюсь, мисс, на ремонт уйдет не менее часа. И это без починки крыла или зад-них фар. Вам придется оставить здесь машину до завтра или отдать ее в ремонт в своей автомастерской. Все, что я могу сейчас сделать, это немного привести машину в порядок, чтобы она смогла доехать до города.

– Вы говорите, час? – переспросила Нэнси. – Полагаю, нам нужно подождать, но мы торопимся в Ривер-Хайтс.

– А что если, пока вы ждете, я угощу вас мороженым с содовой? – предложил Нэд. – Тут через дорогу есть кафе.

Девушки приняли приглашение и сообщили домашним, что задержатся. Час пролетел незаметно. После необычного знакомства Нэд проводил Нэнси, Бесс и Джордж обратно в автомастерскую.

– Машина будет готова через десять минут, – пообещал автомеханик.

Молодые люди вышли на улицу и стали болтать о недавних событиях. Но вскоре их внимание привлекла группа людей, собравшихся под ближайшим уличным фонарем и обсуждавших пожар в доме Рейболтов.

– Мне кажется очень странным, что загорелся дом, который все лето простоял пустой, – заметил один пожилой мужчина.

– Старик Рейболт заслуживал того, чтобы его сожгли, – добавил другой. – Скряга! Он бы и у голодного ребенка корку хлеба забрал!

– Не удивлюсь, если он сам спалил свой дом, чтобы получить страховку, – вмешался третий. – Этого вполне можно ожидать от Хитрюги Феликса!

Больше Нэнси и ее друзья ничего не услышали, потому что в этот момент автомеханик объявил, что машина готова.

– Это все, что мне удалось сделать за такой короткий срок, – сказал мужчина. – Дома отдайте ее в автосервис на полный ремонт.

Пока Нэд задним ходом выводил ка-бриолет наружу, Нэнси расплатилась с автомехаником и попросила у него квитанцию. Она объяснила, что хочет получить эти деньги с врезавшегося в нее водителя.

– Я так понимаю, мистера Рейболта здесь не очень-то любят, – заметила Нэнси, сменив Нэда за рулем.

– Не очень, – решительно заявил Нэд. – Примерно как сбежавшего из цирка тигра!

– И судя по всему, называют его Хит-рюгой Феликсом.

– Да, и всякий, кто его знает, скажет тебе, что это прозвище вполне заслуженное, – на лице Нэда промелькнуло странное выражение, и он пристально посмотрел на Нэнси сквозь окно машины. – А еще мне интересно, что могло стать причиной того пожара. Знаешь, у меня есть подозрение, что это совсем не случайность.



– У меня тоже, – с многозначительной улыбкой ответила Нэнси.

Прежде чем Нэд успел задать ей вопрос, она быстро, но любезно поблагодарила его за помощь и уехала.

– Еще увидимся, девушки! – весело крикнул им вслед парень. – Я частенько бываю в Ривер-Хайтс. Не удивляйтесь, если однажды меня там встретите!

Глава третья

Дневник

– Слышала, что сказал Нэд Никерсон? – ехидно спросила Бесс Марвин у Нэнси, которая усиленно делала вид, что увлечена вождением. – Разбила парню сердце!

– Сердце! – парировала Нэнси. – Единственное, что я разбила, – это заднюю часть моей машины. Надеюсь, папа не будет в шоке, когда увидит, что стало с кабриолетом.

– Она еще пытается сменить тему! – засмеялась Джордж. – Посмотри, как покраснела. Сразу видно, что Нэд ей понравился.

– А почему бы и нет? – не сдавалась Нэнси. – Нэд Никерсон, вне всякого сомнения, помог нам выбраться из трудной ситуации.

– А еще он симпатичный, – хихикнула Бесс. – А какое томное выражение было в его больших голубых глазах, когда он смотрел на нашу Нэнси!

– Голубых? Я думала, они… – Нэнси осеклась, поняв, что Бесс специально ее подловила.

– Ладно, вы победили! – рассмеялась она. – Но в отместку я решила не рассказывать вам о том, что обнаружила во время пожара.

– Да ладно тебе! – взмолилась Джордж.

– Ну, хорошо. На этот раз прощаю.

Нэнси не терпелось поделиться тем, что она увидела у дома Рейболтов, потому что ей было интересно, придут ли ее подруги к такому же выводу, что и она. Нэнси рассказала им о подозрительном, тощем незнакомце, убегавшем прочь от горящего дома.

– Должно быть, это он и поджег дом! – заявила Бесс. – Иначе с чего он испугался, когда ты его окликнула?

– Может, это бродяга, – задумчиво предположила Джордж. – Укрылся в доме и случайно устроил пожар… Скажем, от непотушенной сигареты.

– Я об этом думала, – призналась Нэнси. – Но тогда пожар разгорался бы медленнее. Помните, сначала раздался взрыв, и тут же дом охватило огнем?

– Это точно, – сказала Джордж и добавила: – Думаю, придется ждать отчета следователей.

В тот вечер машин было немного, и девушки очень быстро добрались до Ривер-Хайтс.

Мама Бесс уже ждала ее на пороге дома.

Затем Нэнси подбросила домой Джордж и направилась к себе. Когда она свернула на подъездную дорожку, к ней выбежали ее отец и экономка Ханна Груэн. Мистер Дрю был высоким, импозантным мужчиной, а пухленькая экономка излучала материнское тепло.

– С тобой все в порядке? – хором спросили они Нэнси.

– Да, но боюсь, моя машина уже никогда не будет выглядеть так, как раньше.

– Плевать на машину, – сказал дочери мистер Дрю. – Главное, что ты цела и невредима.

Увидев дочь целой и невредимой, мистер Дрю расслабился и спросил:

– Вопрос теперь в том, какой мне предъявят иск?

– Иск? А, понятно. Ты думаешь, я протаранила задом чью-то машину. Не беспокойся. На самом деле, врезались в меня. Я записала имя и номер машины того водителя. Я позвоню ему и сообщу стоимость ремонта.

Когда они вошли в дом, миссис Груэн направилась на кухню, а Нэнси с отцом – в гостиную.

– Расскажи поподробнее об этом пожаре, – попросил мистер Дрю. – Чей это был дом?

– Его владелец – Феликс Рейболт.

– Феликс Рейболт! Хитрюга Феликс! – воскликнул мистер Дрю.

– Ты его знаешь? – удивленно спросила Нэнси.

– Только по слухам, причем очень нелицеприятным. Кстати, я как раз сегодня взялся за дело одного клиента, Арнольда Симпсона, который хочет подать на мистера Рейболта в суд. По его словам, найдется много желающих сделать то же самое.