Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 29

— Видишь там огорожено забором? — спросил Хэтир, указывая на пещеры.

— Вижу. Но я думал, ты нашел что-то незаметное. А этот вход даже издали видно.

— Люди считают место проклятым, не суются. Охотники тоже без заявки там не бывают. А заявки писать деревня не считает нужным. Вроде как, пока они не беспокоят злого духа старого грота, он спокойно спит. Ну, суеверные, в общем, — усмехнулся контрабандист. — А на деле это какие-то старые заваленные гробницы.

— Гробницы? Значит и останков там должно быть немало? — заинтересованно спросил парень.

— Так и есть, — улыбнулся Плут. — Отличное для тебя место, да?

— В принципе неплохо, — кивнул некромант. — А как же Черная ночь?

— Там есть и старые камеры пыток, и что-то вроде залов покаяния. Хоть подземелья и очень старые, но довольно крепкие. Так что и тебя и невесту твою переживут, я в этом уверен.

— Хорошо, если так. Надеюсь, ты не планируешь останавливаться на ночь в деревне?

— Вообще, было бы лучше остаться. Хоть это и не Запад, но ночью все равно безопаснее в помещении.

— Мне хотелось бы побыстрее разбудить Лиру, — нахмурился Картер. — Не нравится мне, когда она в таком состоянии. Я не желаю чувствовать себя кукловодом.

— Но ты кукловод и есть, — удивленно приподнял бровь контрабандист. — Хоть у вурдалака и есть свой разум, она все же больше подчиняется твоим приказам и выполняет твои желания. Ты не можешь этого не знать, раз создал ее для себя. Я вот все хотел спросить, неужели так скучно быть некромантом, что ты аж поднял девушку из мертвых, решив сделать ее своей, вроде как, невестой?

— Она не «вроде как невеста», — прорычал некромант, пытаясь сдержать раздражение. — Она была моей невестой, мы хотели пожениться, но она тяжело заболела. После трех сечей неудачных попыток лечения, она приняла решение попросить церковь об усыплении, и они мило предоставили ей яд. Она засыпала на моих глазах. Но отпускать я ее не пожелал…

— Ничего себе, — хмыкнул Хэтир. — Довольно эгоистично с твоей стороны.

— Знаю. С ее стороны тоже было эгоистично принимать яд без моего ведома.

— Интересные у вас отношения…

За разговором друзья не заметили, как им навстречу из-за леса вывернула группа мужчин в коричневых доспехах. И только когда компании подошли друг к другу достаточно близко, Картер с Хэтиром обратили свое внимание на них. К их удивлению это оказались те же охотники, что ночевали с ними в таверне. Странно было видеть их здесь, ведь дорога к Церковному Кругу вела совсем в другую сторону от того поселка.

— Ну, здравствуйте, бывшие молебники, — ухмыльнулся капитан, остановив отряд.

Контрабандист тоже остановил всю конную процессию.

— Здоров, ребята! — улыбнулся он, не слезая с лошади. — Какими судьбами здесь? Я думал вы идете домой после выполненного задания.

— Шли, — угрюмо ответил охотник, который совсем недавно пристал к друзьям в таверне. — Только вот попались нам на пути подозрительные ребята, и ушли от проверки осколком. А спозаранку, пока никто не видел, покинули таверну.

— Можно было бы списать все на ваш образ жизни. Скитания, случайно подвернувшаяся работа, охота, — продолжил его слова капитан, почесывая подбородок. — Вот только один из моих ребят заметил, как вы выносили девушку из таверны рано утром. Что-то с вами явно не так. Да и не похожи вы на молебников. Один слишком юн, второй чересчур хорошо подготовлен физически. Так что, мы всего лишь хотим убедиться, что ничего не упустили.

После этих слов один из охотников быстрым движением вынул квадратную коробку из-за пазухи и открыл ее. Некроманту, словно пеленой, заволокло глаза, а разум в одно мгновение отключился. Последнее, что услышал Картер перед тем, как провалиться в безумие, был крик Хэтира:

— Уберите, идиоты!

— Картер!

Дыхание. Сердцебиение. Шум в ушах.

— Картер, твою мать!

На языке что-то соленое.

— Картер, приди в себя!



Дрожь во всем теле. Глотку обжигает, словно огнем.

— Давай же, дружище! Успокойся!

Словно очнувшись ото сна, некромант ошарашенно замер. Вокруг него на два-три шага, будто смертоносный островок, расстилался зеленый туман. Поодаль, заключив проклятого в круг, стояли раненные и искалеченные охотники с оружием наголо. Парочка из них лежали на земле то ли мертвые, то ли без сознания. Наемников же и след простыл, брошенная повозка без лошади одиноко стояла посреди дороги. Ближе всех к некроманту находился Хэтир и смотрел на Картера полным сострадания взглядом.

— Эй, приятель, — слегка улыбнулся контрабандист, увидев, что проклятый вроде бы обрел контроль над собой. — Слышишь меня? Ты как?

— Более-менее, — хрипло произнес Картер.

Отряд все это время молча ожидал, когда отродье Нохра снова нападет. Бойцы выглядели очень вымотанными.

— Что здесь творилось? — потерев пульсирующий висок и сглотнув, спросил некромант.

— А ты как думаешь?! — усмехнулся Плут. — Чуть не поубивал всех! Хорошо хоть осколок быстро спрятали.

— И что теперь делать? — еще тише спросил Картер.

— Эти бедолаги использовали всю чистую эссенцию, но тебя так и не усмирили, — прошептал Хэтир, подойдя ближе. — Так что теперь их шансы на победу крайне малы.

— Но я не хочу никого убивать.

— Двоих ты уже оприходовал…

Это стало самой плохой новостью для Картера за последнее время. Он не хотел кому-либо причинять вред, тем более к охотникам он не испытывал ненависти. Прожив всю жизнь в защищаемом бойцами Архона городе, парень уважал их. Все же эти люди служили народу, защищая жителей от страшных бешеных тварей.

— Не нужно вам было доставать осколок, — сказал Картер, повернувшись к капитану. — Вас же предупреждали.

— Откуда ты взялся, некромант? — спросил тот. — В Центральных землях еще со времен богов-братьев не появлялось подобных тебе.

— Это не важно, — отозвался проклятый. — Уходите, пока я даю вам возможность.

— Вот еще, поверить нежити? — усмехнулся командир и коротко кивнул.

Картеру показалось это странным, но все еще гудящая голова мешала ясно мыслить. Не успел он что-либо понять, как почувствовал толчок в спину. Это Хэтир, зайдя в жалящий туман, толкнул некроманта и получил несколько стрел вместо него. Проклятый тут же отозвал туман из-под ног и подхватил друга.

— Что ж ты делаешь? — почти крикнул Картер. Подняв зеленое стекло из земли, он заключил себя и друга в стеклянный цилиндр, соорудив тем самым преграду для охотников. — Что бы мне эта стрела сделала?

— Тебя окатили чистой эссенцией, дурак, — прохрипел Плут, стараясь держаться на ногах. — Если бы хоть одна попала, тебе было бы очень хреново. А я переживу.

— Сука, да что ж такое, — процедил некромант и повернулся к капитану.

Лучники отряда уже заняли позиции поодаль, целясь в проклятого, а капитан и мечники не сводили глаз с врага и готовились к бою, зажимая кровоточащие раны. Картер понял, что бороться они будут до последнего вздоха, и только хорошенько напугав, а может даже кем-то пожертвовав, он сможет отделаться от надоедливых архоновцев.

— Я давал вам шанс уйти, — хмуро сказал некромант. — Но, видимо, разойтись по-хорошему вы не хотите. Будь по-вашему.

С этими словами стекло, рассыпавшись миллионами осколков, превратилось в туман. Он волной покатился по земле, заключая охотников в плен. Лучники тут же начали обстрел, но зеленая дымка, словно водяная преграда, замедляла полет стрел и постепенно растворяла их в себе. Двое мертвых охотников поднялись и, схватив оружие, кинулись на собратьев.

— Что, ребята, с умным некромантом драться труднее? — тихо ухмыльнулся Хэтир, смотря на происходящее.

Туман стал густым, словно вязкое болото. Он, будто саранча, сжирал и броню, и кожу охотников. Они, превозмогая боль, старались добраться до проклятого, но тот снова и снова откидывал их от себя волной тумана. Хэтир не двигался и только наблюдал за творящимся вокруг ужасом. Насколько тяжело управлять туманом и мертвыми охотниками он не знал. Зато прекрасно понимал, что туман ужалит и его, если он попытается выйти из безопасного круга. Тем временем охотники постепенно выбирались из вязкого зеленого озера и старались отойти подальше. Их кожа покраснела и кровоточила, руки и ноги дрожали, глаза слезились. Выбрались всего шестеро, трое же пали жертвами силы некроманта. Выжившие испуганные бойцы во главе с капитаном смотрели на проклятого издалека и не знали, что делать.