Страница 1 из 18
Кристина Ульсон
Лотос-блюз
© Kristina Ohlsson, 2014
© Н. Федорова, перевод c шведского, 2020
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2020
© ООО “Издательство АСТ”, 2020
Издательство CORPUS ®
Часть I
“Речь о моей сестре…”
РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ
С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)
ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.), независимый журналист
МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, “Гранд-отель”, Стокгольм
М. Б.: Насчет истории, которую я собираюсь рассказать. Сразу предупреждаю: вы мне не поверите. Ясно? Только меня это, если честно, не колышет. Я просто должен рассказать, что со мной случилось. От начала и до конца. Должен выложить все.
Ф. У.: О'кей, я вас выслушаю. Ведь за это и платил. Я не полицейский и не судья. Буду молчать и слушать.
М. Б.: Надеюсь. Важно, чтобы вы все выслушали, а главное, записали. чтобы моя история сохранилась. Иначе весь наш разговор не стоит ломаного гроша. Понятно?
Ф. У.: Само собой. Потому я и здесь. чтобы выслушать вашу версию случившегося.
М. Б.: что значит – мою версию?
Ф. У.: Простите?
М. Б.: Вы сказали, что пришли выслушать мою версию случившегося. Стало быть, намекаете, что версий несколько. Моя и чьи-то еще. Но на самом деле других версий нет.
Ф. У.: О'кей.
М. Б.: Я ведь вижу, что́ вы думаете. что я либо глуповат, либо вообще псих. Но, уверяю вас, это не так.
Ф. У.: Может, не будем спорить о том, что я думаю и что не думаю. Давайте лучше начнем с самого начала. Итак, вы утверждаете, что стали жертвой заговора? что вас обвиняют в преступлениях, которых вы не совершали?
М. Б.: Вы слишком торопитесь.
Ф. У.: Вот как?
М. Б.: Вы сказали, надо начать с самого начала. А сами опережаете события. Ведь когда эта история началась, на скамье подсудимых сидел не я.
Ф. У.: Прошу прощения, тут вы, разумеется, правы. Но в таком случае рассказывайте. Как считаете нужным.
М. Б.: Извините, что я так придирчив к деталям. Но то, что вы напишете по окончании нашей беседы, будет самым важным за всю вашу жизнь.
Ф. У.: Не сомневаюсь.
(Молчание.)
М. Б.: Прежде чем мы начнем разговор, хочу предупредить еще об одном.
Ф. У.: Да?
М. Б.: Вы услышите самую что ни на есть шаблонную историю, шаблоннее просто не бывает.
Ф. У.: Правда?
М. Б.: Безусловно. Сплошные шаблоны. Нераскрытые убийства. Крупный наркобарон. Успешный адвокат, помешанный на сексе. И – барабанная дробь – очаровательный маленький ребенок. Словом, фильм хоть куда. Если бы не одна важная деталь.
Ф. У.: А именно?
М. Б.: Это не фильм. Все случилось на самом деле. здесь и сейчас. Прямо перед носом обыкновенных идиотов, которые ничегошеньки не заметили. И всё – да-да, всё! – было не тем, чем казалось на первый взгляд.
1
Ненастье принес с собой Бобби. Вообще-то дождь в Стокгольме – обычное дело. Но я точно помню: пока в моей жизни не воз ник Бобби, у нас светило солнце.
Так или иначе, шел дождь. Делать мне было почти нечего, да и не хотелось. Лето, скоро отпуск, и я запру контору. Мы с Люси поедем в Ниццу, будем купаться и загорать. Пить крепкие напитки и натирать друг друга кремом, чтоб не сгореть на солнце. Белла тем временем поживет у деда с бабушкой. Так что в дверь позвонили чертовски некстати. Наш с Люси ассистент Хельмер впустил посетителя и провел ко мне в кабинет. Он остановился на пороге.
Я чую проблему сразу, с первой секунды. Увидев Бобби, я мгновенно заподозрил неладное. И дело не в том, как он был одет. И не в том, что от него воняло как от старой табачной фабрики. Нет, его выдал взгляд. Глаза смахивали на две старые пистолетные пули. Черные, как уголья.
– Вы по какому вопросу? – спросил я, даже не потрудившись снять ноги со стола. – Я скоро закрываю.
– Не раньше, чем поговорите со мной. – С этими словами он вошел в кабинет.
Я поднял брови:
– Кажется, я не приглашал вас зайти.
– Странно, – отозвался он. – А по-моему, приглашали.
Тут я снял ноги со стола и сел как подобает.
Он протянул руку через стол:
– Бобби Т.
Я рассмеялся прямо ему в лицо. Отнюдь не дружелюбно.
– Бобби Т.? – Я пожал ему руку. – Любопытно.
Вообще-то я хотел сказать: чертовски смешно. Ну кто в Стокгольме представляется как Бобби Т.? Хреновое имя хренового гангстера из хренового американского фильма.
– Когда я был маленьким, в нашем классе учились два Бобби, – сказал он. – Вот нас и звали Бобби Л. и Бобби Т.
– Вот как? Стало быть, два Бобби? Редкий случай.
Наверняка не просто редкий, но уникальный. Я старался не смеяться, и без того хватит уже.
Бобби молча стоял у моего стола. Я смерил его взглядом с головы до ног.
– Что было, то было, – сказал он. – Но если вам неохота говорить Бобби Т., то и не надо. Просто Бобби тоже сойдет.
Мысленно я опять вернулся в мир американского кино. Там Бобби был бы здоровенным чернокожим парнем с мамашей в папильотках и папашей, который грабил банки. А сам Бобби Т., старший из четырнадцати мальчишек и кудлатых девчонок, кадрил бы девиц, рассказывая, как водил младших ребятишек в школу, пока мамаша пила. На женщин подобная дребедень всегда действует безотказно. Жалеют они таких мужиков.
Но вернемся к реальному Бобби. Белобрысый. Тощий и потрепанный. Волосы курчавые, жирные, кожа блестит. Что этому парню нужно?
– Давайте ближе к делу, – сказал я, поскольку посетитель начал мне надоедать. – Я, знаете ли, не лгал, когда сказал вам, что скоро закрываю. У меня сегодня вечером свидание с чертовски горячей штучкой, так что надо успеть принять душ и переодеться. Понимаете?
По-моему, он совершенно не понимал. Мы с Люси иной раз забавы ради гадаем, когда люди последний раз занимались сексом. Бобби, похоже, не занимался им уже несколько лет. Я даже насчет онанизма не был уверен. Люси куда лучше меня наторела в подобных догадках. Говорит, что по нижней части ладони сразу видно, много ли мужчина онанирует.
– Я пришел не ради себя, – сказал Бобби.
– Вот как, – вздохнул я. – А ради кого? Ради папаши? Или мамаши?
Или дружбана, который вовсе не хотел избивать тетку, ограбленную на прошлой неделе?
Этого я не сказал.
Научился держать язык за зубами, когда надо.
– Речь о моей сестре, – сказал Бобби.
Он беспокойно переступил с ноги на ногу, взгляд его впервые стал мягче. Я легонько хлопнул ладонями по столу и стал ждать, надеясь, что мой вид выражает терпеливость.
– Даю вам десять минут, Бобби Т., – сказал я.
Пусть не думает, будто времени у него сколько угодно.
Бобби несколько раз кивнул. Потом без приглашения уселся на один из стульев для посетителей.
– Я все расскажу, – начал он, будто я проявил интерес к его истории. – Я хочу, чтобы вы ей помогли. В смысле, моей сестре. Хочу, чтобы вы доказали ее невиновность.
Как же часто адвокат по уголовным делам слышит такое! Люди загоняют себя в самые что ни на есть сомнительные ситуации, а потом просят помощи, чтобы оттуда выбраться. Но все обстоит иначе. Роль адвоката – моя роль – заключается не в том, чтобы вместо ада отправлять народ в рай. Моя задача – проследить, чтобы те, кто выносит окончательное решение, выполнили свою работу как полагается. И чаще всего так и бывает.
– Вы имеете в виду, ее обвиняют в совершении преступления? – спросил я.
– Не одного. А нескольких.
– Ну хорошо, ее обвиняют в нескольких преступлениях. Но разве у нее нет защитника?
– Был. Только он свою работу не выполнил.
Я потер подбородок.