Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5



– Папа и Хилари решили пожениться! – сообщил он девочке, когда та достала из рюкзака контейнер с бутербродом.

– Значит, у них будет настоящая свадьба? – тут же заинтересовалась Лео. – С красивым платьем и каретой?

– Мне разрешили бросать лепестки, – кивнул мальчик. – Если хочешь, можешь ко мне присоединиться. Хотя, вообще-то, надо ещё подумать, приглашать ли тебя.

– Здо́рово! – обрадовалась Леони. – Я бы хотела прийти!

И она рассказала Джонатану, что ей уже доводилось бывать на свадьбе, и поэтому она знает, как нужно вести себя во время торжества и какой наряд выбрать, если ты будешь разбрасывать лепестки. В конце переменки оба уже придумали, что им надеть: Лео выбрала бледно-жёлтое платье до пола из блестящей лёгкой ткани, а Джонатан – костюм с галстуком.

– Так и сделаем! – прошептала Лео, когда госпожа Кегель начала писать на доске. – Решено!

– Решено, – прошептал он в ответ.

Джонатан с огромным нетерпением ждал вечера, чтобы отправиться с папой и Хилари за кольцами. Он всё ещё не был уверен, стоит ли звать Леони на свадьбу. Всё-таки она им не родственница.

Джонатан возвращался домой в прекрасном настроении. Он решил, что сначала сделает домашнее задание по немецкому, за которое не успел взяться во время продлёнки, а потом поедет с папой и Хилари в ювелирный магазин и поможет им выбрать самые красивые обручальные кольца.

Но, увы, всё вышло совсем не так. Свернув на свою улицу, Джонатан остановился как вкопанный. Прямо возле его дома стояли сразу две патрульные машины с синими мигалками на крыше. Полицейский в форме, прислонившись к машине, ковырял в зубах. Мальчик подумал, что полицейские, которых показывают по телевизору, никогда так не делают.

Джонатан подошёл ближе.

– Здравствуйте! – сказал он. Как же теперь попасть домой? Просто пройти мимо полицейского? А вдруг он наденет на Джонатана наручники? С полицейскими нужно быть осторожным, даже если они ковыряют в зубах.

– Привет, – поздоровался полицейский, вынув палец изо рта, и коснулся фуражки. – Тебе помочь?

– Я живу в этом доме.

– Вот как? А на каком этаже?

Джонатан ответил, и полицейский одобрительно кивнул:

– В таком случае можешь проходить. В квартиру под вами вломился грабитель. Насколько я знаю, на вашем этаже всё в порядке.

– Грабитель?! – разволновался Джонатан. – Его поймали?

– Пока нет, – сказал полицейский, чуть сдвинув фуражку. – Но будь уверен: мы обязательно схватим преступника и отправим его за решётку. Всё тайное всегда становится явным!

Глава 4

Странный грабитель

Когда Джонатан поднимался на свой этаж, он увидел, что дверь в квартиру госпожи Брокманн открыта. Старушка Брокманн – его любимая соседка. Раньше она всегда присматривала за Джонатаном, если папа задерживался на работе или уезжал по делам. Но теперь с ними живёт Хилари, и госпожа Брокманн заглядывает уже не так часто – только если папа с Хилари уходят куда-нибудь вместе.

– Ах, милый Джонатан! – воскликнула госпожа Брокманн, появившись на лестничной клетке. – Я так и думала, что это твои шаги! Ты даже не представляешь, что случилось!

– Я встретил внизу полицейского, и он всё мне рассказал, – отозвался Джонатан и попытался заглянуть в квартиру соседки. Может, ему повезёт и он увидит, как полиция расследует преступление!

– Осторожно, Джонатан! – Госпожа Брокманн схватила его за плечо. Она такая нервная – наверное, слишком много смотрит телевизор. – Не затопчи следы преступника!



Но Джонатан и так уже увидел, что натворил грабитель. На полу валялись разорванные мешки с мукой, сахаром и горохом, пакеты с порошком для пудинга, баночки со специями – к счастью, целые. Дверца холодильника была нараспашку, а ведь папа всегда говорит, что держать её открытой долго нельзя, иначе внутри всё растает. На полу перед холодильником валялись два ломтика колбасы и кусочек сыра, с коробочки с маргарином слетела крышка. Но самым ужасным было то, что молоко пролилось из бутылки и все продукты теперь плавали в белом море!

– Полюбуйся на это, Джонатан! – всплеснула руками госпожа Брокманн. – Просто ужас! Утром я выбросила мусор и пошла в парикмахерскую, а когда вернулась, вся квартира была вверх дном! И при этом никаких следов взлома! Как грабитель попал внутрь – загадка!

– Разве он не взломал дверь? – спросил мальчик. Преступники в кино всегда так делают.

Госпожа Брокманн покачала головой:

– Уходя, я закрыла дверь на два замка, и они были целы. Не мог же преступник пройти сквозь стены? Ох, мне так страшно!

– Ух ты-ы! – довольно протянул Джонатан. Ну надо же, он словно оказался в одном из детективных сериалов, которые показывают по его любимому детскому каналу! Ему всегда хотелось стать сыщиком и раскрыть преступление. Жаль, что с ним никогда не происходит ничего интересного. Ну, почти никогда.

– Грабитель побывал и в других комнатах! – сообщила госпожа Брокманн и осторожно прошла в квартиру – так, чтобы не затоптать следы. – Больше всего беспорядка в ванной комнате. Ты даже не представляешь, какой там хаос!

– В ванной? – прошептал мальчик, и у него в животе возникло странное чувство.

– Ванна была полна воды до самых краёв! – чуть не плача сказала соседка. – И кран был открыт! Только представь, Джонатан: если бы я вовремя не вернулась, то затопило бы всю квартиру!

Джонатан наконец увидел мокрые следы, которые тянулись по всему коридору от ванной комнаты до кухни и входной двери, рядом с которой возился полицейский с рулеткой – он изучал следы на полу.

– Коллеги! – окликнул он ещё двух полицейских, которые работали в квартире. – Форма следов очень странная, поэтому размер обуви определить невозможно.

У Джонатана по спине пробежал холодок.

– Вы уже сняли отпечатки пальцев? – осведомилась госпожа Брокманн и протиснулась к двери гостиной, где другой полицейский только что покрыл дверной откос серым порошком. – Я видела по телевизору, как это делается!

– Ну да, конечно, – смущённо пробормотал тот. – Мы сравним отпечатки пальцев с места преступления с отпечатками в нашей картотеке и установим личность преступника. – При этом он выглядел очень, очень странно, будто ему не здоровилось.

– Так вы нашли хоть какие-нибудь улики? – не отставала госпожа Брокманн.

Полицейский сделал вид, будто её не слышит.

– Коллеги, – позвал он, – идите сюда! Вы должны это увидеть! – Он настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как к нему вместе с полицейскими подошёл и Джонатан. Во всяком случае, прогонять любопытного мальчика он не стал. – Вот, глядите-ка! – Он указал на дверь. – И как это понимать?!

Один из полицейских уставился на следы, оставленные преступником. Джонатан последовал его примеру.

– Ничего себе! – удивился мужчина. – Похоже, у нашего грабителя перепонки между пальцами!

– Глупости! – возразил другой их коллега. Но, посмотрев на дверь, он шумно выдохнул: – И правда перепонки! Почему же они так невысоко от пола?

Полицейский, который измерял следы на полу в коридоре, расхохотался:

– Коллеги, не позволяйте себя одурачить! Перепонки, ха-ха! Этого не может быть! Всё просто: преступник работал в перчатках.

– Перчатки с перепонками между пальцами? – недоверчиво спросил один из его коллег.

– Ну конечно! Грабитель хотел нас запутать, и ему это удалось. Неужели вы думаете, что в квартиру пробралась гигантская лягушка? Мы же не в сказке! Мы имеем дело с очень хитрым типом!