Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



Но они и не подозревали, что кое-кто уже спешит к ним…

Глава 2

Странный случай на Балтийском море

А в это время на побережье Балтийского моря творились странные дела.

Когда Бойсен, владелец «Магазина Бойсена» в маленькой деревушке, открыл утром свою лавку, он увидел на полу необычные мокрые следы. Казалось, их оставил и не человек, и не зверь.

– Стой! Кто здесь?! – крикнул Бойсен и, заперев за собой входную дверь, принялся искать грабителя. Но в магазине никого не было…

Позже, за обедом, рассказывая о случившемся жене, он пошутил:

– Может, это был вор-невидимка?

Разумеется, Бойсен знал, что невидимок не существует. Скоро он и вовсе забыл о странном происшествии, так как, кроме пакета замороженной рыбы, из магазина ничего не пропало. Он даже не стал сообщать об этом полиции.

– Какой скромный вор, – с усмешкой добавил Бойсен за разговором с женой. – Если он наведается к нам ещё разок, я буду не против.

На следующий день Майке Петерсен из рыбной коптильни в маленьком городке у гавани решила сделать перерыв на обед и вдруг услышала страшный грохот.

– Что это?! – испугалась Майке и бросилась в кладовую. Может, свалились картонные коробки с копчёным угрём или деревянные ящики со шпротами?

Увидев, какой беспорядок творится в кладовой, Майке едва не упала в обморок. Хорошо ещё, что она успела схватиться за дверную раму. На полу перед морозильником валялись картонные коробки и деревянные ящики, из которых высыпались шпроты, нильский окунь и филе сайды. Вдруг по воздуху пролетел недоеденный кусок катрана – и врезался Майке прямо в лоб! Вслед за ним в опасной близости от левого уха Майке пронёсся и кусочек угря.

– Морские звери и гады! – завопил сердитый голос, и мимо пролетел ящик со шпротами. – Никсу поесть надо!

– Караул! – ахнула Майке и сползла по дверной раме. – Мамочка, помоги! – С перепугу она забыла, что уже давно выросла и больше не живёт со своей матерью.

– Рыба гадкая в дыму! – воскликнул зловещий голос. При этом его обладатель оставался невидимым! – Не годится никому!

Не успела Майке позвать на помощь, как послышалась звучная отрыжка, а затем кто-то зашуршал бумагой. Бедная Майке так испугалась, что крепко зажмурилась.

Когда десять минут спустя она рассказала обо всём по телефону своему боссу, тот сердито накинулся на неё:

– Конечно, ты ничего не видела, раз закрыла глаза! Разве можно быть такой глупой?! К нам в коптильню заявляется вор, а ты позволяешь ему рыться в нашем товаре! Так что он украл?

Майке сообщила, что не хватает кусочка копчёного катрана, немного угря и половинки шпроты.

– Больше он ничего не взял! – заверила она.

Владелец коптильни велел Майке поскорее навести порядок, а ночью как следует выспаться, потому что ей, наверное, всё это почудилось.

– Вор, который украл кусочек рыбы! – фыркнул он. – Что за чушь!

Майке не стала добавлять, что невидимый грабитель говорил стихами. Босс наверняка посчитал бы её сумасшедшей и ещё, чего доброго, уволил бы, а ей этого совсем не хотелось. Поэтому никто не узнал, что случилось в коптильне на самом деле.

И о том, что произошло однажды утром в другом деревенском магазинчике, тоже никто не узнал. Всё содержимое морозильной камеры оказалось на полу, причём порван был только один пакет, из которого пропало всего четыре рыбные палочки.

Рыбак, чьи сети кто-то запутал, тоже решил никому ничего не говорить.

Зато как-то вечером в полицию позвонила продавщица рыбного магазина из городка, что находится чуть подальше от моря. Она хотела вымыть пол и открыла кран, чтобы наполнить ведро чистой водой, и тут…

– Помогите! – завопила она. Перед ней очень медленно вилась странная дымка, поднимаясь высоко в воздух. Пока продавщица отчаянно набирала номер полиции, дымка медленно сгустилась, обрела цвет и форму и… заговорила!

– Столько усилий! – пожаловалось неизвестное существо – человечек с лохматыми зелёными волосами, рыбьим хвостом и с трезубцем в руке. Размером малютка был не больше термоса, но продавщица всё равно ужасно испугалась.



– На помощь! Грабители! – закричала она в трубку.

– Назовите свой адрес, – спокойно проговорил полицейский на другом конце линии. – Алло! Назовите…

– Инопланетянин! – крикнула продавщица рыбы и завернула кран. – Ой, он снова исчезает!

Маленькое существо снова растворилось в воздухе, оставив после себя едва заметную дымку.

– Теперь он исчез! – прошептала бедная женщина. – Взял и растворился!

– Вы пьяны? – строго спросил диспетчер. – Я работаю в полиции уже двадцать пять лет, но грабителей, которые растворяются в воздухе, ещё не встречал. – И он бросил трубку.

Но продавщица его давно не слушала. Она не отрываясь смотрела на прилавок, где, как по волшебству, поднялся в воздух кусок трески.

– Филе трески – вкуснятина! Делись же с Никсом, жадина! – воскликнул очень довольный голос. Затем кусочек парящей рыбы исчез, словно его и не было. Невидимка зачавкал, продолжая говорить с набитым ртом: – Сельдь, осётр и форель! Крабы, раки и макрель! Подходящая еда – Никс доволен, да-да-да!

Вскоре исчез последний кусок висящего в воздухе филе. Продавщица напрягла слух и услышала, как кто-то торопливо жуёт, глотает и даже причмокивает. И вдруг этот кто-то громко рыгнул.

Продавщица сломя голову вылетела из магазина.

Глава 3

Полиция возле дома Джонатана

Если бы Джонатан услышал обо всём этом, он бы, вероятно, крепко задумался. Ведь в прошлом году, после летних каникул, Никс провёл целую неделю в его ранце! Однако о странных происшествиях на Балтийском море не сообщали ни газеты, ни телевидение, ни радио. Поэтому мальчик понятия не имел, кто скоро к нему придёт. Пожалуй, оно и к лучшему. В конце концов, в его жизни и так хватает потрясений.

– Лео! – выпалил он на следующее утро в классе и плюхнулся на стул рядом со своей подругой Леони. – Хочешь, расскажу секрет?

– Я забыла сделать домашку по окружающему миру, – пожаловалась девочка. – Не нарисовала, как ёжик впадает в зимнюю спячку. Можно я скопирую твой рисунок?

Джонатан и не думал доставать из ранца свою тетрадку.

– Послушай, Лео! – нетерпеливо проговорил он. – У тебя что, в ушах вата?! Говорю же, у меня есть секрет!

– Да ну? – без особого интереса протянула та. – Так ты покажешь свой рисунок или нет?

– У меня будет ребёнок! – прошептал Джонатан. – Здо́рово, правда?!

Лео покрутила пальцем у виска и скорчила рожицу:

– Детей могут иметь только женщины! Ты ведь не женщина, так что не выдумывай! – И она достала тетрадь для домашнего задания.

– Конечно нет! – возмутился Джонатан и выхватил у подруги тетрадь. – У Хилари скоро родится малыш!

– Так бы и сказал! – хмыкнула Лео и потянула тетрадку к себе. – Отдай!

Дверь распахнулась, и в класс вошла госпожа Кегель.

– Доброе утро! – поздоровалась она.

– Ну вот, я не успела срисовать! – сердито шепнула Леони и отпустила тетрадь, от которой оторвался крошечный кусочек. – И всё из-за твоего дурацкого ребёнка!

Пожалуй, с её стороны это было очень невежливо.

Джонатан так обиделся, что на первой перемене не разговаривал с подругой. Но после второго урока не удержался и подошёл к ней. Всё-таки без Лео в школе было бы скучно!