Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



Гетты набрасываются на лошадей, пытаясь их повалить на землю. Как только гвардейцы падают с лошадей их забивают как скот с разных сторон, одного за другим.

Командующий искусно рубит обеими руками людоедов одного за другим, держа в одной руке меч, а в другой кинжал. Вокруг уже дюжина поверженных врагов, а он продолжает рубить, его лицо стало красным от вражеской крови, Филип яростно кричит на врагов, окруживших его, выплёскивая свой гнев и делом, и грозным криком. Гетты уже с опаской рвутся в бой, пугаясь крика командующего. Поверженные враги на земле не дают развернуться, заполнив кольцо, в которое окружили Филипа.

Сын вождя держа в руках корону из костей заходит в боевой круг командующего.

Гетты прекращают атаки на сэра Филипа. Командующий оглядывается по кругу, оставаясь в боевой стойке, но никто больше не нападает, его взор резко останавливается на людоеде с красной маской на лице.

Гвардейцы пали, все людоеды, находящиеся во дворе Скалистой крепости, собираются в круг, где стоит их новый вождь напротив единственного оставшегося живого врага.

Сын Амбалы демонстративно надевает корону из человеческой кости своего отца себе на голову, также не сводя глаз с Филипа.

Филип сквозь засохшую кровь на лице улыбается в ответ. – Ну давай выродок, нападай! Я знаю и твоё имя, Дуна – ты сукин сын! – плюнув ему в ноги, дразнит нового вождя.

Сын Амбалы, Дуна в ответ лишь издаёт громкий, но короткий визг, после чего вся толпа вокруг набросилась на Филипа.

Филип встречает их с улыбкой замахнувшись на первого подступившего.

Из открывшихся вновь ворот крепости выбегают оставшиеся кони без всадников, во дворе стихает шум недавней битвы. В воцарившейся тишине, слышен лишь удаляющийся стук копыт, бегущих прочь лошадей.

Глава III. Последняя просьба Короля

Король Генри сидит в тронном зале, задумчиво опустив голову, уткнувшись взглядом в пол.

На входе в тронный зал, стоят двое гвардейцев.

Супруга командующего, леди Гленна входит в тронный зал и направляется к Королю, держа в руках сверток из ткани. Лишь дойдя до трона, Генри замечает леди Гленну перед собой.

– Ваше величество, Филип просил передать вам это. – обращается к Королю Гленна, протягивая ему сверток.

– Что это? – взяв в руки и пристально рассматривая сверток спрашивает Король.

– Последняя просьба вашего отца. – поклонившись леди Гленна делает два шага назад.

Генри ставит себе на колени сверток, затем разворачивает его, внутри сломанный кинжал с белой рукоятью из кости. – Сломанный кинжал? – удивленно восклицает Король.

Леди Гленна подходит ближе к Королю, чтобы взглянуть на содержимое в свёртке. Её взгляд онемел от увиденного – Ну конечно… – шёпотом воскликнула леди Гленна.

Король поднимает голову и смотрит на неё. – Вы знаете что это за кинжал?

Леди Гленна отводит в сторону свой взгляд и растеряно отвечает. – Это один из кинжалов, выкованных в Горгоне.

Король слегка заулыбался. – В Горгоне? Леди Гленна, это ведь легенда.

– Пещера находится на западном краю Густого леса. – сразу же отвечает Гленна.



Услышанные слова повергли Генри в изумление, он резко поменялся в лице. – Это ведь сказки о подземном городе.

– Это не так, ваша милость. – отвечает Гленна.

– Но ведь её нет на карте Большого острова. – удивленно спрашивает Король Генри.

– Её нет на карте, чтобы не соблазнять молодых, тщеславных принцев покорять эту пещеру. Ведь любопытство порождает безрассудство. Наши предки прокляли этот город, он навёл много бед на Большой остров. О нём не хотят вспоминать и не принято говорить вслух, поэтому и не изображают на картах. – взволнованным голосом объясняет Гленна.

– Но зачем отец оставил мне этот кинжал, что он хотел этим сказать? – растерянно расспрашивает Король.

– Мне неизвестны мотивы последней просьбы вашего отца. Но ответы вы сможете найти в Северной пристани. Покажите его тётушке, но только без лишних глаз, только ей и не кому другому, этот кинжал обладает огромной силой, и нужно знать, как правильно их использовать. – добавляет Гленна.

– Их? Есть и другие кинжалы? – сворачивая сверток добавляет Генри.

– Да. – коротко отвечает Гленна.

– Мне не понятно, почему дядя ни слова не сказал мне об этом за три года? – возмущённо спрашивает Король, вставая с трона.

Гленна не колеблясь отвечает Королю. – Суеверие ему чуждо, он старомоден и не хотел, чтобы вы слушали про то, что он на самом деле никогда не видел, его беспокоила в последнее время лишь месть. Командующий королевской гвардией, должен был защитить вашего отца и принцессу Лею, но ему не удалось. Несколько сотен гвардейцев пали, сражаясь в тот злополучный день в Скалистой крепости. Удалось выжить лишь ему, и когда его конь вернулся в Белый замок, Филип лежал на спине своего верного коня, издавая последние вздохи, истекая кровью. Он хотел умереть в тот день на поле битвы, но он выжил. Ему стыдно было ехать в Северную пристань, некоторые шептались и призирали его даже тут в Белом замке.

– Ему удалось выжить в бойне, тут нет нечего постыдного! – перебивает Генри.

– Ему не удалось выжить! – коротко отвечает Гленна. В тронном зале наступила тишина на короткий миг. Гвардейцы у входа переглянулись между собой от услышанного.

Король в недоумении смотрит на Гленну. – Что значит не удалось?

– Его спасли! – глаза Гленны напряженно смотрят в глаза Королю.

– Его спасли! Битва при Скалистой крепости была уже проиграна. Командующий увидел, как племя людоедов схватили принцессу Лею, вашу кузину, дочь Короля Северной пристани и вашей тётушки Королевы Марлены и начали уводить её в гущу Густого леса. Командующий увидев схваченную принцессу, бросился за ней, хотя Король приказал возвращаться домой, и передать вам этот кинжал. Но Филип упрям, он догнал уводящих принцессу, и вступил в неравный бой и был повержен. – после короткой паузы, восклицает Гленна. – Но чудо!

– Король, сощурив глаза, переспрашивает. – Чудо?

Кивнув головой, Гленна отвечает. – Да, это было чудо! В сражении, его глаза заливала кровь врагов, поверженных его мечом, он сам был уже смертельно ранен и был готов упасть от бессилия. Но рядом пронёсся ветер, это были воины в обличии духов, головы врагов, окруживших Филипа, слетели с плеч мгновенно. Филип упал от потери крови, всё что он помнит, как его снимали с коня уже в Белом замке. Это звучит неправдоподобно и люди бы не поверили ему, поэтому он молчал, но открылся мне. Я знаю своего мужа, он никогда не врал, для него честь превыше всего, именно поэтому он, оправившись от ран, собрав с собой сотню самых отчаянных из тысячи обученных им за последние пять лет гвардейцев ринулся обратно в Скалистую крепость.

– А куда увезли принцессу Лею? – сразу же спрашивает Король.

– Скорее всего в Горгон. Племя людоедов давно прислуживают духам проклятой пещеры, получая выкуп за живых. Есть поверье, что девственница во плоти королевских кровей бесценна в городе мёртвых. Гетты получат огромный выкуп за неё. Духи не могут убить представителя королевских кровей без причины, но её можно использовать, наложив тёмные чары, при обряде посвящения.

– Моя рыжеволосая кузина будет прислуживать Горгону? – шёпотом переспрашивает сам себя Король. – Где интересно был принц Кавана и Король Луис в это время.

– По словам Филипа, Король Луис был уже мёртв, его первым пронзили мечом со спины прямо в сердце при атаке на Скалистую крепость. Несколько людоедов из племени Геттов, как-то прошли в Скалистую крепость тайком, и когда Король Луис и принц Кавана приветствовали во дворе крепости, вновь прибывших гостей после долгой дороги, людоеды напали на Короля Луиса и началась резня. Остальное племя взяла в кольцо всю крепость, их было много, очень много. Принца Кавану никто не видел после атаки, говорят его убили, а некоторые считают, что он бежал как трус в земли за Южным морем, но правда это или нет мне неизвестно.