Страница 23 из 24
Когда я спустя час постучала в дверь коттеджа на краю преподавательского городка, мое лицо должно было уже выражать что-то умное или хотя бы осознанное. Роутек открыл дверь через секунду после моего стука, словно стоял там и ожидал моего прихода. Эта мысль вызвала у меня непрошеный смешок.
– Все в порядке, госпожа Марс? – Роутек был явно озадачен, а моя блаженная улыбка, расползающаяся на губах, удивила его еще больше.
– Все просто отлично! – Я кивнула мужчине и шагнула вперед, чуть двинув плечом, намекая, что мне нужно пройти. Затем таки протиснулась мимо него и протопала по совершенно пустому коридору до дальнего его конца. Распахнула дверь и замерла.
Сегодня кабинет выглядел уже не столь ужасно, как в первый день. Нет, он все еще был завален коробками и стопками бумаг, но в его центре появились кресло и маленький столик. Я снова улыбнулась и прошла к ним, повесила на спинку кресла свою сумку и оглянулась, желая уточнить, каков план действий на сегодня. Только никого не увидела, так как преподаватель, похоже, снова скрылся в доме, оставив меня одну. Присела на край кресла и уставилась на столик, где на чистой белой тарелке лежала пара засохших бутербродов и стояла чашка холодного чая, уже покрывшегося тонкой белесой пленкой.
Какая-то мысль проскользнула глубоко внутри, но я не сумела ее поймать, а потому лишь пожала плечами и приступила к делу. Сегодня я поступила гораздо умнее, и в половине девятого мой комм яростно просигналил, сообщая о предстоящей встрече. Я захлопнула папку, которую в данный момент изучала, и пристроила ее на верхнюю полку стеллажа, выбранную мной для работ по теме пространственных омутов.
Торопливо спустилась с металлической стремянки, обнаружившейся сегодня тут же, и, отряхивая руки от пыли и грязи, что так или иначе цеплялась ко мне, подошла к креслу, чтобы забрать свою сумку. А еще предстояло посетить дамскую комнату в главном здании и привести себя хоть немного в порядок.
Я схватила вещи и, плюнув на все, рванула прочь из кабинета, тем более впереди меня ждал ужин с мужчиной моей мечты.
– Господин Роутек! – позвала, торопливо приблизившись к двери, ведущей в жилую часть дома. – Я ухожу!
В ответ раздался только приглушенный шум. Пожав плечами, я выскочила на улицу и, хлопнув дверью, побежала по темнеющей аллее в сторону главного здания. Когда в девять часов я подошла к монументу Героям, Рик Броуди уже был там, нетерпеливо оглядываясь.
– Кира! – Он подался вперед, словно желая приобнять меня, но тут же остановился. – Ты вовремя! Прекрасно выглядишь!
Я, кажется, покраснела до кончиков ушей и что-то смущенно промямлила. А еще я ужасно волновалась и не понимала, как именно мне теперь стоит себя вести. То, что произошло ранее, как и само приглашение Броуди на «свидание» еще совершенно не значило, что это будет именно Свиданием. С большой и жирной буквы «с». Это Броуди мог сделать, испытывая самую что ни на есть обычную вину за разбитый кар, за то, что безропотно отдал меня другому преподавателю на практику и позволил перевести на другой поток, хотя знал, я уверена на все сто процентов, он знал о моих чувствах и планах! А то, что произошло в тот вечер, это была просто… просто…
Броуди качнул головой, приглашая меня следовать за ним, и тогда я совершенно точно поняла, что успела придумать себе лишнего. Он не предложил мне локоть и не схватил за руку, как делал недавно. Вообще старался не приближаться ко мне, идя чуть впереди, то и дело приветственно кивая встречающимся на пути припозднившимся студентам и преподавателям, что лишь сильнее убеждало меня – это просто ошибка.
Когда мы подошли к его Хамелеону, он распахнул передо мной пассажирскую дверь и просто обогнул автомобиль, устраиваясь на своем месте. Обычная вежливость, ничего лишнего.
– Есть какие-то предпочтения? – неожиданно обратился он ко мне и подался вперед, кажется, снова желая застегнуть на мне ремень безопасности.
Но я, то ли обиженная, то ли разочарованная его поведением, отшатнулась и торопливо схватилась за край жесткой ленты. Вытянула ее и закрепила в пазу. Броуди нахмурился, а затем чуть улыбнулся, заставляя мое сердце ёкнуть, и прикрыл глаза.
– Кира, – произнес он тихо, – я никак не могу сейчас вести себя иначе. Мы в Академии, а ты моя ученица, хоть и бывшая. Тут полно людей, преподавателей и твоих сокурсников, мне бы не хотелось никаких лишних слухов…
– Значит, – тихо спросила я, – то, что мы вообще куда-то едем вдвоем – не важно? Не породит лишних слухов?
– Кира… – Он посмотрел своими темными глазами прямо в мои. Внутри все сжалось на секунду, и тут же сердце, что натянутой струной дребезжало из-за его отстраненного поведения, пустилось вскачь. Струна, громко «бзынькнув», разорвалась. Броуди, кажется, это заметил и не смог сдержать довольную улыбку.
– Едем! – И Хамелеон рванул с места, унося нас прочь от Академии.
Глава 21
Выбранный Броуди ресторан оказался расположен довольно далеко от привычного мне центра города, где была сосредоточена моя жизнь. Тихий, наполненный приглушенной музыкой и пряными ароматами зал был идеален для тихих романтических встреч.
Столики стояли так, что создавалось ощущение, будто мы тут одни. Люди, находящиеся в зале, не видели никого и не мешали своим «соседям», официантов видно не было, но как только они оказывались нужны, то появлялись словно ниоткуда и также незаметно растворялись в пространстве.
Первое время я совершенно не знала, куда себя деть, и вела себя более чем скованно. Все больше молчала, а движения мои были рваными и нервными. Я пропускала мимо ушей его вопросы или отвечала совершенно невпопад, вызывая у мужчины легкую улыбку, словно выражающую досаду. Никак не могла разобраться в столовых приборах, не зная, какой вилкой и что нужно есть, и вообще можно ли есть то, что он выбрал для меня, или это просто украшение тарелки. В общем, первые минут сорок были просто ужасными, а потом нам подали вино. Броуди что-то рассказывал, вызывая у меня легкий смех и открытую улыбку, или все-таки так подействовало вино?
Спустя какое-то время я начала зависать, то и дело проваливаясь в блеск его темных глаз, переставая слушать и понимать, что происходит вокруг. Рик это заметил и, кстати, с первой минуты, как только мы устроились за столом, словно весь расслабился и попросил называть его по имени. А теперь, кажется, я уже сама не могла звать его по-другому.
– Ты устала? – Неожиданно он подался вперед и ухватил мои пальцы своими, осторожно их переплетая.
Его рука оказалась теплой, кожа – чуть шершавой, но само прикосновение было ужасно приятным. Я даже, кажется, мурлыкнула от удовольствия, когда тепло, вызванное осторожными поглаживаниями, разбежалось от моей кисти по всему телу.
– А?.. – растерянно ответила ему, пытаясь сообразить, о чем он говорит.
– Устала, говоришь? – Рик улыбнулся, его пальцы переместились на мое запястье, осторожно поглаживая бьющуюся на нем жилку.
– Немного… – прошептала в ответ, не в силах отвести взгляд от его лица.
В сумраке глаза Рика сияли словно два агата в свете свечи, и это было невероятно красиво.
– Пожалуй, уже поздно, давай-ка я вызову кар с водителем и отвезу тебя домой.
Он склонил голову к плечу, не останавливая движения своих пальцев. Облизал губы, я тут же отзеркалила его жест, вмиг ощутив, как вновь пересохла тонкая кожа. Броуди будто нехотя повернул голову в сторону, рядом с ним моментально материализовался официант, склонился к нему, выслушал, кивнул и тут же исчез. Рик потянул мою руку на себя, поднимаясь с места, принуждая подняться и меня.
Я только успела подхватить свою сумку и накинуть ее на плечо свободной рукой, а меня уже тянули в сторону выхода. Я словно послушная овечка на привязи следовала за Броуди, успев лишь кивнуть услужливому парню в черном фартуке и белой рубашке, и выскользнула вслед за Риком на улицу.
Меня тут же начало потряхивать то ли от ночного свежего воздуха, то ли от долгого нервного напряжения, что не особо ощущалось, пока я сидела в темном зале. А тут, на улице, все было ярче, чище, откровеннее: и мои мысли, и его взгляд.