Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 58

«Великая мать, богиня всего сущего, помоги мне, — прошептала я, с трудом разомкнув губы, и шагнула в проход, вставая на его пути».

В тот же миг голову пронзила резкая боль, а в груди с новой силой всколыхнулись обе силы — светлая и тёмная, сплетаясь в единое целое, стремясь защитить своего носителя.

Жар, вспыхнувший в районе солнечного сплетения, распространился по всему телу. Казалось, по венам течёт раскалённая лава, высекая искры, что срывались с кончиков пальцев.

За спиной тихонько охнули, а зверь, до этого скаливший клыки, внезапно тихо заурчал, словно большой довольный кот, и, растянувшись передо мной, ткнулся носом в ладонь, будто требуя ласки.

— Он чувствует в тебе огромную силу, поэтому не тронет, — тихо промолвил дед, с трудом поднимаясь с пола и склоняясь над притихшей женщиной, погружая ту в сон, как это было совсем недавно с напавшим на меня мужчиной. — Займись делом, погладь зверя, желательно не показывая страха, а я пока поищу, чем можно утолить его голод, чтоб не провоцировать на новые вспышки агрессии.

Кивнув, я протянула руку, ощущая в себе неведомую до этого момента силу, настолько огромную, что казалось, с её помощью можно изменить мир, и, коснулась густой шелковистой шерсти, неспешно поглаживая меж чутких ушей, отчего пума заурчала ещё громче, прикрыв глаза.

— Леди, а с мамой всё в порядке, — раздался за спиной дрожащий испуганный голосок.

Осторожно, стараясь не делать резких движений, я обернулась, наткнувшись взглядом на маленькую девочку, чуть старше Кэти, одетую в длинную пижаму.

— Да, милая, — кивнула я, продолжая поглаживать зверя, и, в то же время, пытаясь найти более подходящее объяснение произошедшему, чтобы объяснить ситуацию крохе в более мягком свете.

— Тогда почему она не двигается? — в глазах малышки блеснули слёзы.

— Она очень устала за день и уснула, — ответил за меня лорд Таруш, осторожно обходя пуму и протягивая мне куски мяса, которые нашёл в бочке. — Не будем её будить, пусть немного отдохнёт. Хорошо?

— Но здесь же холодно! — обхватив себя руками, поёжилась девочка.

— Замерзла? — дед, подошёл к малышке, положив ладони на её плечи. — Сейчас согреешься. Всё будет хорошо, обещаю!

Спустя пару мгновений глаза девочки начали закрываться. Не трудно было понять, что и на неё лорд наложил заклятие сна, что в данной ситуации казалось единственным правильным решением.

Осталось разобраться с Веренейской пумой и можно на время вздохнуть спокойно. Жаль, что иммунного к магии зверя нельзя усыпить с такой же лёгкостью, как и людей, тогда бы не пришлось сейчас ломать голову, что с ним делать дальше.

Глава 18

*Энрион

Спешка, с которой было приказано явиться пред ясные очи Его величества, казалась весьма странной, поскольку император никогда не позволял себе необдуманных решений и расписывал все встречи вплоть до минуты, страдая навязчивой пунктуальностью. Подобная торопливость, не свойственная монаршей особе, у меня и лорда Кайри, сразу же вызвала подозрение, но не подчиниться прямому приказу, мы не могли. Что если действительно случилось что-то важное, не терпящее промедлений? Тогда бы наше опоздание могли списать если не на измену, то на её попытку точно. Недоброжелателей у нас хватало, поэтому задерживаться было рискованно.

А ведь я так хотел провести этот вечер с Адель, поужинать с ней, устроить прогулку по оранжерее, признаться, что думаю о ней каждую секунду, представляя нежность её бархатистой кожи, ласковый голос, сияние прекрасных глаз…

После того, что случилось в святилище, я готов был хоть сегодня скрепить наши вспыхнувшие чувства узами священного брака, тем более её отец вполне проникся ситуацией и согласился дать своё родительское благословение. Но вряд ли она решилась бы на такой шаг, не разобравшись до конца в том, что произошло с Доротеей. Почему-то возникла уверенность, что если бы появился, хоть малейший шанс, вернуть её из безвременья, Адель непременно бы им воспользовалась, даже если бы этот шанс был один на миллион.





Странное это место — безвременье. Если судить по исследовательским записям, найденным мною в тайном архиве дворцовой библиотеки, оно представляет собой безвоздушное пространство, находящееся между мирами. Тело, оказавшееся там, замирает в тот же миг, попав в своего рода стазис, зато душа способна свободно перемещаться сквозь пространство и время, по-прежнему сохраняя связь с материальной оболочкой. Вот только никто так и не нашёл способ вернуть эту материальную оболочку обратно.

Вздохнув, я сосредоточился на реальности и активировал императорский портал, который должен был нас перенести в установленное место. Ступая в мерцающее марево, я ожидал увидеть дворцовые стены, но никак не заснеженную вершину горного хребта, утопающую в пелене непроглядных туч.

Ноги тут же провалились в глубокий снег, поэтому секундное замешательство не позволило вовремя сориентироваться и повернуть обратно. А когда миг спустя из перехода появился лорд Кайри, портальное мерцание сразу же погасло, выполнив своё предназначение.

— И почему я не удивлён? — сжав ладони в кулак, так, что побелели пальцы, яростно прорычал Дайран, стоя по пояс в снегу. — Не зря мне это тайное послание пришлось не по душе. Старик совсем видимо спятил, раз надумал с нами шутки шутить.

— Сомневаюсь, что это идея императора, — осматриваясь по сторонам, промолвил я, пытаясь понять, куда нас занесло, но кроме снега и скалистых отрогов вокруг ничего не было.

— Если не он, то кто-то очень к нему близкий, — ревел взбешенный лорд Кайри, — поскольку ни у каждого есть возможность, воспользовавшись именем императора, отправить послание, вложив в него стационарный портал. И когда я найду этого шутника, ему мало не покажется.

Вдыхая морозный воздух, я как никогда был солидарен с Дайраном.

— Надо выбираться, уж как-то чересчур вовремя двух сильнейших магов выдворили из замка, — промолвил я, вскидывая руки и складывая пальцы для активации портального заклинания, вплетая в него координаты дома… но магия не откликалась.

— Что за… — ругнувшись сквозь зубы, я попытался снова, потом ещё раз.

Попытка за попыткой заканчивались неудачей: словно что-то блокировало силу, не позволяя зачерпнуть её из внутреннего источника.

— Не понимаю, — в отчаянии процедил я, с размаха зарядив по лежащему рядом большому камню, чтоб хоть немного унять ярость, бушующую в груди, при этом сбив с него шапку из снега.

— Зато я теперь прекрасно понимаю, — горько усмехнулся лорд Кайри, — посмотри на камень.

Проследив взглядом за его ладонью, что указывала на тот самый булыжник, на котором пару секунд назад выместил свою злость, я оцепенел.

— Магнитный железняк, — хлопнув себя по лбу, выдохнул я, только сейчас поняв причину, по которой не мог творить заклинания.

— Именно, — кивнув, Дайран начал разгребать снег под собой, открывая взгляду всё ту же породу, что блокировала внутреннюю силу, — и он здесь повсюду. Похоже, дорогой друг, мы застряли здесь надолго.

— Как бы ни так, — промолвил я, скрипнув зубами, — идём, надо отыскать место, где получится создать портал.

Пробираясь по скалистому склону, я, время от времени, возобновлял свои попытки создать портальный переход, но те, раз за разом, так ни к чему и не приводили. Мороз крепчал, всё чаще срывая с губ клубы пара, покрывая инеем пряди волос и ворот рубашки. Резкие порывы ветра поднимали вихри снега, швыряя их в лицо, но, несмотря на то, что одет я был совершенно не по погоде, холода не чувствовал, в отличие от лорда Кайри, которому приходилось несладко.

Причину подобной аномалии я не знал, и, если честно, обратил на это внимание лишь тогда, когда на сей факт мне указал Дайран, стуча от холода зубами. Только после этого, прислушавшись к собственным ощущением, я почувствовал, что в моей груди как будто бы полыхает огонь, гоня по венам разгорячённую кровь тем самым не давая замёрзнуть, но почему так, понятия не имел, поскольку ощутил подобное впервые.