Страница 18 из 54
– Вы – особый отряд. Вы должны быть тихими, быстрыми и незаметными. Вы – мои глаза и уши. Вы – острый нож, который бьёт точно в назначенную цель, ясно?
Внимательно посмотрев на трёх девчонок, я увидел, как они утвердительно кивнули.
– Наблюдайте. Любые изменения; приход людей, что-то, что кажется вам подозрительным, — тут же сообщайте мне. Это наблюдение станет хорошей тренировкой, ведь я действительно многого от вас ожидаю.
Оставив их троих в наблюдении, я решил вернуться назад. Выносливости у меня хоть отбавляй. Хочу пробежаться по этой дороге в другой конец леса. Судя по карте, этот лес не очень велик, но я всё равно думал, что блукать в нём можно неделями. Интересно, смогу ли я добраться сегодня до другого королевства, расположенного по ту сторону? Надеюсь, что нет, и нам действительно просто не повезло родиться совсем рядом с территорией людей.
***
Три гоблинши лежали в высокой траве и, высунув головы, во все глаза смотрели на деревню. Солнце медленно садилось и, вместе с ним, деревенские жители стали заканчивать свои повседневные дела, возвращаясь домой. Две гоблинши, новоиспечённые члены специального отряда с любопытством наблюдали за людьми, а их командир, та, кто должна была за ними наблюдать, не отрывала взгляд от маленького пушистого создания, щипающего траву в небольшом деревянном загоне.
– Зверушка…
Высотой всего сантиметров пятьдесят, это маленькое создание напоминало круглый меховой шар, из которого торчал маленький чёрный носик и два глаза, похожих на крохотные бусинки.
Две наблюдающие за людьми гоблинши переглянулись между собой, заметив жадный взгляд своего командира.
-- Вкусная?
– Её нельзя есть! – Тут же рыкнула та. – Зверушка – нравится!
– Украдём?
– Атаман сказал – людей не убивать. – Снова ответила она.
– Тихо украдём! – тут же парировала одна из её подручных.
– Атаман сказал – тренироваться! – Тут же поддакнула вторая.
– М-м-м, – девочка-командир ненадолго задумалась. – Атаман говорил, если зверушка нравится – украсть! Если долго её гладить, то ей понравится.
– Значит, крадём? – Воодушевлённо спросила первая из них.
– Крадём, – кивнула девочка-командир. – Будем тренироваться! Тихо крадём! И гладим!
– Ги-хи-хи!
– Ги-хи-хи!
Две гоблинши возбуждённо загалдели, а затем самая смелая из них тут же выползла из-за травы и стала пробираться в сторону деревни.
***
Едва на улице успело стемнеть, как в небе стали появляться клубы дыма из каменных печей, растопленных в каждом деревенском домике. Даже тёплый вечерний воздух снаружи полностью пропитался запахом пекущегося хлеба.
Рядом с одним из таких домов медленно кралась низенькая зелёная гоблинша. Ей было обещано, что к вечеру из лагеря принесут еду, но пока что этого так и не произошло, и все её инстинкты трубили о необходимости искать еду. Сопротивляясь сама себе, она, всё же, неосознанно приблизилась к одному из домов, но двигалась точно к деревянному забору, где всё так же продолжала невинно жевать траву невиданная для неё и очень аппетитно выглядящая зверушка.
Прокравшись мимо окон, она медленно подошла очень близко ко входу в загон, оказавшись практически у самого крыльца этого дома, напротив входной двери. Стоило ей сделать шаг в сторону зверюшки, как дверь этого дома открылась, и наружу вышла морщинистая старая бабка. Уже согнувшая в спине от старости, она молча вышла из дома и принялась набирать в охапку сухие дрова, сложенные совсем рядом с дверью. Обернулась назад и просто вросла ногами в землю, в упор уставившись на замершего и трясущегося от страха гоблина, так же вросшего в землю прямо на её пороге.
– А-а-а-а!!
– А-а-а-а-а-а!!!
Выронив дрова, бабка возопила на всю деревню, а перепуганная насмерть гоблинша стала орать ещё сильнее. Не двигаясь с места, они обе голосили секунды три, прежде чем глаза у бабки закатились прямо в череп, и она медленно стала заваливаться вперёд, падая в обморок. Орущая гоблинша увидела «агрессию» в её сторону от огромного и корявого человека и тут же ломанулась в сторону, но, так как по другую сторону от неё был деревянный загон, она кинулась в сторону деревянного дома и, со всего маху, влетела головой в висящий на крыльце и подвешенный к потолку глиняный горшок. Ноги гоблинши взмыли к небу, и она, со всего маху, шарахнулась без сознания совсем рядом с рухнувшей в обморок бабкой, под звуки разлетающегося в клочья горшка.
…
– М-м-м…
Две затаившиеся совсем рядом гоблинши медленно переглянулись между собой и посмотрели на свою валяющуюся на земле и пускающую слюни подругу.
– Это провал!
– Это провал!
Глава 20
— Смотри куда прёшь, придурок!! – Громкий крик кучера пронёсся по всей улице.
– Свали нахер, вон справа место есть! Пни свою клячу, чтобы быстрее шевелилась!
Две встречные повозки не смогли разъехаться на торговой улице и, пока держащие вожжи обоих телег мужики соревновались в громкости своих голосов и знанием бранных словечек, окружающие их люди спешили по своим делам, совсем не обращая на них внимания. В большом городе, где каждые несколько минут кто-то с кем-то начинает ругаться, горожане уже давно привыкли к царящему на улицах шуму.
Игнорируя эти крики так же, как и все вокруг, рядом с повозками прошёл рослый и широкоплечий мужчина, одетый в длинный чёрный плащ. Его лицо было полностью скрыто капюшоном, а голова так сильно опущена, что вряд ли кто-то смог бы рассмотреть его лицо, даже если бы сильно постарался.
Остановившись напротив двухэтажного дома с очень броской деревянной вывеской над входом, мужчина толкнул плечом деревянную дверь и ввалился внутрь, не сильно церемонясь об обращённых на него взглядах.
— Налей выпить… – прошептал он сквозь зубы, подойдя к стойке и обратившись к толстому и лысоватому мужику, хозяину этого заведения.
— Я тебя не расслышал, – меланхолично протянул тот и демонстративно засунул себе в ухо свой мизинец, наигранно там поелозив.
— Налей мне выпить!! – Практически истерично закричал тот, сжав кулаки. Его голос был грубым, а в момент протяжного выкрика вздрогнул и оборвался, перейдя на высокий фальцет.
Вновь опустив голову, он сделал вид, что не заметил во второй раз обращённых на него взглядов, правда, в этот раз более странных и насмешливых. Хозяин таверны пожал плечами и достал с полки высокую деревянную кружку, тут же наполнив её из заготовленной бочки мутноватым пойлом.
– Ваша выпивка, – сказал он не очень громко, поставив эту кружку рядом с незнакомцем, и ещё тише добавил, – сэр.
Незнакомец тут же вскинул голову, и его зрачки немного сузились. Выжидательно уставившись на хозяина этого места, он издал негромкий вздох и снова свой взгляд опустил, ничего не ответив. Вновь опустил голову и, взяв в руки предоставленную кружку, осушил её в несколько больших глотков, а хозяин таверны воспринял эти действия как подтверждение его слов и отчётливо понял, с кем он имеет дело.
– На границе и вправду всё так плохо? — Спросил он, забирая пустую кружку и тут же наполняя её заново.
– Плохо, -- кивнул тот, принимая протянутую кружку. – Только вернулись.
– Говорят, нашим соседям помогают даже боги, – протянул стоящий за стойкой человек.
Незнакомец в капюшоне в очередной раз поднял взгляд и выжидательно посмотрел на него.
– Много что говорят, – хмыкнул он. – в этом мире ни в чём нельзя быть уверенным.
– Это правда, – ухмыльнулся хозяин таверны, в третий раз наполняя кружку. – Я просто очень люблю этот город. Если сюда придёт война, я даже не знаю, что мне делать.