Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 53



Поднялись наверх, после чего сердечно распрощались с комендантом. Отправились через двор к выходу, и я, забыв как дышать, смотрела на гостеприимно распахнутые ворота тюрьмы. С каждым шагом они становились все ближе и ближе, а за ними уже виднелись кривоватые стены домов бедного квартала, и люди, и обычная жизнь…

И я шла, шепча молитвы Великой Матери, благодаря ее за помощь, все еще не в силах поверить в нашу удачу. В то, что пленников до сих пор никто не хватился, а мы вот-вот окажемся на воле.

А там уже… Там уже будет место, где спрятаться от гнева Нового Порядка.

Правда, тюремная охрана к этому времени почему-то перестала маршировать и забавляться с оружием. Вместо этого они выстроилась возле ворот, явно готовясь встретить гостей.

Вот и мы тоже, не дойдя всего лишь несколько метров, покорно посторонились, пропуская въехавший на тюремный двор конный отряд.

Тут мое сердце бешено заколотилось, и я впилась ногтями в ладони, потому что возглавлял его… Этого человека я узнала сразу же — он ничуть не изменился с нашей первой и единственной встречи, разве что теперь на нем была черная форма Армии Справедливости. Причем с замысловатыми, подозреваю, генеральскими нашивками.

К моему ужасу, он тоже узнал меня, несмотря на то, что я посильнее натянула капюшон белоснежной рясы, не рискуя активировать Светлое иллюзорное заклинание в логове Темных. Вот так, мазнул по монахиням безразличным взглядом, но затем придержал лошадь и уставился на меня волчьими глазами.

И я подняла голову, понимая, что прятаться больше нет смысла. Передо мной был генерал Сильвестр Горн, который тоже меня узнал. К тому же рядом с ним на серой в яблоках лошади я заметила еще и Никласа Обрайна!

Моего Никласа!..

— Сестры-исповедницы из монастыря Святой Анны, — подобострастно доложил подоспевший комендант. — Здесь по вашему приказу, господин генерал!

И вот тогда я поняла, что нам нужно бежать.

Бежать, потому что Сильвестр Горн изменился в лице. Доля секунды, и он все понял. Догадался, по какой причине я оказалась в Сансине вместе с монахинями, потому что не было никакого его приказа!

— Взять ее! — приказал он своим подчиненным. — И проверить пленных, идиот! — повернулся к коменданту.

В этот самый момент я распахнула портал.

Глава 12

Я бежала по городу, а в спину мне летели Темные Заклинания.

Но это было потом… Куда позже, потому что сперва я вспомнила обо всем, что мне годами вдалбливали в Академии на Защите от Темной Магии. Черные определили во мне магичку и били на поражение.

Я понимала, что могу и не выстоять, но меня спас… Никлас. Вот так, открыто выступил против своих, ударив по ним Темными заклинаниями, давая мне возможность шагнуть в портал.

— Беги, Одри! — закричал мне.

— Беги! — произнесла мать-настоятельница с легкой улыбкой.

Я кинула отчаянный взгляд на Клементину, такую же спокойную, как и святомонахиня, но девушка отрицательно покачала головой. И тогда я, понимая, что уговаривать ее попросту нет времени, побежала. Бросилась в портал, траекторию которого проложила сквозь открытые ворота — иначе у меня бы не получилось, через железо с вкраплениями амагина его не пробить.

Да и координаты выхода я задавала… куда-то. Куда-то наугад!

Вышла за воротами, буквально уткнувшись носом в обмазанную глиной стену дома, вытаращившись на разбежавшиеся по ней трещины. Но тут же отшатнулась и кинулась дальше, потому что Черные быстро справились с препятствием в лице Никласа и бросились за мной в погоню.

Причем, часть из моих преследователей была верхом, быстро сокращая возникшее между нами расстояние. Тогда я снова распахнула портал, но в спину мне уже летели заклинания. Их было так много, и они оказались такими сильными, что моя магическая защита не выдержала.

Одно из них достигло цели.

Правда, убивать меня Черные не собирались, хотели поймать. Поэтому я упала, покатилась по пыльной, выщербленной колесами повозок и лошадиными копытами земле, чувствуя, как рот наполняется кровью из разбитой губы. Всеми силами боролась со связующим заклинанием, стараясь как можно скорее избавиться от магических пут, понимая, что не успеваю…

Тут кто-то вцепился мне в руку, помогая подняться.



— Сюда, — старик в убогой одежде тащил меня за собой, увлекая в распахнутую дверь покосившегося двухэтажного дома. — Быстрее!

«Это не поможет, — хотела сказать ему. — Они уже близко!»

Но не сказала, потому что на пути у гнавшихся за мной Черных встала толпа нищих. Вот так, высыпали из проходов и домов, вынырнули из ниоткуда, словно специально подкарауливали у ворот Сансина. Не давали ни конным, ни пешим прохода, протягивали к ним худые, покрытые язвами конечности и кричащих младенцев, прося милостыни и исцеления у Нового Порядка.

И Черные, не ожидавшие такого напора, немного замешкались.

— Спа… Спасибо! — выдавила я из себя, подумав, что нищих послал мне на помощь Льер. Пориказал своим подданым, чтобы меня спасли. Но надолго они их не задержат, нужно поскорее уносить отсюда ноги.

Проход оказался сквозным, но мой спаситель, вполне проворный для своего возраста, уже увлекал меня в следующий дом.

— Льера поблагодаришь! — подтвердил мою догадку старик. Улыбнулся, показав полный рот сгнивших зубов. — Быстрее! — Судя по крикам и топоту ног за спиной, Черные уже успели разогнать толпу и снова устремились в погоню. — Сюда! И магией не пользуйся, по ней тебя найдут.

Потащил меня через какие-то подворотни, заставляя быстрее передвигать ногами. И я передвигала, и еще как!..

Мы бежали все дальше и дальше, пока я окончательно не потерялась, перестав понимать, в какой части города мы находимся. К этому моменту мой спаситель давно выдохся и его сменил другой. Вот так, вынырнул из подворотни, заявив, что теперь поведет меня он. И что Льер ему приказал, чтобы с моей головы не упал и волосок.

Повел. Он оказался помоложе и порезвее. Заставил скинуть с себя монашеское одеяние, под которым на мне было то самое подаренное Льером платье, затем протащил через рынок в Крысином Тупике, заявив, что толпа собьет со следа Ищеек Темных.

Мы все бежали и бежали.

— Тебя ищут, — заявил мне бойкий парнишка, третий мой провожатый, когда мы все же уселись передохнуть. На этот раз я знала место, где мы очутились — на выходе из города, неподалеку от рыбацкого порта, с видом на крепостные стены Валоросы. Устроились в зарослях бузины на берегу реки, и я смотрела на проплывавшие по Шаррасу баржи и лодки.

Уже наступил вечер, в бегах я была часа так четыре, а то и пять. Порядком сбила ноги, но пользоваться магией, чтобы их залечить, не рисковала.

Тут мой спутник протянул завернутый в промасленную тряпицу пирожок:

— Угощайся, — заявил мне, после чего закусил еще одним. — Черные весь город вверх ногами перевернули, — заявил с набитым ртом. — За твою голову объявлена хорошая награда.

— Представляю! — пробормотала я, не забыв поблагодарить.

Пирожок оказался на редкость вкусным. Наверное, потому что я ничего не ела с самого утра.

— Но ты не бойся, — добавил парнишка с набитым ртом. — Свои своих не выдадут!

— Спасибо, — расчувствовалась я.

— Не выдадут, — повторил он, — но Льер сказал, что ты должна уходить из Валоросы. Здесь оставаться для тебя слишком опасно.

— Куда я пойду? — пожала плечами. — У меня тут дети.

Парнишка покачал вихрастой головой.

— Льер об этом позаботился. Через Центральные ворота вам не пройти, их охраняют. Через остальные тоже, поэтому тебя и твоих детей вывезут из города по реке. Как только стемнеет, к третьей пристани причалит лодка. Капитан из наших, так что не бойся. Твои дети будут там. Но пока сиди здесь, никуда не уходи. Как только все будет готово, за тобой придет твой старший.

— Маркус?

— Да, Маркус.

— Спасибо, — кивнула я, привыкая, что у меня теперь есть старший. И еще к тому, что я стала «своей» среди отверженных Валоросы. — Передай Льеру, что я несказанно ему благодарна. — Моя жизнь и жизнь детей была полностью в руках короля преступного мира. Так же, как и жизнь Тайлора и наследника престола. — А ты не знаешь, удалось ли принцу и его людям сбежать из тюрьмы?