Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 53

Когда он перешел к болезням коров после отела, глаза почему-то стали слипаться. Я принялась бороться не только со сном, но и с умиротворяющим голосом мужа, пока… не проиграла этот самый бой!

И сну, и его голосу.

Сквозь полудрему почувствовала, что Тайлор куда-то меня несет, но у меня совершенно не было сил сопротивляться — день был невероятно длинным и изматывающим. Да и не стала, вспомнив, что он дал мне клятву!..

Затем муж затушил магические светлячки, и я окончательно погрузилась в сон.

Глава 6

6.1

После завтрака Бростон-Холл опустел.

Правда, до этого было неловкое пробуждение в чужой кровати, с чужой рукой на моем бедре. Чужая нога тоже присутствовала в самой непосредственной от него близости, словно мой муж собирался лишить меня любой возможности сбежать, крепко-накрепко заключив в свои объятия.

Для меня это ощущение было настолько новым — вот так, проснуться с кем-то рядом! — что я, открыв глаза, не сразу и поняла, где очутилась. Но затем догадалась. Уставилась на мужскую руку в непосредственной близости от моего носа, неверяще таращась на покрывавшие ее темные волоски. Задышала судорожно, пытаясь вспомнить, как именно я оказалась в кровати рядом с Тайлором, если… Если последнее, что я помнила — как мы сидели на мягкой софе, и он зачитывал мне выдержки об особенностях болезней коров после отела.

И еще, почему на мне нет ни брони, ни штанов с туникой… Присутствовала лишь одна сорочка, которую Тайлор все-таки пощадил — уверена, он меня и раздевал! — пока я спала как сурок.

Вот же я недотепа!

Зато сам он спал без одежды, крепко-накрепко прижимая меня к своему горячему животу. И, как только я это осознала — то, к чему именно он меня прижимал! — то щеки тут же полыхнули пожаром, а по венам побежал, набирая силу, странный, лихорадочный огонь. Впрочем, я тут же приказала себе успокоиться, затем, обозвав себя троекратной дурой — сама во всем виновата, только сама! — принялась осторожно выпутываться из плена чужих рук и ног. Собиралась незаметно улизнуть и вернуться в свою комнату, после чего подумать обо всем на досуге.

Но мне не удалось.

— Проснулась? — любезно поинтересовался муж, которого я все-таки разбудила. — Доброго утра, Одри!

Затем взял и ловко перевернул застывшую меня на спину и поцеловал. Целил куда-то в щеку, но я дернулась, и Тайлор почему-то угодил в губы. Выдохнул удивленно, но против подобного оборота протестовать не стал, а очень даже наоборот… Кажется, ему это вполне пришлось по душе, и губы моего мужа уверенно накрыли мои. Он еще крепче прижал меня к себе, и чужая рука тут же поползла вверх по моему бедру, задирая сорочку.

— Хватит! — оттолкнула я его, с легким ужасом почувствовав, что мое тело отзывается на его поцелуй, а пожар разгорается с такой силой, что, кажется, он вот-вот выльется наружу Стихийной магией Огня. — Вы же сами вчера пообещали!..

— Пообещал, — отпустив меня, согласился Тайлор, и в его голосе послышалось явное сожаление. Затем усмехнулся: — И, кажется, я еще много раз об этом пожалею. — Впрочем, тут же сменил тему: — Судя по всему, нас ждет очередное чудесное утро и не менее жаркий день. Что ты думаешь насчет небольшой верховой прогулки перед завтраком? Уж кому-кому, а мне развеяться точно не помешает! — и красноречиво уставился на мои губы, после чего перевел взгляд на мою грудь, обтянутую тонкой льняной сорочкой.

Охнув, я натянула на себя сползшее одеяло. Он же, снова усмехнувшись, вполне бодро поднялся с кровати, а я… Я зажмурилась. Правда, с опозданием, потому что все-таки успела разглядеть то, что вовсе не собиралась.



Затем лежала, крепко-накрепко закрыв глаза, дожидаясь, пока Тайлор оденется и размышляя над тем, что собственный муж показался мне удивительно красивым. Он был отлично сложен, и золотистые лучи солнца, пробивающиеся сквозь темные шторы, играли на его крепких мускулах.

Тут в дверь постучали. Получив разрешение Тайлора, в комнату вошла служанка, видимо, заслышавшая, что мы проснулись. Любезно поздоровалась, спросила, будем ли мы завтракать в спальне или же спустимся вниз, в столовую.

— Завткак чуть позже, Алисия! — заявил ей Тайлор, а я посильнее натянула на себя одеяло, прячась от чужого взгляда. — Одри, она уже ушла, так что ты можешь смело вылезать наружу, — услышала веселый я голос мужа. — Так что насчет прогулки?

Охрипшим голосом согласилась на поездку верхом — кажется, мне тоже не помешает! Затем, приказав Тайлеру отвернуться к окну и любоваться на гленнширские виды, а вовсе не пялиться на меня в одной полупрозрачной сорочке, сбежала в свою комнату, где меня терпеливо дожидалась Линн.

И вид у моей горничной был такой… Такой, словно ничего и не произошло. Вернее, все идет так, как и должно идти — то, что я ночевала в одной спальне со своим мужем!

Вздохнув украдкой, в ванной комнате поплескала в лицо прохладной водой, стараясь унять пылающие жаром щеки. Затем дождалась, пока Линн уложит мне волосы, заявив ей, что поеду в мужской одежде, так как лорд Бростон отнюдь не против. Слушая болтовню горничной о том, как вчера искали потерянную записную книжку Рея Бростона, но так и не нашли, тоже думала о том, что произошло произошло прошлым вечером.

А еще, что я давно уже хотела посмотреть, как живут арендаторы на землях Бростонов.

Судя по тому, что я до этого слышала, а сейчас увидела — жили они так же, как и остальные. Страдали от жары и недоедания, ругали господ и налоги, недовольные королем, бессмысленной войной и жуткой засухой, от которой не помогало ничего — ни молитвы, ни магия. И поди им еще объясни, что вызванный заклинанием дождь — явление краткосрочное, на всех его все равно не хватит!

Но это не отменяло ни яркое, солнечное утро, ни теплый ветер, ни бесконечные равнины Гленншира, по которым мы неслись во весь опор. Я на Грозе, а Тайлор на Верном, огромном черном жеребце каросской породы, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы держаться наравне с собственным мужем.

Но эти просторы, и это небо, и воздух, пропитанный поднимающимся от земли теплом, дарил мне ощущение полета. Казалось, что за моей спиной вот-вот вырастут крылья, и я взлечу, вспорхну над засеянными полями, поднимаясь все выше и выше — над ними, над желтеющими лугами, над темной кромкой королевских лесов, — уносясь в бесконечное ярко-синее небо!..

…Вернулись мы примерно через час, как раз к завтраку, и это была крайне приятная прогулка. Тайлор вполне спокойно отнесся и к моему виду, и мужской одежде, и к моей манере езды, даже похвалив за то, что я великолепно держусь в седле. И впервые за все время… гм… нашего брака мы общались как хорошие друзья. Если, конечно, не считать его некоторых его взглядов, от которых по моему телу пробегала странная, неконтролируемая дрожь.

Поэтому, почувствовав себя куда увереннее, чем раньше, я решила отпроситься у него в «Высокие Сосны». И, желательно на целые сутки, чтобы завтра с утра укатить в Скаборо… Но не пришлось, потому что Тайлор и сам засобирался в столицу, причем, на целый два дня.

— Мне хочется взять тебя с собой, — заявил он, спешившись.

Подошел к Грозе, явно собираясь помочь мне слезть с лошади. Я вполне бы обошлась и без его помощи, но гости уже проснулись и были неподалеку. Элоиза следила за детьми, со смехом носившимися по дорожкам сада. Рей о чем-то увлеченно разговаривал с лордом Саммерсом, друзья Тайлора яростно спорили о том, кто из них первым вызовет дождь, но так никто и не вызвал. Поэтому, решив не разрушать царившую идиллию семейным скандалом, я спрыгнула из седла на руки собственному мужу.

— Жаль тебя оставлять, — произнес он, когда все-так отпустил, — поэтому в следующий раз ты поедешь со мной. Пока же я прикажу подыскать нам нормальный дом в столице.

— Дом?

— Сомневаюсь, что нам нужен особняк наподобие того, в котором живет Рей с Элоизой. Пусть будет что-то поменьше, раз уж мы решили обосноваться в загородном имении.