Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 8

— Ага! Детей я тоже для вида делать буду? Не все так просто, — протянул я, отставив стакан. Какой-то вечер… даже виски в горло не лезет. — До того, как бабушка отправится на покой вечный, я должен буду уже обзавестись наследником. Ну, или иметь оного в проекте. А уж прости, это в мои планы не входит совершенно. Связать жизнь с какой-то… и слушать ее трескотню о моде, пирогах и завистливые вздохи в сторону соседок?! Нет уж, увольте! К тому же у меня в планах расширение фабрики, я собирался заняться разработкой рудников, которые забросил еще мой дед. Куда жениться?

— Ты так говоришь, словно все девушки города пустоголовые куклы. Да и жена может стать тебе помощницей в твоих планах, а не помехой. — отметил Энтони, тоже налив себе виски и сделав глоток.

Я наградил его таким взглядом, что он подавился виски.

— Ты сам-то веришь в то, что говоришь? Назови хоть одну юную мисс, которая скрасила бы остаток моей жизни!

— Дай подумать, — отставив стакан во избежание рисков, начал Энтони. — Может, мисс Ребекка Уткинс?

— У нее идотский смех! Словно она вот-вот подавится, — отмахнулся я.

— Анна Керенс?

— Она не способна решить какой чай будет — черный или зеленый, как она будет вести хозяйство в моем поместье? Или все так продолжит тянуть моя мать? Она обязана будет принять ключи от кладовых и комнат и я уже вижу, как она месяц раздумывает какого цвета салфетку подложить под вазу.

— Хорошо… — хрюкая от смеха, продолжил мой добрый друг. — Близняшки Киприн?

— Хороши только вдвоем. — не смог сдержать улыбку я. — Очень хороши, к слову! Но увы, церковь не оценит нашего союза. А бабуля помрет до того, как мы примемся за нелегкий труд продолжения рода!

Энтони рассмеялся и откинулся на спинку стула. Но тут же посерьезнел и впился в меня внимательным взглядом.

— Слушай, а что если пустить всем пыль в глаза?

Я нахмурился, но сделал знак, чтобы он пояснил.

— Ну, найти незамужнюю девицу в положении, представить ее как тайную любовь…

— …А ее нерожденного ребенка, как своего… а после развестись и забыть все как страшный сон. Как вариант!

А что, это был вполне себе выход.

— И ты будешь свободен, и бабуля — счастливой.

Это был отличный вариант. Достойный ответ на бабушкий шантаж! Вот и посмотрим, кто кого перехитрил. Осталось самая малость — найти беременную на роль моей супруги.

Вот только свободные беременные, готовые на подобные авантюры, на дороге не валяются. Попробуй еще найти такую. И убедить ее в том, что не сбежал сегодня утром от целителя-психиатра.

— Предложи даме денег, ей же нужно будет кормить своего отпрыска, — продолжал Энтони. — Не думаю, что дама в бедственном положении в принципе откажется от чести стать супругой наследника графского титула.

- Не уверен, что такая уж и честь. — поморщился я. — Ибо бабуля все время перекраивает и земли, и имущество. Полагаю, за ее выходками следят только самые стойкие. Даже пресса нехотя освещает эти события. Она в следующий раз решит отписать имущество своему коту, к примеру.

— Это пресса точно не пропустит, — рассмеялся Энтони. — Но… Ничего не поделать, она единственная распорядительница имущества. Такова воля еще твоего деда.

— Не понимаю, чем она его шантажировала, — окончательно скис я.

— Дамы умеют убеждать.

— Фу! Ты сейчас говоришь вообще о моей бабушке. Имей уважение, будь добр.

— Как скажешь! — и тут же Энтони спохватился. — И прости меня. Завтра придет груз из Меринкрема. Отец велел проследить за отгрузкой. Если что-то прозеваю — голову мне оторвет. Так что…

— Иди! Я еще чуть посижу и тоже… пойду. Надо завтра предоставить господину из столицы финансовые отчеты за последние три года. У меня на это терпения не хватит. Похоже, попрошу Матильду. Его морда выводит меня из себя только своим присутствием в моем кабинете. Кажется, что он все время примеряет мое кресло под свое седалище.

Энтони понимающе кивнул, подцепив свою шляпу, и отправился к выходу, оставив меня одного запивать все свои беды.





Что ж. Осталось дело за малым — найти беременную супругу. Вот только где?

— Может, вам еще что-то нужно? — поинтересовался мелодичный, не вписывающийся в этот галдеж, голосок.

Я поднял взгляд и замер.

В непосредственной близости к моему столику стояла невысокая худенькая официантка. Светлые волосы убраны и скручены в пучок на макушке, видимо, чтобы не мешались. Небесно-голубые глаза опушены темными густыми ресницами. И пусть она и морщила тонкий аристократический носик, но на губах играла дежурная вежливая улыбка, как и полагалось официантке.

Но даже не это меня поразило. А вполне заметный кругленький животик дамы в интересном положении.

Я ошарашенно моргнул и подавил желание незаметно себя ущипнуть.

Кажется, я схожу с ума и мне уже мерещатся беременные повсюду…

Глава 5

Тамила

Опять этот взгляд. Шокированный, удивленный и немного рассеянный. Он даже словами подавился! Искал развлечений на одну ночь с официанткой, а тут беременная дама напитки разносит. По-моему, Джо меня все же уволит. Порчу имидж заведения и отпугиваю клиентов.

— Я могу предложить вам что-нибудь другое? — я подхватила отставленный стакан с недопитым виски со стола на поднос и вновь взглянула на мужчину.

На вид ему было лет… двадцать пять. Может, чуть больше. Волосы цвета горького шоколада уложены по последней моде, лицо гладко выбрито. Да и новехонький пиджак, сидевший точно по фигуре, сшит явно не в ближайшей дешевой швейной мастерской, где работали не на качество, а на количество. Белоснежная рубашка, будто только что из прачечной, завершала образ состоятельного джентльмена. И в его зеленых глазах по-прежнему застыло изумление.

Кто он такой вообще? Явно не завсегдатай подобных заведений…

— Пожалуй, — ошарашенно протянул он, но тут же моргнул и поправился. — Пожалуй, нет! И бутылку тоже можете забрать. Мне перехотелось пить.

Отказывается от виски? Бутылка-то едва начата. Странно. Весьма странно.

— Быть может, тогда вам принести баранью ногу? — я решила зайти с другой стороны, Джо строжайше запретил держать столики за теми, кто ничего не заказывает. — Или гуляш из молодого ягненка? Наш повар чудесно готовит!

Когда не пьян. Но этого я добавлять не стала. Странный посетитель тем временем отрицательно мотнул головой, все еще разглядывая меня, словно увидел привидение нелюбимой тещи, и неожиданно спросил:

— Как ваш супруг разрешает вам так тяжело работать, миссис…

Интересуется замужем ли я. Зачем? Вот это уже интересно…

— Мисс. Мисс Тамила Кейр. И эта работа, конечно, не предел мечтаний, но здесь отлично платят. На супругов в наши дни, увы, нет надежды!

— Удача определенно на мой стороне, — проворчал мужчина, и мне показалось, что он немного не в себе. Или может так и было? — Вы не составите мне компанию?! Я согласен и на ногу, и на гуляш, и на что вы там еще придумаете, но ужинать в одиночестве определенно не люблю, мисс Кейр. Обещаю приличные чаевые!

Что ему от меня нужно?! Факт моей беременности он определенно заметил, тогда к чему это предложение?

— Боюсь, вряд ли смогу составить вам компанию, мистер…

— Рейверс, — представился он и улыбнулся. Улыбка у него, нужно сказать, была весьма привлекательной. Не удивлюсь, если молодой человек пользовался успехом у девушек. — И если вы волнуетесь о том, что ваш начальник устроит вам выволочку, то можете не беспокоится, я все улажу.

Погодите-ка! Рейверс? Наследник империи Рейверс, огромной фабрики, потомственный маг сидит в забегаловке на окраине? Что он вообще здесь забыл?

— Знаете, мне не нужно проблем, — мотнула головой. — В моем положении трудно будет отыскать работу с достойной зарплатой.

— А если я вам предложу работу, на гонорар с которой вы сможете жить безбедно очень-очень долго? Не смотрите на меня так! Ничего предосудительного, и все официально! — он вновь улыбнулся. — Если пожелаете, то договор оформим у моего душеприказчика!