Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 70



сНа буйном пиршестве задумчив он сидел..." (стр. 35)

Печатается по автографу из тетради Чертковской библиотеки с воспроизведением последней, зачеркнутой автором строфы, без которой стихотворение не существует как художественное целое. Впервые две начальные строфы напечатаны в "Современнике" (1854, No 1); полностью (с зачеркнутой строфой)-там же (1857, No 10).

Датируется 1839 г., так как написано на одном листе с окончанием стихотворения "Памяти А. И. О[доевско]го".

Связано с рассказом французского писателя Лагарпа "Пророчество Казота" (опубликован в 1806г.). Ж. Казот - французский писатель-монархист, казненный в 1792 г. Лагарп рассказывает, что на обеде у одного знатного вельможи Казот якобы предсказал в 1788 г. Французскую революцию и казнь на гильотине присутствующих на пире гостей, в том числе и собственную судьбу.

Следуя легенде Лагарпа, Лермонтов создал злободневное политическое стихотворение. В конце 1839 г. в связи с неурожаем усилилась волна крестьянских восстаний. В "нравственно-политическом отчете" Николаю I за этот год шеф жандармов Бенкендорф писал, что "Россия представляла в продолжение целого лета ряд происшествий, дотоле беспримерных". "В народе толкуют... что всему злу причиной господа, т. е. дворяне!.. Вообще крепостное состояние есть пороховой погреб под государством..." ("Крестьянское движение 1827-1869 годов", Подготовил к печати Е. А. Мороховец". Вып. I, Соцэкгиз, 1931, стр. 36, 31).

По своему настроению стихотворение близко к юношескому "Предсказанию" 1830 г. (стр. 151).

349

"Как часто, пестрою толпою окружен ..." (стр. ЗЯ)

Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 1).

Дата "1 января" перед текстом стихотворения позволяет считать, что Лермонтов подчеркивает его связь с новогодним маскарадным балом в дворянском собрании. И. С. Тургенев вспоминал, что Лермонтову, присутствовавшему на этом балу, "не давали покоя, беспрестанно приставали к нему, брали его за руки; одна маска сменялась другою, а он почти не сходил с места и молча слушал их писк, поочередно обращая на них свои сумрачные глаза. Мне тогда же почудилось, что я уловил на лице его прекрасное выражение поэтического творчества" {И. С. Тургенев, Собр. соч., М. 1956, т. 10, стр. 331).

Стихотворение звучало особенно остро еще и потому, что на балу присутствовали члены царской семьи.

И скучно и грустно (стр. 37)

Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1840 г. Впервые - в "Литературной газете" (1840, No 6).

Стихотворение выражало настроение передовых людей 30-х годов прошлого века - периода политической реакции. Белинский об этом стихотворении писал, что это "потрясающий душу реквием всех надежд, всех чувств человеческих, всех обаяний жизни!.. Тот, кто не раз слышал внутри себя ее могильный напев, а в ней увидел только художественное выражение давно знакомого ему ужасного чувства, тот припишет ей слишком глубокое значение, слишком высокую цену, даст ей почетное место между величайшими созданиями поэзии..." (Белинский, т. IV, стр. 525-526}.

Казачья колыбельная песня (стр. 38)

Печатается по сборнику 1840 г., где датирована 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 2).

Стихотворение близко по содержанию и стилю к песням гре-бенских казаков. Сохранилось предание, что Лермонтов написал это стихотворение в станице Червленной, на Тереке, услышав, как молодая казачка напевала песню над колыбелью ребенка (см. Л. П. Семенов, Лермонтов на Кавказе, Пятигорск, 1939, стр. 132-133).

350

(М. А. Щербатовой) ("На светские цепи ...") (стр. 89)

Печатается по автографу ЦГАЛИ. Впервые - в ОЗ (1842, No 1), где датировано 1840 г.



Обращено к княгине Марии Алексеевне Щербатовой (урожденной Штерич). М. И. Глинка вспоминал, что М. А. Щербатова, "молодая вдова, была прелестна: хотя не красавица, была видная, статная и чрезвычайно увлекательная женщина" (М. И. Глинка, Литературное наследие, М. - Л. 1952, т. I, стр. 192).

А. И. Тургенев, знакомый Лермонтова, встретив Щербатову в Москве 10 мая 1840 г., записал в дневнике: "Был у кн. Щер"батовой". Сквозь слезы смеется. Любит Лермонт[Сова]>" ("Литературное наследство", тт. 45-46, стр. 420).

Родственник поэта М. Н. Лонгинов назвал это стихотворение Лермонтова "вдохновенным портретом нежно любимой им женщины".

"Есть речи - значенье ..." (стр. 40)

Печатается по ОЗ (1841, No 1), где появилось впервые.

Датируется 1840 т., так как цензурное разрешение на выпуск в свет No 1 "Отеч. зап." получено 1 января 1841 г. После смерти Лермонтова в сборнике "Вчера и сегодня" (1816, кн. 2) появилась другая редакция стихотворения (судя по всему более ранняя) под заглавием "Волшебные звуки".

Есть речи - значенье Темно иль ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно. Как полны их звуки Тоскою желанья! В них слезы разлуки, В них трепет свиданья... Их кратким приветом, Едва он домчится, Как божиим светом. Душа озарится Средь шума мирского И где я ни буду, Я сердцем то "слово Узнаю повсюду; Не кончив молитвы, На звук тот отвечу И брошусь из битвы

351

Ему я навстречу. Надежды в них дышат, И жизнь в них играет, - Их многие слышат, Один понимает, Лишь сердца родного Коснутся в дни муки Волшебного слова Целебные звуки, Душа их с моленьем, Как ангела, встретит, И долгим биеньем Им сердце ответит.

Соседка ("Не доягдяться мне, видно, свободы..."! Гетр. 41)

Печатается по автографу ИРЛИ. Впервые - в ОЗ (1842, No 2).

Датируется мартом - апрелем 1840 г., на основании воспоминаний А. П. Шан-Гирея, который указывал, что Лермонтов писал это стихотворение в ордонанс-гаузе, где он сидел под арестом за дуэль с де Барантом ("Русское обозрение", 1890, No 8, стр. 749).

Пленный рыцарь (стр. 42)

Печатается по ОЗ (1841, No 8), где опубликовано впервые.

Датируется по содержанию предположительно мартом - апрелем 1840 г., когда Лермонтов находился под арестом за дуэль с де Барантом.

Журналист, читатель и писатель (стр. 48)

Печатается по сборнику 1840 г. Впервые - в ОЗ (1840, No 4). На копии помета рукою В. А. Соллогуба: "С.-Петербург, 20 марта 1840. Под арестом, на Арсенальной гауптвахте".

Эпиграф - прозаический перевод двустишия Гете, из его "Изречений в стихах" ("Spriiche in Reimen").