Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10

–Это наша страна самая лучшая в мире, –произнесла Айя, когда мы въехали в очередную деревушку и под колеса кареты бросились ребятишки, вынуждая возницу остановиться.

Айя вышла на улицу, я за ней. Ребята окружили нас, а она, смеясь, достала сумку и принялась вынимать из нее сладости. Бэла по ее просьбе бросила детям горсть мелочи. Они устроили кучу малу, и самый маленький малыш упал и заплакал. Ему было чуть больше года, он еще ходил вперевалку, осторожно ступая босыми ногами в дорожную пыль. Айя подхватила его на руки, не боясь испачкаться. 

–О небеса, до чего же он совершенен! –искренне воскликнула она, прижимая ребенка к себе. –Нет чуда больше, чем рождение. Только рождение уравновешивает смерть и придает жизни смысл. 

Она на мгновение зарылась лицом в его кудряшки, затем поставила на землю и вручила ему засахаренный фрукт и монетку, которую малыш зажал в кулачке. 

–Иди домой, –погладила она малыша, –и не забудь отдать матери монету. 

Он поковылял прочь, вдали от дороги его подхватила на руки женщина, перед этим низко поклонившаяся Айе. А я подумала, что ужасно высокомерная со своей обслугой, даже со мной, Айя еще и добрая, и тонко чувствующая. Она нравилась мне все больше. 

Мы поехали дальше. Бэла радовалась тому, что следующая ночевка будет в придорожном трактире, и им конечно же выдадут лучшую из комнат наверху. Айя задумчиво молчала. Беседовать она не хотела, это было на нее не похоже. До этого она с удовольствием обучала меня своему языку и смеялась, когда я коверкала слова. Теперь же все чаще выглядывала в окно, словно чего-то выжидая, томилась и мрачнела на глазах. Недалеко от перекрестка она крикнула вознице, и он, ни слова не говоря, повернул в сторону и остановил за деревьями. Солдаты встали вокруг, мы вышли. 





–Что-то случилось, госпожа? –встревоженно спросила Бэла. 

–Ничего, уймись. Мы ждем Вана, которого я отправляла с посланием. 

Мы ждали около часа. Наконец, на дороге показалось облако пыли. Скакал верховой отряд, за ним в отдалении тащилась повозка. Пятеро мужчин, подъехав, спешились и поклонились. Один из них был солдатом Айи, остальные были одеты в простую серую одежду, кожа их была смугла и запылена. Их главарь, высокий, атлетично сложенный мужчина с волнистыми темными волосами, падающими на плечи, и пронзительными серыми глазами подошел ко мне. Его руки обвивали татуировки, прятались за рукавами рубашки и выглядывали из-за воротника. 

–Она? –спросил он и кивнул в мою сторону. Из-за этого движения шея на мгновение обнажилась, продемонстрировав мне оскаленную змеиную пасть. Я похолодела. 

–Она, –ответила Айя. Затем подошла ко мне. –Прости меня, Зоя, женщина с той стороны. Мое счастье для меня оказалось превыше государственного. Я не могла позволить Карагачу отвезти тебя к своему мужу и уж точно не собиралась делать этого сама. Ты родишь повелителя другому господину. 

И, не оборачиваясь, пошла к карете. Меня связали и бросили в подоспевшую повозку, накрыв с головой каким-то вонючим одеялом. Я давилась слезами. Это предательство ударило по мне больно, очень больно. По-женски я могла бы понять Айю. Но неужели она не могла просто отпустить меня? Карагач  хотя бы не скрывал своих планов.