Страница 128 из 140
Кохрейн поморщился и с отчаянием посмотрел на Маклеода.
- Инспектор Нейпир, сэр... Тот, кто это сделал, скопировал все классические масонские наказания. Но ведь он даже не был масоном. Он ненавидел нас...
Маклеод выразительно вздохнул, а Адам обменялся встревоженным взглядом с Перегрином.
- Ну, по крайней мере на этот раз хоть не один из наших, - вслух сказал Маклеод. - В некотором отношении это хуже, потому что обвинят именно нас.
- Уже обвиняют, сэр, - пробормотал Кохрейн, оглядываясь на нетерпеливо ждущего сержанта. - Меня спрашивали, как я вчера провел вечер и почему не был в Ложе.
- Тогда иди обратно, парень, и займи их ненадолго, пока мы быстренько поглядим на жертву, - сказал Маклеод, проходя мимо Кохрейна и направляясь к брезенту.
Друзья последовали за ним. Адам внимательно разглядывал людей вокруг, сознавая, что они наблюдают за ними с различными степенями интереса и враждебности. Для Перегрина ситуация оказалась гораздо более напряженной, чем любое из мест преступления, которые он до этого посещал вместе с Адамом и Маклеодом... возможно, потому, что кое-кто смотрел на него с подозрением.
Жертву пока не трогали, хотя судебная бригада давно приехала, поскольку начинался прилив. Как и предсказывал инспектор, тело находилось между границами прилива и отлива, лодыжки и запястья были привязаны к вбитым в песок колышкам. Перегрин поспешно отвел взгляд, когда понял, что этого человека распотрошили. Адам и Маклеод подошли ближе, чтобы взглянуть на лицо жертвы и убедиться, что это действительно Чарльз Нейпир.
Трудно было сказать, какая из ран оказалась смертельной. Глубокий разрез в нижней части живота открывал белесоватый узел внутренностей, кишки были вытащены из раны почти до ног, а горло перерезано от уха до уха. Недоверчивое и мученическое выражение лица предполагало, что перед смертью несчастный точно знал, что с ним происходит, но в разинутом рту виднелся только обрубок языка.
- Иисусе, - прошептал Маклеод, опуская брезент, и, побледнев, отвернулся.
Адам быстро глянул на Перегрина, когда подошла судебная бригада с носилками и мешком для тела. Но художник, хоть и бледный, смотрел на происходящее с напряженным вниманием, видя что-то за пределами доступного, и, надо надеяться, запоминал образы, чтобы позже перенести их на бумагу. Адам уже отметил хмурые взгляды, бросаемые в сторону Маклеода определенно немасонскими сотрудниками, постепенно собиравшимися в кучку на берегу, и, взяв Маклеода за локоть, начал уводить его и Перегрина от трупа.
- Это будет трудно спустить на тормозах, - пробормотал он. - Они разбиваются на два лагеря. Думаю, нам лучше отыскать кого-нибудь из тех масонских начальников широких взглядов, о которых вы упоминали вчера вечером.
- Слишком поздно. Нас уже нашли, - ответил Маклеод, многозначительно глядя мимо Адама на изящного седого человека, спускающегося к ним в окружении полисменов. - Не задавайте бесполезных вопросов и не сопротивляйтесь.
Они спокойно смотрели на приближающихся людей. Их предводитель остановился и посмотрел на Адама и Перегрина, его люди окружили их. Он был одет в штатское, но Адам предполагал, что это, вероятно, начальник управления, рядом с машиной которого они припарковались. Когда Маклеод не отвел взгляда, седой щеголь кивнул ему, стянул перчатку и нетерпеливо похлопал ею по другой руке.
- Старший инспектор Маклеод, - сказал он спокойно; серые глаза были холодны, как зимние воды Ферта у него за спиной. - Брат Маклеод. - На его руке было масонское кольцо. - Надеюсь, вы тут ни при чем.
- Хотелось бы надеяться, сэр, что у вас нет сомнений на этот счет, ответил Маклеод, не моргнув глазом.
- Мне тоже хотелось бы надеяться. Однако для меня не прошло незамеченным, что, что бы ни происходило с нашими собратьями последнее время, вы неизменно оказываетесь поблизости - вы и ваши друзья. Я попрошу вас спокойно пройти с нами, но вполне могу и арестовать, если вы возражаете.
- Мы пойдем спокойно, сэр, - сказал Маклеод.
- Мудрое решение. - Начальник перевел взгляд на Адама. - Сэр Адам Синклер, не так ли? Вчера прошел слух, что вы погибли.
- Я Синклер, - признал Адам. - И я явно не погиб.
- Да. Невольно задумываешься, нет ли связи между фактом, что вы не погибли, и фактом гибели Нейпира. А вы - Ловэт, художник, - продолжал он, перенося внимание на Перегрина.
Перегрин промолчал, только резко дернул подбородком в знак согласия, надеясь, что не выглядит так глупо, как чувствует себя.
- Прекрасно, - сказал начальник управления, взглядом подозвав четверых мужчин в черной одежде специалистов по оружию. - Поедете с этими господами. Увидимся через несколько часов. Инспектор Кроуфорд, пожалуйста, идите с ними.
Просто одетый человек помоложе подошел к ним, когда четверо офицеров вели Маклеода, Адама и Перегрина к закрытому полицейскому фургону, припаркованному на дороге. Через полчаса их быстро провели через черный вход Главного управления полиции в недра здания, где оставили в запертой комнате, которая, с точки зрения Перегрина, слишком уж напоминала камеру.
- Что происходит? Что они сделают с нами? - спросил Перегрин, когда в коридоре лязгнула дверь и воцарилась тишина.
Адам поднес палец к губам и покачал головой, а Маклеод молча указал на крохотные выпуклости в углах комнаты, давая понять, что там спрятаны микрофоны.
- Надо просто подождать, паренек, - сказал инспектор. - Не беспокойтесь. Мы в хороших руках.
Они стали ждать. По очереди подремали, поскольку Адам намекнул, что сон будет слишком дорогим удовольствием, когда все снова придет в движение. Перегрин играл с мыслью сделать набросок того, что он увидел на берегу, но там было что-то, что не хотело быть нарисованным, очень возможно, что сам Ребурн, и на некоторое время художник бросил попытки, чтобы повторить их в менее угрожающей лично ситуации. Около часа человек по фамилии Кроуфорд принес им бутерброды и кофе и по одному сводил в туалет в конце коридора, но дал понять, что ему приказано не разговаривать с ними.
Вскоре после двух начальник управления вернулся с еще одним человеком примерно того же возраста, не полицейским офицером, в котором Маклеод вроде бы признал высокопоставленного эдинбургского масона и одного из старших офицеров Шотландии.