Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 56



Правда, со свадьбой так до конца и не понятно, зато я убедилась, что в ближайшее время Ирсен найдёт для меня час-полтора, и мы сможем спокойно поговорить. А пока на ужине следует аккуратно присмотреться к шевалье. Вдруг муж-«ширма» всё-таки понадобится?

Все правильные мысли я быстро растеряла. На губах горел поцелуй, и я улыбалась, заново в памяти переживая короткую встречу.

В розовом любовном киселе я плавала до самого Королевского ужина.

Место в парадной столовой осталось практически прежним. Паж пригласил меня за стол, стоявший ближе всего к королевскому, и в этот раз я оказалась на три или четыре стула ближе к началу. То ли из-за того, что официально я оставалась невестой, то ли из-за небольшой перестановки: родители Ирсена получили право сидеть за королевским столом, чем они и воспользовались. Появление бывшего цароса стало для меня неожиданностью, как и появление принца. Также подле Ирсена оставались обе принцессы.

Ужин начался с супа. В белом бульоне я опознала осьминогов, достаточно маленьких, чтобы поместиться в ложку целиком и усатых креветок в панцире, который, как я догадываюсь, будет крайне неприятно скрипеть на зубах. И вообще, разве панцирь и головы креветок съедобны? Я попыталась подглядеть за соседями, но увидела лишь как господа и дамы берут глубокими ложками бульон. Очищать креветок никто не пытался, а значит, я тоже не буду. Голову грызть как-то не хочется. Вывод: обойдусь бульоном, хотя и жалко не попробовать.

Я заметила очень внимательный взгляд принцессы Ярлата. Она моментально отвернулась, поняв, что замечена. Но почему она так смотрела? Неужели просветили насчёт моего иномирного происхождения? Если принцесса начала прицельно наводить справки, то вполне возможно, что ей уже сообщили, кто я.

Происхождение происхождением, но я знаю, как наша помолвка с Ирсеном выглядит со стороны. Ирсен долго отказывался от свадьбы, и царос, потеряв терпение, обязал Ирсена жениться в приказном порядке. А в наказание навязал полезную короне дочь барона, которого Ирсен презирает и на дух не переносит. Ничего удивительного, что все ждут расторжения нашей помолвки, ведь теперь у Ирсена есть власть отменить приказ.

Я всё-таки подсмотрела. Креветок, как и осьминогов, съедали целиком.

Перемене блюд я обрадовалась в надежде, что подадут что-нибудь простое в плане использования приборов. Кто же знал, что официант поставит передо мной тарелку с лобстерами и выдаст целый арсенал крючков, ложек, двузубых вилок, щипцов. То-то я удивлялась, что приборов изначально лежало подозрительно мало.

Глядя на гигантского лобстера, я понимала, что опозорюсь. Слишком много нюансов, которые «налету» не схватить. И не притронуться нельзя — этикет обязывает съесть хоть немного. Не притронуться вовсе равнозначно оскорблению хозяина праздника. Цароса.

Косясь на соседа слева, я взяла щипцы — избавлюсь от клешней, а там видно будет.

— Отец-король часто повторял мне, что особенно важно укрепить отношения с союзниками в начале правления, — с намёком протянула принцесса Ярлата.

Она говорила не слишком громко, как раз, чтобы слышала я и те, кто сидят рядом.

— Его Величество не раз доказывал свою политическую мудрость, — поддакнул кто-то с нашей стороны.

— Отец-король считает, что лучший способ укрепить союз — заключить брак.

Девочка, зачем же так откровенно-то? Она, конечно, не впрямую говорит, но намекает слишком «толсто».

— Ваше Высочество, что вы подразумеваете, вспоминая на нашем Коронационном ужине советы Его Величества о начале правления? — с обманчиво добродушной улыбкой спросил Ирсен.

Принцесса вздрогнула. Не ожидала? Зря. У Ирсена отменный слух.

Даже я понимаю, что она зашла непозволительно далеко.

— П-простите, Ваше Царосское Величество. Я подразумевала лишь то, что союз между нашими странами крепчал на протяжении веков, и я счастлива, что с каждым поколением отношения наших стран становятся всё теснее.

— Я также высоко ценю многовековой союз наших стран. Однако, Ваше Высочество, я должен заметить, что упоминание брака может быть понято превратно, ведь накануне Пятидневья Батиты я уже официально представил свою невесту.

Свадьба будет?!

В голову пришла совершенно глупая мысль — а вдруг Ирсен использует помолвку лишь как предлог отказаться от принцессы Ярлата, а сам выберет другую принцессу. Их же ещё шесть.

— Ваша невеста? — принцесса, возвысив голос, повернулась ко мне, картинно выгнула бровь и поморщилась. — Графиня, вы берёте мясо омара прямо с вилки?

Да чтоб тебя!

А как надо? Я своими глазами видела, как сосед вытаскивал из панциря мясо именно вилкой. Вот именно! Вытаскивал, а не ел сразу. Чёрт.





Опозорилась. И стараниями принцессы мой позор увидели не только ближайшие соседи по столу.

— Ваше Высочество, вы никогда не пробовали брать мясо омара с вилки? — удивился Ирсен и полностью повторил то, что делала я. Он подцепил мясо крючком, вытянул, подхватил вилкой и отправил в рот. — Ваше Высочество, без соуса вкус чувствуется иначе. Рекомендую.

Принцессе, да и остальным аристократам, ничего не оставалось, кроме как повторить мой дикий манёвр, грубо нарушающий столовый этикет.

Я послала Ирсену благодарный взгляд.

Атмосфера на ужине резко изменилась. Принцесса Ярлата притихла, и больше никто не смел замечать мои ошибки. Наоборот, соседи резко «забыли» этикет и не позволяли мне нарушать правила в одиночестве.

Равнодушие — для них я вассальная графиня герцога Варильского, глава школы, где будут преподаваться важные, но не понятные большинству материи — сменилось озадаченностью. На меня смотрели с искренним недоумение — она что, реально может стать женой цароса? Да нет, не может быть. Фавориткой…

Коронационный ужин благополучно закончился ближе к полуночи.

Естественно, ещё раз увидеться с Ирсеном мне не удалось. Леди Арс проводила меня прямиком в апартаменты, где меня уже давно ждала Сита. Я упала спать. Как Сита забрала платье, как помогла умыться, как избавила от шпилек, не помню.

Меня никто не беспокоил.

Я проснулась ближе к полудню, машинально коснулась живота. Я выспалась, чувствую себя хорошо, значит и у малыша должно быть всё в порядке. Я потянулась и позволила себе в удовольствие поваляться по кровати. Недолго. Малыша нужно кормить, так что завтрак мне, пожалуйста. Я позвала Ситу, отдала распоряжения и только тогда, окончательно проснувшись, вспомнила, что наступил девятый день из десяти.

— Госпожа, три часа назад приходила леди Арс.

— Да?

— Леди передала, что на сегодня нет мероприятий, на которых вы должны присутствовать.

— Я могу вернуться домой?

— Да, госпожа.

Я испытала смесь радости и разочарования. Разочарование — от того, что Ирсен так легко отпускает меня из дворца. Радость — от того, что я, наконец, вырвусь из королевского серпентария. Домой, в школу, к урокам этикета…

— Госпожа, не расстраивайтесь.

— Я в порядке.

Девятый день прошёл как в тумане. Я увлечённо занималась школой, обсуждала с исследовательскими группами первые результаты, которые им удалось получить, рассказывала о научных методах проведения исследований, в частности об экспериментах, утвердила план работы на ближайшие десять дней.

Вот в школе я на своём месте, я ощущаю свою полезность, занимаюсь любимым делом.

Зачем мне замуж? Брак-«ширма» подойдёт мне идеально. Только почему разумные аргументы сердце отвергает? Будто гвоздём по стеклу…

Вечером девятого дня я снова легла поздно. Но если вчера у меня была причина — Коронационный ужин, то сегодня никаких причин. Я отослала Ситу и до победного сидела на подоконнике, прислушивалась к ночным шорохам, любовалась луной. Ждала. Не дождалась. Вечером девятого дня Ирсен не пришёл.

Наступила полночь. Наступил десятый день. День, который по обещанию Ирсена должен был стать днём нашей свадьбы.

Глава 39

Мне приснился Ирсен, его нежные поцелуи, прикосновения. Из окна шёл свежий воздух. Я же точно помню, что закрывала окно…