Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 42

- И они - не стрелки, - Оуверхолсер посмотрел на Эдди и Джейка. - Ты, конечно же, не будешь этого утверждать.

- Тебе придется решать это самому, когда придет время, - ответила Сюзанна.

Какое-то время он молчал. Кресло перекатилось через скальный выступ. Впереди Ыш трусил между Джейком и Бенни Слайтманом, которые быстро, как принято у мальчишек, подружились. Сюзанна задалась вопросом, а хорошо ли это. Потому что очень уж они были разные. И время могло показать, сколь велико это различие, к их обоюдному огорчению.

- Он меня испугал, - говорил Оуверхолсер едва слышно. Словно сам с собой. - Особенно, я думаю, его глаза. В большей степени, его глаза.

- Так ты будешь стоять на прежних позициях? - спросила Сюзанна. Бесстрастным голосом, как бы между прочим, хотя ответ на этот вопрос имел немаловажное значение, и ее удивила его яростная реакция.

- Мы сошла с ума, женщина? Разумеется, нет, если я увижу выход из той ямы, в которую мы свалились. Слушай меня внимательно. Этот мальчик... - он указал на Тиана, шагающего впереди рядом с женой, - ...этот мальчик обвинил меня в трусости. Постарался, чтобы все узнали о том, что у меня нет детей в том возрасте, который интересует Волков, да. А вот у него есть, знаешь ли. Но неужели ты думаешь, что я - дурак, который не умеет считать?

- Только не я, - спокойно ответила Сюзанна.

- А он? Мне кажется, что он именно так и думает, - слушая Оуверхолсера, Сюзанна понимала, что в его голове идет сейчас нешуточная борьба между страхом и гордостью. - Разве я хочу отдать наших детей Волкам? Детей, которые вернутся рунтами и станут обузой городу? Нет! Но я также не хочу, чтобы какая-нибудь горячая голова ввергла нас в авантюру, из которой не будет выхода.

Сюзанна обернулась и увидела удивительное. Этот человек хотел сказать да. Искал причину, чтобы сказать да. Роланд добился в нем такой перемены, по существу не произнеся и слова. Всего лишь... ну, всего лишь пристально посмотрел на него.

Уголком глаза она уловила какое-то движение. "Господи Иисусе!" воскликнул Эдди. Рука Сюзанны метнулась к тому месту, где сейчас не было револьвера. Она посмотрела вперед. С вершины холма им навстречу

направлялся металлический человек ростом никак не меньше семи футов.

Рука Джейка уже лежала на рукоятке "ругера", торчащей из самодельной кобуры.

- Спокойно, Джейк, - подал голос Роланд.

Металлический человек, поблескивая синими глазами, остановился перед ними. Застыл секунд на десять. Этого времени вполне хватило, чтобы Сюзанна прочитала надпись на табличке, которая крепилась к груди робота. "Северный центр позитроники, - подумала она. - Возвращение на сцену. Не говоря уже о компании ЛаМерка".

Тем временем робот поднял серебристую руку, прижал серебристый кулак ко лбу из нержавеющей стали.

- Хайл, стрелок, пришедший издалека. Долгих тебе дней и приятных ночей.





Роланд поднес пальцы к своему лбу.

- И тебе их в два раза больше, Энди-сэй.

- Спасибо тебе, - в корпусе робота что-то защелкало. Потом он наклонился вперед, синие глаза ярко вспыхнули. Сюзанна увидела, как рука Эдди поползла к сандаловой рукоятке древнего револьвера. Роланд, однако, и бровью не повел.

- Я приготовил вкусную еду, стрелок. Много хороших блюд благодаря доброму урожаю, да.

- Я говорю, спасибо тебе, Энди.

- Пусть моя еда порадует тебя, стрелок, - из чрева робота вновь донеслись щелчки. - А пока не хотел бы ты услышать свой гороскоп?

Глава 6

Путь Эльда

1

Примерно в два часа пополудни все десять человек принялись за, как назвал его Роланд, ранчерский обед. "С утра ты ждешь его с нетерпением, потом сказал он своим друзьям. - Вечером вспоминаешь с ностальгией".

Эдди полагал, что он шутил, но полной уверенности у него не было. Очень уж сухим юмором отличался стрелок.

Не мог Эдди назвать эту трапезу лучшей в своей жизни, потому что первое место уверенно держал банкет, устроенный им стариками в Речном Перекрестке, но после трех недель лесного похода с диетой из "буррито по- стрелецки", которые изредка, раза два в неделю, разнообразило мясо зайца, это был праздник желудка. Энди приготовил бифштексы с кровью и грибной соус, потушил фасоль, спек лепешки, поджарил кукурузные початки. Эдди попробовал один, и решил, что вкусно. Компанию им составляла шинкованная капуста, приготовленная, как не замедлил сказать Тиан Джеффордс, его женой, и отменный клубничный пудинг. И, разумеется, кофе. По прикидкам Эдди, они вчетвером выпили как минимум галлон. Даже Ыш получил свою долю. Джейк поставил на землю блюдечко с черным, крепким напитком. Ыш понюхал, сказал: "Кофф!" - и быстро все вылакал.

За обедом серьезных разговоров не велось ("Еда и дела несовместимы", гласил один из постулатов Роланда), однако Эдди узнал много интересного от Джеффордса и его жены, в основном о том, как жили в краю, который Тиан и Залия называли Пограничьем. Эдди надеялся, что Сюзанна (она сидела рядом с Оуверхолсером) и Джейк (сидел рядом с мальчиком, которого Эдди уже окрестил Бенни-Малыш) тоже не зря проведут время и вместе им удастся получить достаточно полную картину. Эдди ожидал, что Роланд сядет рядом с Каллагэном, но Каллагэн не пожелал ни с кем садиться. Взял тарелку, отошел чуть в сторону, сел, перекрестился и принялся за еду. Эдди отметил, что в тарелке ее не так уж и много. Злился на Оуверхолсера, который перетащил одеяло на себя или предпочитал одиночество? Точно Эдди сказать не мог, очень уж мало они общались, но, если бы кто-то приставил пистолет к его виску, проголосовал бы за второй вариант.

А больше всего изумила Эдди цивилизованность этой части мира. Лад, с его воюющими седыми и младами, на этом фоне выглядел людоедскими островами из детских историй про далекие моря. У этих людей были дороги, законы, система управления, напомнившая Эдди городские советы Новой Англии. Был городской Зал собраний и перышко, как понял Эдди, некий властный символ. Если кто-то хотел созвать людей на собрание, он посылал перышко по домам. Если его касалось достаточное количество людей, собрание проводилось. Если нет - не проводилось. С перышком ходили два человека, и проводимый ими подсчет голосов не ставился под сомнение. Эдди сомневался, что такая схема могла сработать в Нью- Йорке, но для этого мира подходила идеально.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.