Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 25

– Это значит, что я умру. – Лёгкий смешок вырвался из детских уст. Сильвия знала, что что-то не так с ее магией, ведь она практически не могла ее контролировать, но даже зная это, она ссылала все это на юный возраст и незнание самих основ.

«Теперь, то, как со мной носились в детстве, не кажется удивительным. Мои дорогие родственники просто решили сделать вид, что все нормально и умолчали об этом, что делает эту ситуацию прискорбной. Хотя, я бы тоже ничего лучше не придумал».

– Не думай, что мать тебя ненавидит. – Вивьен резко притянула к своей груди голову Сильвии. – Она любит и хочет продлить твою жизнь так долго, как это возможно. Просто она иначе не умеет. Так ее учили и потому она учит так же и тебя. Такой способ кажется ей самым действенным.

– Тогда можно вопрос? – Сильвия слегка отстранилась назад, чтобы видеть лицо сестры. – Что дальше? Должна ли я поступать в академию? Не лучше ли остаться с семьёй и дожить спокойно свою жизнь?

– Это я у тебя должна спрашивать. – Черноволосая девушка впервые улыбнулась. Ее ласковая улыбка и блестящие с сумраке глаза вызвали удивление. – Мы хотели рассказать тебе все, ведь любой аристократ, зная, что у него есть мана – нерасторопен. Такой человек попросту теряет свои годы, потому что считает, что у него в запасе ещё много времени. А ты с самого начала спешила жить. Быстро научилась говорить, ходить, сражаться. Ты жила так же, как и живут обычные селяне из деревень, что вовсе не имеют маны – довольствовалась каждой секундой. Мы с родителями, – голос Вивьен дрогнул, – правда, хотели тебе все рассказать и запереть в доме, но, посмотрев на тебя, решили дать тебе право выбора. Поступать в академию и провести свою жизнь там или остаться с нами – только твое дело. Но чтобы ты не выбрала, – девушка вновь прижала сестру к груди, – мы всегда будем с тобой.

На секунду воспоминания из того дня, когда Люси пробралась к Сильвии ночью, охватили разум девочки. Она будто вновь оказалась в прошлом, стала ребенком и позволила горюющей матери взять себя на руки.

Лунный свет, освещавший комнату, позволил девочке увидеть красные, опухшие от слез глаза матери. Ощутить тепло ее рук и быстрое сердцебиение.

– Ты ведь так на меня похожа. – Женщина плавно провела ладонью по щеке Сильвии. – Глаза отца, нос отца, но мои губы и мое лицо. Что же получается… – слезы, стекающие с женского лица, начали капать на кожу девочки, – это я во всём виновата? Если бы ты только пошла в своего отца, в носителя аристократической крови… – прижав малышку к своему лицу, Люси закрыла глаза. – Прости меня, малышка.

Часть 9. Личный выбор.

– Вернулись! – Слухи и разговоры среди слуг поместья не утихали ещё с самого утра. Троица дев воительниц вернулась домой этим утром. Уставшие и изнеможенные Вивьен и Сильвия были готовы рухнуть спать прямо на пороге, однако правила приличия и зловещий взгляд матери не позволяли сделать этого.

Добравшись до своих комнат, девушки все же уснули. Никто не сказал им ни слова, ведь каждый год происходило одно и тоже. Все привыкли к тому, как сестры молчаливо расползались по своим комнатам, а довольная Люси поднималась в кабинет своего мужа отчитываться о возвращении.

– Дорогая, – притянув к себе жену, Раймонд нежно поцеловал ее в губы. – Рядом с вами же не было мужчин, да?

Люси улыбнулась. Ее руки тут же ухватились за мужчину.

– Не беспокойся. Уверяю тебя, рядом с нами не было ни одной особи мужского пола, кроме, разве что, медведей.

Отец семейства облегчённо вздохнул, возможно, приняв последние слова за шутку. На его губах появилась улыбка.

– Вот и славно.

Дверь в комнату тихо отворилась. Пожилой мужчина в черном костюме почтительно поклонился своим господам.

– Господин Раймонд, я принес ваш чай.

– Оставь на столе, Михаэль, – Раймонд спокойно кивнул старику, после чего отстранился от своей жены. – У меня ещё много работы на сегодня. Перекус не повредит.

Люси заметила этого старика сразу же. Ранее его не было в поместье, но судя по письму Раймонда, что Люси получила ещё тогда, когда отец и дочь были в столице – этот старик и был тем бродягой, которого спасла Сильвия. Сейчас он мало походил на бездомного. От него будто исходила атмосфера изысканности и учтивости. Свою работу он выполнял безукоризненно. Даже в его лице что-то изменилось. Он будто помолодел. Недаром говорят: «Труд красит человека».

Вернувшись к письменному столу, Раймонд устало сел в кресло.

– Опять проблемы на границе? – Люси машинально скрестила пальцы рук, где-то на уровне талии. – Ты ведь так и не рассказал о твоём визите к королю.

– Война неизбежна. Вскоре будут набираться добровольцы из селян, а это сильно ударит по экономике.

– Значит Вивьен…

– Да, она как приближенный член королевского круга и рыцарского ордена обязана отправиться на передовую.

Эта новость не могла не отразиться на лице матери. Губы Люси сомкнулись в одну прямую линию, выдавая тревогу.

– Что на счёт Сэма?

– Он пока в запасе, – проведя рукой по своим волосам, Раймонд зачесал их назад. – Ему повезло, что он попал не в главное отделение магов.

Каждое действие Раймонда выдавало его тревогу. Кажется, что мужчина даже нормально не спал в последние дни. Это было видно по синим кругам под глазами, так явно выделявшимся на белоснежной коже.

– Волнуешься за Вивьен? – Подойдя ближе, Люси ласково погладила мужа по плечу. – Она сильная девушка, не беспокойся. Она справится.

– Я как отец не могу быть спокоен, – усмехнулся мужчина. – Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы наши дети были бы простыми ленивыми дворянами, что не хотели ни сражаться, ни управлять государством.

– Ну, – Люси села на подлокотник кресла, тем самым оказываясь ближе к мужу, – они же всё-таки пошли в нас. Не забывай, когда мы были детьми, в мире творилось примерно тоже.

– Это было давным-давно, нашла что вспомнить, – мужчина откинулся назад, поднимая взгляд на свою жену. Его взгляд остановился на ее ярких голубых глазах и пышных, притягательных губах. – Какая же ты у меня красивая.

Эти слова не могли не вызвать улыбку. Люси слегка наклонила голову в бок, с не меньшим удовольствием смотря на лицо своего мужа.

– Я была бы больше рада, если бы ты говорил мне подобное и при этом не был бы так падок на женщин.

– О чем ты? Ты моя един…

Договорить Раймонду было не суждено. Наклонившись к мужу, Люси тихо прошептала.:

– Сара Макконал?

Раймонд неуверенно отвел взгляд в сторону, вжимаясь в кресло словно преступник на допросе. От одного упоминания этого имени мужчина вздрогнул.

– Не знаю такую.

– Неделя назад, 27-е число, без десяти десять. – Люси попыталась напомнить мужу произошедшее. – Вы прекрасны, словно девственная роза, не будь я женат…

Раймонд шокировано поднял взгляд в голубые глаза своей жены. Теперь они уже казались ему не ясным небом, а скорее глубоким океаном, в который, возможно, его сбросят очень скоро.

– Ты же была в лагере, так откуда?

Люси улыбалась как хитрая лиса. Загонять людей в ловушку и пытать – вот что было ее истинным хобби.

– Дорогой, это все женская интуиция.

Мужчина шокировано перевел взгляд на письменный стол. Терпеть этот пронзительный взгляд уже было невозможно.

– Новый вид магии, не иначе.

***

Сильвия проснулась спустя пять или шесть часов. Поднявшись с кровати, девочка первым делом подошла к своему гардеробу. Распахнув дверцы шкафа, она облегчённо взглянула на мужские рубашки и бывшие штаны, превращенные ее очумелыми ручками в шорты.

– Я вернулся. – Закатив глаза, девочка быстро сняла с полки комфортную для себя одежду. Если бы не ее рост и возраст, то она вообще бы оккупировала весь отцовский гардероб и начала бы носить мужскую одежду, как нормальный мужчина.

Надев на себя рубашку, а позднее и закатав длинные рукава, Сильвия взглянула на свое отражение в зеркале. Она никак не могла забыть тот разговор с сестрой.