Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 92

- Как это делают? – Кьяна легонько дотронулась до ноги, чуть выше щиколотки, и тут же отпрянула в стыде.

- Сначала опускают тело твоё в горячую воду, а потом выщипывают специальными приспособлениями, кожа твоя горит от горячей воды и боли… и всё это похоже на пытку…

- Ооооо… ты это терпишь?

- Да, - Айола пожала плечами, - так велит закон Главной Богини, и это радует тело и дух мужа моего, Горотеона. Разве ты бы, Кьяна, не пошла на многое, чтобы порадовать мужа своего, Хели?

- Не знаю, если бы закон велел – пошла бы… Но это больно… должно быть.

Младшая дочь Короля не стала говорить Кьяне, что ей пришлось прочувствовать боль сильнее, и муж её взял на себя всё наказание, на память о котором видны шрамы на руках его, как и один на спине её.

- Скажи, Ианзэ приехала с тобой? – аккуратно спросила Айола, не зная реакции жены своего брата Хели.

- Вы были дружны? О, это хорошо, она настолько грустна после смерти мужа своего, ведь в чреве её ребёнок… Возможно, ты сможешь разговорить её или развеселить, она печальна и часто плачет. Хели сказал, что Ианзэ лучше всего отвлечься, да и война грядёт… Ианзэ же без опеки мужа осталась, а отец её слишком стар… Король сказал, что скоро замок будет полон вдов, и назначил им пансион, и детям их, помимо имущества, что переходит жене от погибшего мужа своего, но Ианзэ позволил покинуть замок.

- Да, мы были дружны. Спасибо, что позволила ей войти в своё окружение, Кьяна, ты очень добра.

- Это ты добра, что позволила нам переждать войну здесь, и муж твой, Царь Дальних Земель. Мы все напуганы, все, только сестра ваша Эфталия, что останется на троне, пока мужчины будут на войне – спокойна. Мы встретили Хели, когда он возвращался, он сказал – ты стала Правящей Царицей… Для меня это удивительно, Айола. Никто из женщин моей страны даже не выходит из дома… но ты и сестра твоя готовы править… Мужчинами.

- Это обязанность, Кьяна, и я напугана ею, но если муж уходит утром по делам своим – обязанность жены сохранить дом в чистоте, а семью в здравии. Просто дома наши с Эфталией больше… а мужья вернуться не вечером. Но Кьяна, если Хели взойдёт на трон, ты станешь Королевой наравне с мужем своим, пока дети твои не войдут в пору царствования… как наш отец правит Линариумом, хотя жена его, Истинная Королева, умерла уже давно…

- Я не смогу.

- Тебе придётся, Кьяна. Никто из людей не выбирает судьбу свою… Только Боги вправе решать, как сплести нити жизни человека.

- Ты права Айола, права, никто не может знать судьбу свою…

Младшая дочь Короля долго пробыла в покоях Кьяны, узнавала и узнавала новости из родного края, она плакала над потерями и смеялась или радовалась победам. В сердце её не было тревоги, лишь об Ианзэ, к которой и пришла вечером, удивившись её виду. 

Белокурая, прекрасная девушка сидела с потухшим взглядом, от слез лицо её опухло, волосы, собранные льняной лентой, были не расчёсаны. Она сидела на кровати, вокруг стояли яства, и расстроенные рабыни сидели в углу комнаты. Ианзэ не дала прикоснуться к себе, обмыть себя с дороги, и даже яства ей показались невкусными, хотя мальчик с кухни сбился с ног, принося новые и новые кушанья и сласти.





- Ианзэ? – Айола в растерянности смотрела на тоску в глазах некогда самой красивой девы их замка и не могла поверить, что это произошло с ней. - Ианзэ, милая моя, тебе нужно поесть… в чреве твоём младенец. - Царица увидела тень страха на лице Ианзэ и присела рядом. – Не опасайся меня, я не причиню вреда тебе и младенцу твоему, я обещала брату моему Хели заботиться о вас, и сдержу слово, ведь взамен он пообещал не искать смерти своей…

- Он пообещал тебе это?

- Да, он пообещал и сдержит слово, милая Ианзэ, но и ты позволь мне сдержать своё обещание и позаботится о тебе. – Она подала знак, и рабыни начали готовить воду и уносить яства, чтобы принести новые, горячие.

- Тебе нужно поесть… скажи, что ты хочешь? Мясо ли, птицу или рыбу… ты можешь пожелать любое, и это будет доставлено в твои покои немедля.

- Всё слишком… ах, Айола, не обижайся, но от еды Дальних Земель всё во рту горит, и остаётся горечь или излишняя сладость… Я бы хотела, чтобы еда имела свой натуральный вкус.

- Хорошо, я скажу, и тебе будут готовить без приправ. Позже, когда ты привыкнешь, ты сможешь сама себе выбрать по вкусу, но не отказывайся от сластей, они удивительны на вкус, как и фрукты. Ещё рабыни обучены готовить отвары, не отказывайся от них, если вкус их будет приятен тебе. С помощью отваров можно вызвать в человеке сон или бодрость…

- Зелье? Они могут меня отравить?

- Что ты, Ианзэ, никто в этом дворце и за пределами его не сможет навредить тебе. За вред члену Царской семьи полагает смерть, и будет она ужасна, даже если вред этот был незначительный и нанесён по неосторожности.

- Но я не…

- Ты названная сестра мне, милая, и будет так, пока вы живёте здесь. Никто, ни человек, ни зверь, не имеет права причинить вред или даже подумать о подобном в отношении названной сестры Царицы Дальних Земель и младенца её. И ты вдова воина, Ианзэ, это очень почётно и уважаемо здесь… Пока не прошёл траур, ты не можешь выходить из своих покоев, но по истечению его ты можешь сама выбрать себе мужа или остаться одной до конца дней своих, и даже Главная Богиня не может указать вдове – как ей поступать с судьбой своей…

- Я… не выйду более замуж, Айола, никогда.

- Ты не можешь этого знать, Ианзэ, не можешь.

- Ты не понимаешь!

- Я понимаю. И знаю. Но ты не знаешь судьбы своей, как и я или Кьяна. Пока же отведай блюда, что принесли с кухни, думаю, тебе понравится, и давай поблагодарим этого мальчика, уверена, он напуган и ждёт, когда его накажут…