Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 92

- В Храм Главной Богини? - глаза Айолы были широко открыты и густо-фиолетового цвета, кровь ушла у неё от лица и губ, голова кружилась.

- Да, Царица, тебе надлежит сегодня, как можно скорей, совершить жертвоприношение, Верховная Жрица ждёт тебя.

- Что я сделала? За что ты наказываешь меня?

- Я не наказываю тебя, и Главная Богиня – тоже. Верховная Жрица должна предсказать твою судьбу… она ждёт тебя, Царица.

- Я не хочу знать свою судьбу, духи гневаются, когда смертный узнает свою судьбу, и наказываю его проклятием на род его и дом. Скот падёт, а люд в доме его уйдёт в мир духов страшной смертью!

- Айола, это верования Линариума… Человеку не следует знать свою судьбу, часто она бывает страшна и неминуема… Но здесь, в Дальних Землях, только Верховной Жрице решать, кому знать свою судьбу, кому нет. И сейчас пришёл твой черёд её узнать.

- Нет, нет, я не хочу, не могу, - руки младшей дочери Короля тряслись, крупные слёзы лились из глаз, невиданного, редчайшего фиолетового цвета. Только у истинной дочери Линариума, у Истинной Королевы могли быть такие глаза, подобные редкому цветку.

- Айола, я не хочу знать твою судьбу… но сегодня и я узнаю её, и если духи покарают за это, то и меня тоже. Скажи, Царица, разве в этом лунном цикле у тебя была женская неделя?

- Нет…

- Нет… Именно поэтому Верховная Жрица ждёт тебя.

- Разве я виновна в этом?

- Чрево твоё понесло наследника Дальних Земель, Царица, именно на это указывает отсутствие женской недели… и именно поэтому тебе стало нехорошо вчера, и именно поэтому тебя ждёт Верховная Жрица. Ты должна принести жертву, и она скажет судьбу твою и наследника… или девочки.

- Я? – младшая дочь Короля в удивлении смотрела на свой живот, он был такой же, как всегда. – Разве не должно чрево быть… большим?

 В стране льна женщины не скрывали того, что чрево их носит младенца, Айола часто встречала таких женщин, простолюдинки и служанки занимаясь своими делами – работая или перебирая лён, – носили широкие платья, и сестра её рассказывала, что сельские женщины рожали прямо в поле, если там их застигал младенец. Она не встречала женщин, чьё чрево было бы настолько маленьким, как у неё…

- Младенец внутри тебя не больше фасолины, Айола. Если Главная Богиня будет благосклонна к нему… к нам, то он будет расти, и вместе с ним и твой живот, пока не придёт время рожать, и ты не разрешишься от бремени…





- Внутри меня младенец, подобный фасолине?! Какой же наследник из фасоли?

- Позже у него вырастут руки, ноги, всё, что полагается иметь человеку, Царица. Тебе не рассказывали ничего?

- Нет, кормилица рассказывает подобные вещи после совершения брака, до этого девушке нельзя обладать такими знаниями.

- Твоё чрево понесло, Царица, и сейчас, после того как ты поешь, но не через силу, чтобы не стало нехорошо… ты отправишься в храм Главной Богини, чтобы Верховная Жрица сказала твою и мою судьбу. Это всё, что тебе нужно знать сейчас.

- Она будет говорить со мной?

- Возможно, да, а возможно, нет, никто не может сказать заранее.

- Откуда мальчик знает, что Верховная Жрица ждёт меня?

- Это все знают, с ночи в Храме молятся за судьбу Царицы и наследника.

Горотеон смотрел, как Царицу Дальних Земель одевают в тёмное платье с широким поясом, украшенным лишь вышивкой в цвет этого же платья. Нижние платья были белые, как никогда, простого кроя, жемчуг не стали вплетать Айоле в волосы, а просто прикрыли их такой же темной мантильей, надев поверх корону, которая впилась в голову. Обувь ей принесли так же без вышивки и украшений, как и плащ с широким шапероном.

- Я люблю тебя, жена моя, - Горотеон сказал это тихо и проводил младшую дочь Короля до дверей дворца, дальше Царица прошла одна по дороге из шёлка. Только всадники стояли на протяжении её пути, ни единой живой души не было вокруг, казалось, даже птицы и городское зверье – кошки или крысы, – были напуганы песнями жриц Главной Богини, что лились из дверей храма на площадь и по улицам города.

Студёный и промозглый храм плохо освещался и был страшен для привыкшей к светлым храмам своей страны младшей дочери Короля. Вспыхнувшие свечи у подножья самой Главной Богини указали ей дорогу, жрицы издавали протяжные стоны и крики, похожие на карканье и агонию умирающих. Главная Богиня смотрела свысока, её протянутая вниз рука, в которой могла легко поместиться девушка, приводила в трепет.

 Айола остановилась у руки с выемкой для крови невинного животного и не знала, что делать дальше. Жрицы продолжали петь, свечи загорались ярче, словно кто-то добавлял им огонь, никогда прежде Айола не видела такого пламени на свечах, столбы пламени вырывались высоко, к потолку храма. Так, что стали видны своды со страшным изображением лика Главной Богини, она взирала на Айолу с презрением, грозя раздавить её своей рукой. Неясный звук отвлёк девушку, обернувшись, она увидела, что прямо на неё идёт коза, как в день бракосочетания, но дальше стоял молодой бычок и недовольно качал головой и отрывисто мычал. Коза уткнулась в ноги Царице и застыла. Свечи разгорались так высоко, что казалось, уже лижут своды, что были многим больше роста Айолы, пение переросло в визг, от которого поднимался горький комок к горлу.

Коза, замерев, упала, младшая дочь Короля, переступив через бедное животное, даже не повернув голову на него, подошла к бычку и толкнула его в сторону руки Главной Богини. Бычок недовольно мотнул головой, но не сдвинулся с места. Айола ещё раз толкнула его, бычок не двигался, подобно камню он застыл и смотрел на Айолу, свою убийцу, а младшая дочь Короля видела своё отражение в огромных слезящихся глазах бычка. Ужас обуял младшую дочь Короля, но, схватившись рукой за верёвку на шее, она отвела бычка к каменной ладони и, нащупав огромную горячую вену на шее его, воткнула туда нож и с силой провела. Она чувствовала на лице своём кровь, вперемешку со слезами, бычок дёрнулся несколько раз, так, что Айола еле удержала его, а падая прямо в каменную руку Главной Богини, он потянул за собой и младшую дочь Короля. Кровь всё же попала в нужное русло и потекла.