Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 92

Двери перед младшей дочерь Короля открыли стражники, и она увидела огромный зал, размером не меньше, чем зала для пиршеств и приёма гостей, где семь дней проходила её свадебная церемония. Своды зала были настолько высоки, что Айола не смогла бы разглядеть рисунков на них, а вдали, на высоких ступенях из серого камня, на троне сидел её Царь и господин с лицом, подобным каменному изваянию, и столь же серым, как камень у него под ногами.

Он спустился и сказал что-то на своём наречии. 

- Царь Дальних Земель велел мне переводить всё, что будет здесь происходить, если я переведу неверно, он вырвет мне язык собственноручно, дитя. Так же он сказал, что все мы имеем право защищать себя и говорить в свою защиту.

Младшая дочь Короля хмурилась, голова её болела, ей хотелось пить и по малой нужде, во рту она чувствовала вкус горечи, которая вышла из неё через рот этой ночью, от пения жриц и криков старухи и рабыни.

- Ты знаешь свою вину, Царица? – старуха сказала сразу после слов её царя и господина.

- Нет, мой Царь и господин, - Айола не смотрела на Царя, как и учила её старуха.

Старуха перевела и это.

- Что Царица делала там, где её застали?

- Я искала Жемчужину, мой господин.

- Почему ты искала жемчуг в таком месте, Царица?

- Я искала лошадь, её так зовут – Жемчужина, - царица услышала сдавленный стон из уст своего Царя и господина, но, посмотрев ему в лицо, нашла его столь же непроницаемым и ужасным, как и когда вошла сюда.

- Разве место лошади не в конюшне? Почему ты обошла её и повернула туда, где тебя застали?

- Конюх сказал мне что-то, но я мало что поняла, он говорил очень быстро, не так, как мальчик с кухни. Я поняла только слова «конь» и «волнение», он показал рукой в сторону тех строений, где вы застали меня, мой господин.

- Ты знаешь, что это за строения?

- Нет, мой господин, я впервые видела их.

- Конюх указал тебе на них? – старуха, шурша, переводила слова Царя и господина Айолы.

- Нет, мой господин, конюх махнул рукой неопределённо, но рядом не было никаких строений или домов, похожих на то, куда могут отвести лошадь, я обошла конюшню и увидела те строения. Агура подтолкнула меня, указав на дверь, но там не было лошади.

- Ты открыла двери, Царица?

- Нет, мне открыли двери мальчики, что раскатывают дорогу из шёлка у меня перед ногами.

- Ты переступала порог этого строения?

- Да, мой господин, я сделала шаг, но быстро вышла.

- Что ты видела?

- Ничего, было темно и пусто, мой господин, Жемчужина бы отозвалась на мой голос.

- Ты ничего не видела?

- Я видела только темноту, мой господин.

Потом всадники привели трепещущего конюха, который упал в ноги Царя Дальних Земель, и страже в зелёных одеждах пришлось поднимать его и держать, пока Царь Дальних Земель разговаривал с ним.

- Видел ли ты вчера Царицу?

- Она приходит каждый день, кормит коней, как вы и велели, никто не препятствует ей, потом она кормит лошадь, которую Царь Дальних Земель повелел преподнести в дар Царице от его имени, и уходит. Вчера Царица так же приходила, Ваше Величество.

- Была ли её лошадь в стойле?

- Нет, она беспокоилась и беспокоила коней рядом, я отвёл её в отдельную конюшню, чтобы осмотреть позже.

- Ты сказал об этом Царице, когда она пришла?

- Да, Ваше Величество, думаю, она не поняла меня, я показал ей рукой в сторону, куда нужно идти, рабыня же, что стояла за её спиной, сказала мне, что подскажет Царице.

- Ты видишь эту рабыню здесь?

- Да, - конюх указал на Агуру, - это она.





- О твоей судьбе тебе сообщат позже, - старуха перевела слова Царя, и Айола видела, как подкосились ноги конюха, и всадники буквально выволокли его наружу.

К удивлению младшей дочери Короля, в зал ввели двух мальчиков, им едва ли шёл десятый цвет, они были бледны и в синих одеждах.

- Как давно вы в городе? – прошелестела старуха, пока Царь и господин Айолы обращался к мальчикам.

- Наш командир привёз нас вчера на рассвете, Ваше Величество.

- Где вы должны были быть к вечеру?

- Мы должны были начать обучение, но мучились животом, оттого командир оставил нас в казарме.

- Сколько вас было?

- Двое.

- Заходили ли женщины вчера к вам в казарму?

- С утра была женщина, которая разносила лепёшки и воду с мёдом, она была рабыней, а после обеда заглянула другая.

- Ты знаешь, кто это был?

- Я не знаю, Ваше Величество, но это была знатная жена, волосы её были покрыты, а шуба из белого меха, только знатная жена может ходить в такой шубе, мой господин.

- Ты видел лицо её?

- Нет, было далеко.

- А ты?

- Нет, Ваше Величество, мой живот так мучил меня, что я бы не увидел даже родную мать, предстань она передо мной.

- О вашей судьбе вам сообщат позже, - Айола услышала усталость в словах  своего Царя и господина.

- Агура, ты сопровождала свою Царицу?

- Да, мой господин.

- Ты слышала, что говорил конюх Царице?

- Он говорил, что её лошадь в небольшой конюшне, куда отводят жеребых кобыл, на восток от главной Царской конюшни.

- Ты сказала конюху, что поняла его?

- Да, мой господин.

- Куда пошла Царица, когда вышла из конюшни?

- Она пошла к западу, мой господин.

- Почему ты не остановила её и не указала знаком или словом, куда нужно идти?

- Дело рабыни следовать за Царицей, а не указывать ей.

- Ты понимала, куда идёт Царица?

- Да, мой господин.

- Ты подтолкнула её к воротам казармы?

- Да, мой господин.

- Ты сделала это намеренно, Агура?

- Да, мой господин.