Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 73



     – Лучше просто Фрэнк, – мужчина аккуратно взял мою безвольную руку, поскольку я так и стояла, не в силах пошевелиться или что-то сказать, и прикоснулся к ней лёгким поцелуем. – Безумно рад нашему знакомству, Солнышко.  

     И в тот момент, когда наши руки соприкоснулись, что-то произошло, что-то странное и непонятное. На меня словно бы снизошло озарение.

     Я не знала, как это не то что объяснить, но хотя бы просто сформулировать. Хотя бы для себя самой. Но знала абсолютно точно – вся моя прежняя жизнь была лишь прелюдией к этой встрече. Раньше я не была... цельной. А теперь всё изменилось. Навсегда.

     Я продолжала стоять, глядя в глаза дяде Фрэнки, нет, это для Эрика он дядя, а для меня – просто Фрэнк, он сам так сказал, и готова была стоять так хоть до завтра, хоть до следующего года. И, похоже, у него были те же самые желания, поскольку мы так и стояли, застыв, рука в руке. И ни один из нас не хотел отвести взгляд первым.

     Реальность ворвалась в наш мирок голосом Эрика.

   – Дядя Фрэнки, я всё понимаю, но окружающие определённо не пойму. Не забывай, Ники всего шестнадцать, и мы сейчас на школьной парковке.

   Вздрогнув, Фрэнк с явной неохотой выпустил мою ладонь и окинул взглядом парковку. Я тоже машинально оглянулась. И заметила, что многие смотрят на нас, кто открыто, кто исподтишка. Не удивительно – этот гигант, на фоне которого терялись даже «две оглобли», не мог не привлечь всеобщее внимание.

     Видимо, Фрэнк подумал о том же самом, поскольку сделал шаг назад, потом ещё один.

     – Я заеду за тобой через полтора часа, Эрик, – он открыл дверцу машины, а потом посмотрел на меня. – Увидимся, Солнышко.

     Обращённые ко мне слова были произнесены совершенно иным тоном – негромким, даже интимным и невероятно нежным. Наверное, меня должно было бы удивить такое обращение едва знакомого человека, но я почему-то не удивилась. Это было... правильно. Почему-то я совершенно точно это знала.

     Хаммер отъехал от школы, а я продолжала стоять и смотреть ему вслед. Пока не почувствовала руку Эрика на плече.

     – Езжай-ка домой, сестрёнка. Теперь всё будет хорошо.

     Я послушно уселась за руль своей Ауди и выехала с парковки. Эрик назвал меня сестрёнкой. Такого раньше не было. Бывало, он шутил на тему «близнецов», но так меня не называл ни разу. Что изменилось? Хотя... сегодня Эрик вообще весь день был каким-то странным. Нужно было спросить, в чём дело…

     Тут до меня дошло, что с того момента, как мы с Эриком вышли из школы, я не издала ни звука. Я была настолько ошарашена произошедшим, тем, что со мной случилось, когда наши с Фрэнком руки соприкоснулись, что на меня словно бы столбняк напал, и все слова потерялись. Что это вообще было?  

     Я знала одно: мы с Фрэнком отныне – неделимое целое. Как это произошло, как я это поняла – не спрашивайте! Пусть будет шестое чувство, которое мне это нашептало. Но это был факт, и я приняла его.

    А ведь я даже лица его не видела! Глаза и нос – единственное, что не закрывала шапка густых, кудрявых, черных волос и не менее густая борода. Я даже не могла приблизительно сказать, сколько ему лет. Могло быть сорок, а могло и шестьдесят. Впрочем, нет, не настолько много, в его чёрной гриве не было видно ни единого седого волоса. Но, в любом случае, меня это не пугало, мне это было вообще не важно, тем более что мне и самой уже пятьдесят.

      «Да, но по документам-то тебе и семнадцати ещё нет, – прозвучал в голове ехидный голос. – Уверена, что взрослый мужчина вообще захочет связываться с несовершеннолетней?»

      «Документ – это всего лишь бумажка! – возразила я сама себе. – Дядя Тайлер может мне другой сделать, где я совершеннолетняя».

      «Ага, отец придёт от этого в дикий восторг. А как ты самому Фрэнку собираешься преподнести своё внезапное взросление? Думаешь, человек такое поймёт?»