Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 74

От подобного вопроса у друга перехватило дыхание, заклинило челюсть и он начал заикаться.

— Ка… ка… ки… йе но… но… чки?

Фрост что угодно ожидал услышать в качестве обвинения: необдуманное решение, плохая подготовка к опасному путешествию, неосмотрительность, невнимательность, но обвинения в интимной связи с девушкой друга и правителя… У него в голове такое не укладывалось.

— Тёмные! — рявкнул Арн с таким видом, будто собрался начать драку.

— С ума сошёл! — наконец выдохнул Фрост. — Она нас спасала!

— А должна была спасать меня!!! Меня, а не вас! И ещё неизвестно, что вы там наедине делали?!

— С нами был Мерлой! — совсем опешил Фрост.

— А!!! Так вы этим занимались втроём! — Арн уже не мог остановиться. Он орал на Фроста, потому что напряжение и боль последних дней сделали его нетерпимым и безразличным к чувствам других. Им руководил гнев и желание покарать виновного. — Я считал тебя другом, а ты меня предал! Взял то, что принадлежит мне! Убирайся, Фрост! Убирайся с моих глаз немедленно! Из дворца! Из Митры! Ещё лучше — из Гнёзда!

Друг смотрел на него с ужасом. Таким Арн никогда не был. Да, случалось, он злился, когда что-то делалось не по его, но гнать взашей из-за надуманного предлога… Неужели он сам не понимает, что из-за минутного помутнения рассудка может лишиться одного из самых преданных людей?

Фрост оглянулся на джента Юрза, в надежде на то, что более опытный товарищ знает, как можно утихомирить разбушевавшегося правителя. Но глава службы порядка был ошеломлён происходящим не меньше него.

— Арн, послушай… — Фрост сделал ещё одну попытку остановить поток гнева, но добился обратного результата.

— Вон!!! Или я прикажу Юрзу арестовать тебя за организацию государственного переворота и завтра казню на дворцовой площади к радости Хуакина!

Фрост заиграл желваками, но попыток что-то объяснить слетевшему с рельсов Арну больше предпринимать не стал. Он резко развернулся, что-то шепнул Юрзу и удалился так стремительно, что офицер ничего не успел ему ответить.

— Что он сказал? — набычившись, Арн переключил своё внимание на Юрза, глядя на него так, словно от ответа завесила жизнь несчастного подданного.

— Позаботься об Анхе и Мерлое, — нервно сглотнув, ответил Юрз.

— Хм… Можно подумать, о них больше некому будет позаботиться, — мрачно прокомментировал Арн и схватился за виски. Боль с новой силой сдавила голову, отчего ему опять захотелось разораться. Но предыдущий приём подобного 'лекарства' облегчения не принёс, так что он благоразумно решил воздержаться от очередной порции монаршего гнева. — Что вы хотели доложить?

— Третий тоннель расчищен…

Арн всю ночь просидел у постели Анхи в надежде, что Наксатра, наконец, очнётся и избавит его от выжигающий мозг боли. Нежная, красивая, абсолютно беззащитная девушка вызывала в нём столь противоречивую гамму чувств, что он сам не понимал, чего он больше хочет. В какие-то моменты ему казалось, что перед ним лежит воплощённая богиня, которой всё подвластно, стоит только ещё немножечко подождать. То, вдруг, приходило понимание её человеческой сущности, и ему страстно хотелось её как женщину. Один раз только огромным усилием воли он остановил себя от рокового шага, да и то, больше от заботы о своём состоянии, чем от угрызений совести, что возьмёт её в бесчувственном состоянии. Временами накатывала злость за пренебрежительное отношение к нему, за заботу о других, недостойных её внимания. В эти минуты Арн хотел её немедленно разбудить и потребовать ответа, почему она так с ним поступила? Потом гнев отступал, оставляя на душе апатию и глубокое безразличие, сменяющееся разочарованием. Что может эта девчонка? Пару раз получилось ему помочь, да и то, совершенно не доказано, что в том была её заслуга. Может, просто так совпало? Может, ему казалось, что боль прошла. Может, это был просто гипноз?

Под утро состояние Арна стало совсем ужасным. Он выглядел даже не как больной, а как умирающий. Бледная, посеревшая кожа, белые губы, ввалившиеся щёки, и только неистово горели глаза на этой мёртвой маске вместо лица.

Правитель медленно поднялся с кровати, разочарованно хмыкнул, последний раз посмотрел на спящую девушку и вышел из её покоев. Потом подозвал ближайшего стражника и приказал доложить ему, когда дженна изволит проснуться.

— И передай… ей, что я занят, — Арн горько усмехнулся, — и мне некогда. Пусть не мешает. Когда понадобится, я её позову.

Эрима, как раз направлявшаяся проведать Анху, услышала странный приказ сына и хотела потребовать от него объяснений, но вовремя остановилась. Вид Арна её поразил. Человек, который вышел из покоев Наксатры очень мало напоминал её мальчика. Это был измученный болью, но, тем не менее, жёсткий, даже жестокий мужчина, вчера выгнавший из дворца друга детства, пригрозивший ему смертью за проступок, который тот не совершал. А что он сделает сегодня?

Что-то нужно было срочно предпринимать!

Женщина вернулась в свои апартаменты и позвала мужа.

— Орин! Явись, нерасторопный ты кисель! Долго ещё будешь колупаться?

— Душа моя, Эримочка, ну что ты бранишься? — добродушный призрак завис над креслом. — Я тут.

— Ты выяснил то, о чём я просила?

— Выяснил. Отцепить нить можно. Для этого нужен маг.

— Только и всего? — Эрима не удержалась от едкой иронии.

— Только и всего, — виновато улыбнулся почивший муж.





— И где взять этого мага?

— Душа моя, ну откуда же я могу знать, где в живом мире можно взять мага? Поищите!

Эрима с трудом сдерживала слёзы. Отродясь у них в долине не водилось магов. Ведуны есть, знахари есть, а маги только пришлые бывали. Да ещё этот скользкий тип, что обещал облегчить боль у Арна, а слова не сдержал.

— А сам ты не можешь… — в отчаянии, мать хваталась за любую возможность помочь сыну.

— Чего не могу? — не понял призрак.

— Не знаю… ну, порвать её, что ли!

— Порвать? — Орин задумался на секунду. — Попробую, — он пошевелили пальцами у себя перед носом, словно за невидимую струну дёргал. — У-ё! Упыри болотные! Это больно…

— Ты чувствуешь боль?

— Ну, это не совсем так, как чувствует живое тело, но тоже крайне неприятно!

— Орин, а ты её порвал?

Призрак поискал глазами что-то в пространстве и радостно сообщил:

— Порвал! У меня получилось! Но…

— Что?!

— Она восстанавливается, — он сокрушённо вздохнул, обдав жену холодом.

— Рви снова! — жёстко приказала Эрима.

— Это… неприятно, — попытался возразить Орин.

— Это жизнь твоего сына! — непримиримо парировала женщина. — Помоги ему побороть эту напасть! Не малодушничай!

— Хорошо. Но, долго я не смогу.

— Сколько сможешь! А я пошла за магом!

В момент душевного волнения силы матери неожиданно мобилизовались и она вспомнила, что вчера вместе с Анхой привезли юного парнишку с сотрясением мозга, которого отправили к лекарю. И парнишка этот — настоящий маг, окончивший бурсу в Ламсаоне.

— А говорила, что мага нет, — сам себе пожаловался Орин и тихо растаял в воздухе. Иметь дело с некросом сподручнее было за Чертой, чем в живом мире.

Мерлой так обрадовался, что ему нашлось срочное дело, да ещё во дворце, что он, наплевав на постельный режим, бегом, впереди джента Юрза, нёсся выполнять порученное.

— Ты должен оборвать магическую нить, — объясняла ему задание вице-королева, — которая передаёт заклинание от какого-то источника к голове правителя. Это понятно?

— Понятно, — согласился Мерлой. — А где источник?

— Где-то во дворце. Но точного расположения я не знаю. Это важно?

— Лучше уничтожить сам источник, чем рвать нить, она же может восстановиться! — пояснил юный маг.

— Именно так и происходит! Что тебе нужно, чтобы найти источник?

— Посмотреть на правителя и зацепить эту нить, если получится. Она же на некросе базируется, и мне будет… э-э… достаточно трудно, — взгляд Эримы помрачнел и Мерлой поспешил её заверить в успехе предприятия, — но я справлюсь! Это же заклинание накладывал Хуакин, я правильно понял?