Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 73

- Я попрошу вас, господа Сандерс и Маддер, расквартировать Миссию в свободных помещениях судна. И вообще - определиться с точки зрения наших запасов пиши и ресурсов жизнеобеспечения. Вам с этим поможет мистер Раусхорн - как только мы пристроим нашего гостеприимного э-э хозяина в помещение с запорами покрепче. Чуть попозже мы с ним побеседуем не столь э-э конспективно. Затем собираемся здесь - в кают-компании - и распределяем обязанности. Необходимо будет прочесать корабль на предмет спрятанных деталей от передатчика или как-то отремонтировать его, установить дежурство в рубке и на кухне. И пусть еще кто-нибудь непрерывно сражается с этим - со Шпили. Рано или поздно - он сдастся.

Русти вздохнул. С сомнением и надеждой.

* * *

Собрались все часа через два. Лемье был до крайности озабочен - Марго наотрез отказывалась принимать корабельную пищу и с трудом пережила вселение в выделенный для Жана бокс. Когда же он в процессе уборки вытянул какими-то идиотами оставленный под доставшейся ему противоперегрузочной лежанкой ящик с разнокалиберными шарикоподшипниками - таскают же разные чудаки в Космос такую вот ерунду, - с Марго началась настоящая кошачья истерика, унять которую не смогло и невиданное количество валерьянки из корабельного медбокса. Обеим женщинам хлопоты по уборке и возня с кошкой пошли на пользу - мирские заботы вытеснили из их сознания трансцедентальный ужас перед одиночеством в бездне Космоса. Оба профессора - и Сандерс, и Маддер - были невозмутимо спокойны. За карты - в наказание за грехи - был посажен Русти.

Впрочем, удача не шла ему сегодня. Если честно говорить, то он почти не смотрел на выпадавший ему при сдаче расклад и только морщился в ответ на плоские шутки и прибауточки, на которые был горазд Шпили. У боцмана голова болела о своем.

Мигрень эта началась, когда он снял с умолкшего теперь на неопределенное время принтера последнюю осмысленную распечатку, сделанную уже где-то перед самым абордажем "Констеллейшн", - текущий отчет по состоянию бортовых систем "Леди".

"Как только Русти прочел ту цидульку и вник в ее смысл - рассказывал Хенки, - так он аж позеленел весь и даже как бы пупырышками пошел - что твой корнишон. Потом сорвал проклятую бумагу с каретки и в карман поскорей засунул - озираясь, чтоб не увидел кто... И из-за того, что прочитал он в бумажке этой у него карты, что называется, из рук валились. Благо что они были на экране..."

- Да... - заключил подошедший к "рабочему месту" боцмана сзади док Сандерс. - Я вижу, ваше же, так сказать, порождение на вас действует крайне деморализующе... Вы напрасно пытаетесь крыть бубновый валет шестеркой крестей...

- Это еще посмотрим - кто тут "порождение", - скептически заметил Шпилли с экрана. - И вообще - сгинь и не подсказывай тут, старый козел...

- С бубей ходить надо, - тут же посоветовала заинтересовавшаяся партией миссис Шарбогард.

- Господи, с каких бубей! - возмутился случившийся тут как тут Лемье. - У него же - одна мелочь. Тем более что козыри у вас - червы...

- А еще раз подсказки будут - колодой по носу, - угрюмо предупредил Шпилли. - И "винт" - на хрен!..

- Мне кажется, вас надо подменить, - вздохнул док Сандерс. - По-моему, Ник с трудом подавляет зуд в кончиках пальцев...

Эта его реплика вызвала в рядах Миссии легкое оживление. Дело было связано, видимо, с каким-то неизвестным Русти комическим обстоятельством. А Ник Финнеган действительно - не отрываясь, даже несколько побледнев, наблюдал за неумело разыгрываемой Русти партией и характерным жестом потирал упомянутые доком кончики пальцев.



- Вы же знаете... - вспыхнул он.

Русти впервые увидел, как краснеют альбиносы.

- Я лучше буду меняться с кем-нибудь вахтой по кухне...

- Ну-ну - я шучу, - поспешил успокоить его Сандерс. - Для вас, Ник, конечно же - исключение...

- Дайте-ка сяду я... Вы тут совсем скисли, - миссис Шарбогард, с нетерпением потирая руки, заменила охотно передавшего ей карты Русти.

Ник - впервые Русти видел его проявляющим нервозность - рывком встал и, буркнув нечто вроде того, что желает всем присутствующим приятных сновидений, ему же завтра рано вставать на дежурство, быстрыми шагами удалился из отсека.

- Господи! Как вы не понимаете? - неожиданно подала голос занятая до той поры попытками скормить вконец загнанной и офонаревшей от валерьянки Марго крошки бисквита мисс Ульцер. - Это же просто садизм! Изощренный садизм! Никто и никогда не переиграет этого вашего Шпилли, и мы будем висеть над дурацким Фомальгаутом до тех пор, пока на Нимейе все не свихнутся окончательно и не перебьют друг друга! А у меня там работает племянница. По контракту. Только что закончила колледж! Боже мой! Наше положение - безвыходно! Нас не отыщут во веки веков! Решат, что мы просто не вышли из Подпространства...

- Уймитесь, мисс... - неприятным, скрипучим голосом остановил поток ее излияний Колдун. - Наш друг, - он коротким жестом указал на Русти, заверяет нас, что Шпилли никогда не передергивает... Ну а если положение и впрямь станет безнадежным... - тут Маддер опустил взгляд на по-прежнему прикованный к его руке кейс, - то я попробую... Я попробую сделать его менее безнадежным. И Бога ради, прекратите крошить на ковер...

На минуту все - и даже, кажется, Шпилли - воззрились на Колдуна. Но тот, ничем не означив какого-либо желания продолжать разговор, поднялся с места и, пожелав всем приятных сновидений, удалился.

Окончательно обалдевший от событий этих не самых спокойных в его жизни суток и твердо решивший, что утро вечера мудренее, Русти последовал примеру дока Маддера.

* * *

Дойдя до крохотного - словно на детей рассчитанного - камбуза, он застал там Ника, задумчиво сидящего перед рюмкой сливовицы: "Леди" была основательно загружена спиртным - прямо-таки летучий винный погребок какой-то, что, однако, было и неудивительно, учитывая перевозимый ею контингент пассажиров последнего рейса. Русти молча уместился на второе свободное место за откинутым разделочным столиком, взял свободную хрустальную вроде емкость и нацедил и себе немного "огненной воды". На строение у него было из рук вон.