Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14

— Будь оно все проклято, — прошептал он, глядя, как стражники собираются в небольшом домике, возведенном на скорую руку.

Облизнув губы, покрытые трещинами, он обернулся к бочке с водой. Долго не раздумывая, он отправился к ней.

— Суонь! Стой! Нельзя! — прошипел махавший рядом киркой мужчина. — Только по команде охраны!

Однако тот уже не слушал. Едва волоча ноги, он подошел к бочке, подхватил стальную миску, стоявшую на земле, и зачерпнул воды. Жадно глотая воду, так, что она текла по лицу и бежала с подбородка, он опустошил миску и тут же зачерпнул вторую. За ней третью.

Грохот от ударов инструмента стал затихать, и на каторжанине скрестились взгляды других заключенных.

— Что ты творишь, ублюдок?!! — подскочил к нему другой заключенный со следами рубцов на спине. — Ты хочешь, чтобы мы остались без еды? Или думаешь, что у тебя много шансов пережить порку?

Мужчина схватил его за руку, в которой Суонь держал миску с водой, но тот ее вырвал и, вновь зачерпнув воды, демонстративно неторопливо начал делать глотки, смотря заключенному прямо в глаза.

— Они забрали у меня детей, убили жену и родителей, — произнес он после очередного глотка. — Они забрали все, что у меня есть! А я могу только забрать у них воду. Это все, что я могу…

— Прекрати! Ты подставляешь всех нас! — рыкнул каторжник и, оглянувшись, произнес: — Работать! Если они услышат, что мы не работаем, то снова накажут!

Вновь послышались удары инструмента, и вспыливший преступник повернулся к Суонь. Однако сбоку от него оказался полупрозрачный старичок.

— К-к-кто ты? — заикаясь, произнес он.

— Слуга. Слуга одного очень влиятельного господина, — ответил призрак.

Каторжник сделал несколько шагов назад и тут же, споткнувшись о камень, рухнул на землю. Суонь же, словно опьяненный, спокойно повернул голову и уставился на призрака.

— И что тебе здесь надо? — деловым тоном спросил он, словно вспомнил свою былую жизнь торговца.

— Мне нужен материал для работы господина, — ответил призрак. — И у меня есть подозрения, что тут его можно добыть.

— Здесь нет ничего кроме камня.

— Ну почему же, — хохотнул старичок. — Тут еще есть мертвые.

Суонь скосил взгляд на избушку, в которой скрылись охранники. Обычно один из них часто выглядывал, следя за заключенными. Однако из дома уже долго никто не выходил. Даже сейчас, когда звуки работы каторжников совершенно стихли.

— Кто твой господин?

— Мой господин — очень сильный и могущественный маг, — произнес старичок.

— Могущественный и сильный маг, — повторил за призраком Суонь и повернул голову на скрипнувшую дверь. Из нее показались один за другим охранники и направились к бочке с водой. Часть заключенных тут же принялась за работу. Чем ближе они подходили, тем сильнее становилась растерянность среди каторжников.

Первый охранник с виду был вполне обычным, только взгляд мутный. Только кровь на плечах и кровавое месиво на затылке портили обычную картину. За ним шел еще один охранник, с залитым кровью доспехом. Рана на шее была достаточно глубокой, чтобы не оказаться смертельной. Еще один охранник красовался ножом, торчащим из глазницы.

— Я знаю, куда сваливали трупы, — произнес Суонь, глядя на приближающихся охранников.

— А вы сообразительный человек, — кивнул призрак. — Думаю, ты договоришься с господином.

— Ты говоришь по-имперски? — спросил Мак, разглядывая худого мужчину.

Тот выглядел как узник концлагеря из прошлой жизни. Худой до такой степени, что виднелись мельчайшие изгибы костей черепа.

— Да. Я торговал на земле империи, — произнес он с жутким акцентом.

— Знаешь, зачем я тут? — спросил темный подмастерье, глядя в глаза каторжнику.

— Вам нужны мертвые.

— Правильно. Знаешь, что будет с живыми?

— Вам нужны только мертвые, — произнес мужчина, не отводя взгляда.

— Хорошо, что ты правильно оцениваешь ситуацию, — кивнул Мак и спросил: — Куда девали мертвых?

— Копали большую яму. Сваливали всех и закапывали.

— Братские могилы, — кивнул Мак. — Скажешь где, и я подарю тебе жизнь.

— Жизнь, — криво усмехнулся Суонь. — И что мне с ней делать?

Темный подмастерье удивленно оглядел каторжанина и поинтересовался:

— Что ты хочешь?





— Мести, — выпрямил спину Суонь. — Мне больше ничего не нужно.

Мак смотрел, как мертвые воины рыли яму. Инструмент они использовали с каторги, и это придавало сюрреалистичности происходящему.

— Это простой торгаш? — уточнил Арт, стоявший рядом.

— Да. По его словам, на него спустили собак старшие коллеги. Парень грешил контрабандой, и они решили использовать его, чтобы провести Усладу богов.

— Что это?

— Очень сильный наркотик, — объяснил темный паладин. — В общем, после отказа они подкинули в его магазинчик этой услады и натравили охранников. Магазинчик, как и его связи, быстро прикарманили, а его и его жену отправили на каторгу.

— У него были дети?

— Да, после того как их заставили подписать все документы, их выкинули на улицу.

Мак умолк и несколько минут молча рассматривал огромную могилу, которую наконец отрыли мертвые воины. Часть из них продолжала копать, а часть вытаскивала останки людей. Собирали даже кости.

— Много тут таких? — спросил Мак.

— Не очень. Из шести сотен заключенных — человек пятьдесят от силы, — пожал плечами Мак.

— И что ты будешь с ними делать?

Мак угрюмо взглянул на мертвого паладина и коротко ответил:

— Работать.

— А этот торгаш?

— Получит то, что хотел. — Мак перевел взгляд на мертвых воинов. Те выволокли труп женщины, и к нему тут же метнулся Суонь.

Он выхватил из их рук тело, уже порядочно набухшее и покрывшееся пятнами, и отнес немного в сторону. Приглаживая ее волосы, он осторожно уложил ее на землю и завертел головой в поисках Мака.

— Пойдем, — кивнул Арту темный подмастерье. — Похоже, он нашел то, чего искал.

— Мой листочек, — суетился над трупом женщины торгаш. — Мой милый листочек…

Когда они подошли к Суонь, тот вытирал с лица женщины землю, но разложение зашло слишком далеко и кожа под пальцами, словно размокшая бумага на воде.

— Мой милый листочек, — прошептал в очередной раз мужчина и осторожно поцеловал свою супругу в лоб. — Они даже не удосужились придать твое тело огню…

Мак наблюдал за причитаниями торговца со смутными чувствами. Вмешиваться он не стал. Мужчина бормотал себе под нос несколько минут, после чего начал озираться и обнаружил рядом с собой Мака и Арта.

— Дрова, — произнес он, сглотнув ком в горле. — Мне нужны дрова для погребального костра.

Мак оглядел пустынное место каторги и указал на бараки из тонких бревен.

— Других дров я тут не вижу.

Мужчина вытер слезы и поднялся на ноги и бездумно побрел к деревянным строениям.

— Думаешь, сделать из него серьезную тварь?

— Да, — кивнул Мак. — У таких, как он, внутри полыхает пожар ненависти. Такой не отступит и будет использовать любые средства, чтобы достичь своей цели.

— Опасно, — покачал головой Арт. — Ненависть в нем может свести его с ума.

— И эта же ненависть может превратить его в сильнейшую нежить, — кивнул Мак и взглянул на Арта. — Боишься конкуренции?

— Нет. Только последствий.

Суонь мутным взглядом оглядел угли от оставшегося костра и подхватил небольшой горшок. Собрав немного пепла с краю, он закрыл горшок глиняной крышкой и подхватил кожаный шнурок от солдатской брони. Намертво его замотав, он повернулся к Маку.

— Моя служба и верность в обмен на месть, — произнес торгаш, глядя красными глазами на темного подмастерье.

— Твое тело слабо, и сам ты мне не нужен, — не стал скрывать Мак. — Я обращу тебя в сильную нежить. А для этого придется умереть.

— Я понимаю, — кивнул тот в ответ. — Я слышал, как работают некроманты.