Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 44

Она сунула записку в сумочку и провела день, готовясь к слушанию. Софи решила позвонить Куинну после заседания.

Когда поздно вечером раздался звонок в дверь, она быстро сбежала вниз по лестнице, чтобы не беспокоить заболевшую миссис Шиллер.

– Престон, – Софи не удивилась бы больше, если бы увидела на пороге Боба.

– Я прилетел с адвокатами «Чарльтон Групп», взял машину и решил удивить тебя. Сюрприз, – солнечный луч сверкнул на серебряных часах, когда он склонился, чтобы поцеловать Софи в щеку. Его красивый костюм с галстуком от «Burberry» подчеркивал прекрасные глаза глубокого оттенка и кудрявые светлые волосы. Он смотрелся на крыльце миссис Шиллер также неуместно, как и пугало у Эйфелевой башни.

Однако Софи ощутила облегчение, что не останется одна.

– Я удивлена.

– Подумал, что тебе не помешает моральная поддержка, – он подхватил несколько пенопластовых макетов, стоявших у двери, и повел Софи к припаркованному серебристому «ягуару».

Подойдя к машине, она передала Престону оставшиеся наглядные пособия, а потом забралась на переднее сиденье, испытав вдруг неловкость. Должно быть, компания дяди действительно нуждалась в этом контракте, раз Престон покинул город ради того, чтобы поехать в деревню.

– Ты умудрился арендовать в Маверике штата Монтана «ягуар»?

– Он был единственным, милая леди, – Престон захлопнул ее дверь, положил цветные макеты в багажник и забрался на водительское сиденье. – После мы сможем отпраздновать, Софи.

У нее закружилась голова. Софи знала достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что ее отказ ранит чувства Престона. Однако о том, чтобы пойти с ним сегодня куда-то, не могло идти и речи, ведь прошлой ночью у нее был сумасшедший дикий секс с Джеком Лоджем.

– Уверена, что смогу поймать попутку домой. Там будет моя подруга Лони.

Гром грохотал вдалеке, пока Престон маневрировал своим полированным автомобилем по заветренной дороге к городу.

– Как ты здесь выжила всю прошлую неделю? Я вообще-то думал, что подшучивал над тобой, когда спросил, каково это быть посреди нигде, – машину стал заливать дождь, и Престон включил дворники.

– Здесь очень спокойно.

«Как он мог не замечать, насколько тихим и безопасным был этот городок?»

Неровный зигзаг молнии осветил лес по обе стороны узкой дороги, опровергая ее слова.

– На Луне тоже, но я не хотел бы там жить, – лаконично ответил Престон. – Казино находится по другую сторону от резервации?

– Еще двадцать миль по дороге в Северную Дакоту, – Софи едва заметно вздрогнула в своем белом летнем костюме, заметив, что вечер за пределами урчащего автомобиля становился все темнее.

– Я навел справки, и, похоже, племя собирается создать свое поле для гольфа по другую сторону той земли, подальше от озера. Они планируют начать над ним работу в ближайшие несколько месяцев.

– Ты уверен? – у нее пересохло во рту.

– Да.

Если Джейк собирался выступать против нее ради денег, а не земли, она надерет ему задницу.

– Почему бы тебе не улететь со мной завтра? Члены комиссии могут принять решение и через неделю, – Престон чуть крутанул руль влево, заметив на дороге толстую сосновую ветку, зеленые иголки которой рассыпались по всей дороге.

– На самом деле, я думала остаться. Меня наняли запроектировать мемориальный сад, и мне нужно закончить его на этой неделе, – она придумала отличный план и не могла дождаться, когда его представит.

– Наняли? Кто?

– Моя подруга Лони.

– Из Маверика? – спросил Престон.

– Нет. Она в совете племени.

– София, они тут выступают против нас, – протяжно проговорил Престон.



Только тот факт, что племя выступало против одного ее клиента, не означал, что оно не могло само нанять Софи. К тому же, она хотела сделать тот чертов сад.

– Они никак не могут относиться к самому проекту поля для гольфа. Племя – отдельная ячейка, как и любой гражданин. Да, они выступают против нашего предложения, но это не значит, что мы сами против племени...

– Ты в этом уверена? Слышал, их адвокат безжалостен, – костяшки пальцев Престона побелели на руле.

– Джейк Лодж, – просто произнеся его имя, Софи почувствовала жар внизу живота.

– Да, Джейк Лодж.

Впереди показались огни города, и она покачала головой.

– Джейк не такой, – этого просто не могло быть. Джейк был из хороших парней.

– Ты говоришь так, будто знаешь его, София, – Престон произнес это с таким низким тембром, которого Софи от него никогда не слышала.

– Ради всего святого, ты перестанешь когда-нибудь звать меня Софией? – она заерзала на мягком сидение.

– Но это твое имя.

– Меня зовут Софи, – она опустила плечи, почувствовав себя идиоткой, что не протестовала раньше.

– Почему ты никогда не говорила мне этого?

– Не знаю. От тебя это звучало как-то правильно, – пока в ее жизнь не вошел Джейк Лодж.

– Что с тобой происходит, Соф...и? – Престон припарковался возле кирпичного здания суда округа. На лобовое стекло продолжали капать большие капли дождя, а ветер с шумом бил по машине.

Софи только пожала плечами, выпрыгнула из машины и взглянула на величественное пятиэтажное кирпичное здание, возвышавшееся над остальными на Мэйн-стрит. Престон достал из багажника макеты, а потом Софи с ним зашла в двойные двери.

Она разгладила свою белую юбку-карандаш, а коричневые туфли-лодочки стучали по деревянному полу, пока Софи шла, следуя за указателями, к залу заседаний. У нее словно все сжалось внутри при виде огромного количества утилитарных синих стульев, выстроившихся в ряд.

Престон помахал двум мужчинам в костюмах, сидевшим за длинным столом, и подтолкнул Софи к ним. Она обогнула ряды стульев и зашагала к мужчинам.

– Мисс Смит, – Оливер Уинстон встал и улыбнулся. Софи пожала его руку, она уже несколько раз встречалась с главным партнером «Чарльтон Групп», во время утверждения проекта поля. Его можно было назвать статным в его идеально выглаженном коричневом костюме, мокасинах D&G и с «Ролексом», который, казалось, отражал солнечные лучи так, что по всему залу расходились блики. Шелковый галстук же явно был ручной работой.

– Это Найлз Дженстен, наш адвокат,– он сжал руку Софи крепко-крепко, даже слишком, и улыбнулся ей. У него были проницательные карие глаза и аристократическое лицо. Мистер Дженстен улыбался, показывая идеально белые зубы, которые в сочетании с шелковым галстуком буквально кричали о «Родео Драйв». Он перевел взгляд с ее лица на грудь, и Софи убрала руку. Она произнесла краткую молитву благодарности, что ее усадили между Престоном и Оливером.

– Сперва я представлю план развития, – произнес Найлз, – а потом мисс Смит продемонстрирует комиссарам проект поля. Возможно, они зададут пару вопросов, а может и нет. Затем мы выслушаем мнение общественности, большинство будет болтать о том, что развитие – это плохо, причем любое развитие. Комиссары все это уже слышали много раз, – он быстро оглядел Софи, и она едва поборола дрожь раздражения. – У меня будет пару минут, чтобы опровергнуть все их доводы, и мы уйдем.

– А что насчет племени? – пробормотал Оливер.

Найлз постучал по часам.

– Либо они все выступят до того, как выскажутся общественники, или же от всего племени будет выставлен лишь один представитель. В любом случае, ничего страшного.

– Думаю, от них выступит их адвокат, – Престон обернулся, оглядев ряды стульев, и сел на свое место.

– О, хорошо. Будем иметь дело с деревенским адвокатом. Жду-не дождусь, – насмешливо улыбнулся Найлз.

Престон поднял бровь, посмотрев на Софи.

– Не уверен, что Джейк Лодж – простой деревенский адвокат.

– Посмотрим. Пожалуйста, только не говорите, что на нем будут ковбойские сапоги, – проворчал Найлз.

– Вообще-то, я видела его в сером костюме от «Armani», – Софи продолжала улыбаться. – Хотя сомневаюсь, что мы увидим его на нем сегодня вечером.