Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 44

– Хм, даже не знаю, – Колтон покачал головой.

– Ты будешь моим лучшим дядей, Колтон, – маленькая девочка бросилась к нему на колени и обхватила руками его сильную шею.

Глаза Колтона смягчились при взгляде на маленькую шалунью.

– Однажды ты станешь очень опасной женщиной, куколка.

– Тогда было бы хорошо стать моим самым любимым дядей, верно? – Лейла чмокнула его в щеку, наградив влажным поцелуем.

– Несомненно, – Колтон поцеловал ее в нос, прежде чем Лейла спрыгнула с его колен, сверкая победной улыбкой, когда возвращалась на свое место.

Значит, такими могли быть семьи. Или скорее должны быть. Софи словно ударили в солнечное сплетение.

– К слову о не самом любимом дяде. Где Куинн? – Колтон доел пирог.

Том пожал плечами.

– Слышал, что он, вероятно, встречается с кем-то из Маверика, – он перевел взгляд на Лони.

– Ее зовут Джульетта, и она сказала дяде Куинну, что хотела бы поскакать, – произнесла Лейла. Все взгляды обратились к ней.

– Я так и знала! – воскликнула Лони, склонившись вперед. – Но как ты узнала об этом, дорогая?

– Это я его попросила, – девочка отодвинула тарелку. – Когда мы с дядей Куинном заказывали смузи в кафе-мороженом, Джульетта как раз оттуда уходила. Я сказала дяде, что она красивая, и ему стоит сводить ее в кино. Тогда дядя ответил, что уже предлагал ей, но Джульетта сказала, что хочет просто поскакать – Лейла нахмурилась. – Только он не рассказал, где должны будут «прыгать».

– Становится все более интригующе, – пробормотал Колтон, бросив взгляд на брата.

– Не-а, она каким-то образом уловила суть его блестящей личности, – выдохнул Джейк и усмехнулся.

Софи покачала головой. Эта семья дорожила друг другом, признавали они это или нет.

Она и не заметила, как пришло время сесть в грузовик рядом с Джейком и Лейлой, чтобы вернуться в отель. Они вместе проводили Софи до двери, и она была благодарна Джейку за отсутствие давления по поводу ответа на его предложение про дикий секс.

Софи не была уверена, что отказала бы.

Следующее утро наступило даже слишком скоро. Софи уже двадцать минут ехала по направлению к минеральному озеру и штаб-квартире заинтересованного в развитие сельских районов населения, которая располагалась где-то на полпути между городом и резервацией кооскиа. Здание оказалось огромным металлообработочным цехом с твердым грунтовым полом, поверх которого были выставлены деревянные скамейки. В передней части помещения на футовом возвышении стоял прямоугольный металлический стол, а за ним стояли три одинаковых стула. Сбоку находился узкий подиум, а на стене висел огромный американский флаг. В нос Софи тут же ударил запах грязи и пота.

Как только она вошла в прохладное помещение, у нее зазвонил телефон, и Софи быстро сняла трубку.

– Привет, солнышко. Сегодня у меня будет двухчасовой перерыв. Хочешь пообедать вместе? – спросил Джейк.

Она попыталась сдержать непроизвольную улыбку.

– Эм, возможно. Зависит от того, закончу ли я к тому времени.

– Где ты?

– Встречаюсь с заинтересованным населением, – женщина впереди махнула рукой, и Софи направилась по проходу к высокой блондинке в коричневых капри и блузке с высоким воротом.

– На минеральном озере?

– Нет, в пятнадцати милях от города.

Несколько мгновение на линии висело молчание.

– Не заинтересованное в развитие сельских районов население.

– Одно и тоже.

– Ты одна? – голос Джейка понизился.

– Эм, да, – она сбилась с шага.



– Соф, – он раздраженно выдохнул. – Подожди меня, прежде чем зайдешь внутрь.

– Слишком поздно. Мне нужно идти. Пока, – она закрыла телефон и бросила его в сумку, прежде чем протянуть женщине руку. – Я Софи Смит.

– Джуди Рокфеллер, – ее классическое бледное и строгое лицо без макияжа приобрело хмурое выражение, когда они пожали руки. Может, Софи действительно не стоило приходить одной.

– Итак, где мне лучше сесть? – Софи стряхнула с себя беспокойство, когда в помещение вошли еще люди и заняли места на скамейках. Если племя отказалось поддержать ее проект, Софи необходима поддержка населения округа. Она отступила от Джуди.

Женщина кивнула на ближайший металлический стул за столом.

– Можете сесть здесь. Преподобный Мосби сядет рядом с вами, а за ним мой муж, Билли. Он наш президент.

– Хорошо, – Софи уронила сумку на пол и присела. – Вы хотели бы, чтобы я сделала презентацию или просто ответила на вопросы?

Джуди помахала вновь прибывшим, прежде чем повернуться к Софи.

– Сперва Билли произнесет небольшую речь, а затем люди станут задавать вопросы. Вам нет нужды описывать проект. Каждый уже изучил план поля для гольфа в записях округа.

– Записях? Вы имеете в виду заявление на условное разрешение? – живот Софи сжался, когда несколько людей из зала бросили на нее взгляды.

– Да, – ответила Джули.

Распахнулась боковая дверь, и в нее вошли двое мужчин. Первый был полностью облачен в черное одеяние с воротником священника, его живот так сильно натягивал темную ткань, что на ней проступали светлые полосы. Взгляд острых голубых глаз остановился на Софи.

– Мисс Смит, я преподобный Мосби, – он протянул массивную ладонь для рукопожатия, его красноватое лицо резко контрастировало с редкими белыми волосами.

Софи пожала руку, стараясь не кривиться, пока влажная плоть окружала ее пальцы. Как только руку освободили, она словно невзначай вытерла ее о цветастую юбку.

– Билли Рокфеллер, – второй мужчина тоже протянул ей ладонь и ощутимо встряхнул руку Софи. Муж Джуди носил синюю куртку с президентским значком, словно был чемпионом кубка. Его идеальная осанка навевала мысли о неуступчивом характере.

Он занял свое место, когда преподобный подошел к трибуне и открыл собрание повторением вопросов, рассмотренных в прошлом месяце. Затем все склонили головы, чтобы помолиться.

– Пожалуйста, благослови это чудесное собрание, на которое пришли эти прекрасные люди, чтобы защитить их землю, – голос преподобного стал выше и громче. – И благослови нашу сегодняшнюю гостью. Пусть она увидит глупость уничтожения данной нам Богом земли и всех ее даров. Пусть Христос ведет нас, а его рука будет тверда и смертоносна, если потребуется. Пусть сила Господа наполнит нас, направляет нас и сокрушит тех, кто нам противостоит.

Группа хором произнесла «аминь», пока Софи взглядом искала ближайший выход, ее сердце билось где-то в горле. «Он сказал «смертоносна»? В голове тихо заиграла песня из «Избавления». Преподобный передал трибуну Билли Рокфеллеру.

Президент поднялся и пересек подиум, его черные армейские ботинки громко и четко стучали, пока он шел по сцене. Армейские ботинки с модной курткой? Странно.

Билли обеими руками уперся в деревянную трибуну.

– Спасибо за то, что пришли сегодня, господа. Первый пункт на повестке дня касается зашиты волков в округе.

Софи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, когда заметила небрежно заправленный за пояс Билли пистолет.

Тем временем президент продолжил.

– В данный момент волки угрожают нашему скоту, а значит, самому нашему существованию. Что мы делаем с подобными угрозами?

– Устраняем, – последовал ответ хором.

Конечно же это не было скрытой угрозой, направленной против Софи.

Билли кивнул.

– По этому вопросу идет судебное разбирательство с соседствующими землями племени. Я сообщу вам о результатах, как только смогу.

Софи нахмурилась. Она чувствовала себя в безопасности в племени, даже высказываясь против, но сейчас, сидя за металлическим столом, не было и речи о защищенности. Софи ощущала себя легкой добычей. Во что она себя втянула? Софи мысленно качнула головой. Боже, ее воображение сходило с ума.

Билли откашлялся.

– Второй пункт повестки дня – новое предложение по развитию, отданное на решение комиссаров округа. Оно включает в себя поле для гольфа. Дизайнер, Софи Смит, сегодня здесь, чтобы ответить на любые вопросы, – он указал на Софи.