Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



Перед отъездом, Аго в последний раз приходил к дому мэра, но все ставни на окнах были закрыты. Ветер ревел над городом. Юноша не нашел Панилайну, лишь случайно встретил Вольфрама. Тот рассказал, что его госпожа заперта в собственной комнате. Ее отец постоянно следит за ней. Рассказал, как сильно она хотела отправится с Аго, и даже пыталась сбежать. Но теперь у ее комнаты стоит охрана.

- Она не может покинуть дом, Аго! - громко выкрикнул сквозь слезы молодой слуга. - А меня к ней не пускают, - сильный ветер мешал, приглушая их разговор. Но Аго смог расслышать все. Его плащ и одежда насквозь вымокли. Дождь хлестал, словно само небо готово было рухнуть.

Аго позвали, стоящие невдалеке дети. Им уже пора было уезжать, но они терпеливо ждали парня.

- Когда идет дождь, это значит, что бог воды плачет, - произнес он то ли себе самому, то ли специально для Вольфрама. - Она всегда была плаксой, Вольфрам!! - прокричал он сквозь ветер, - пожалуйста, береги ее! Успокой вместо меня, не дай ей стереть с лица земли этот город! Я обещаю, я вернусь и заберу Панилайну с собой! Скажи ей, что я приду за ней!!

Это были последние слова Аго. Вольфрам дал слово, что передаст Панилайне это обещание. После цирк Дажерг покинул Тхаласс. А буря над ним продолжалась еще очень долго, порядка полугода. За это время постоянный дождь и ветер не слабо потрепали когда-то счастливый городок. Жители молились морскому богу, что бы он перестал гневаться на них. Кто знает, может до него дошли их молитвы. Спустя время, тучи разошлись, а море утихло. Жители города начали отстраивать и восстанавливать поврежденные, когда-то аккуратные, здания. Постепенно жизнь стала налаживаться. Возобновилась ловля рыбы. Обещанную свадьбу сына торговца и дочери мэра отложили до лучших времен. В основном, из-за постоянных тайфунов и грозного нрава единственной дочери Омрона. Раньше дом был ее защитой, где она могла прятаться от внешнего мира. Теперь же он стал для нее тюрьмой. Мистер Омрон все так же любил свою дочь и дарил ей подарки, умасливал сладкими речами. Но Панилайна не покидала комнаты, и не впускала отца, выкидывая все его подарки. Она вышвырнула все драгоценные украшения, которые у нее были. Теперь они не приносили ей радости, только вызывали сильное раздражение. Единственная драгоценность, что у нее осталось - камень в виде капли, что подарил ей Аго из цирка Дажерг. Рядом с ней был только ее верный слуга, друг и брат Вольфрам. Теперь только с ним она чувствовала себя спокойно.

И так пролетал месяц за месяцем, пока не минул целый год. Приближалось целых три страшных события, до которых оставалось совсем немного времени. Первое - день бога моря, второй –ее свадьба, а третий - день рождения Панилайны. И все это произойдет в один день – празднование дня бога моря. Горожане уже готовились к торжеству. Город снова начал облачаться в красно оранжевые цвета.

- Пани, может быть, хотите поиграть на рояле в музыкальной комнате? - задал вопрос Вольфрам. Панилайна сидела на стуле у кровати и глядела из окна на голубое небо. На его вопрос она так и не ответила. Тогда вольфрам продолжил:

- Вы так давно не играли.

Наконец, она обратила на него внимание:

- Ты сможешь открыть там окна?

-Б-боюсь мне не позволят этого сделать.

Теперь же высокие окна музыкальной комнаты были всегда закрыты. Их иногда открывали, но Панилайне редко удавалось застать этот момент. Весь день она сидела на своем любимом подоконнике и глядела на город. Только Вольфрам знал, что скрывалось в ее взгляде. Каждую секунду она ждала прихода Аго. Но он так ни разу и не появился.

Панилайна в длинном бирюзовом платьице, спадающем до самого пола, медленно шла в музыкальную комнату. Войдя в просторное помещение, на прошла вдоль рояля. Проведя по нему рукой, девушка расположилась на прежнем месте.

- Окна всегда закрыты. Через стекла я не могу почувствовать морского бриза.

- Вы можете выйти на улицу.

Произнес Вольфрам.

- Только в сад. Какой смысл, если я не могу зайти в воду и окунуться в морские волны.

- …

- Вольфрам, я потихоньку забываю Аго.

- Прошел год, это не удивительно.



- Нет, я забываю все те прошлые жизни, что мы прожили вместе. Я уже смутно помню, кто я есть на самом деле.

За все это время девушка рассказала Вольфраму то, кем она является, и кто Аго. Юноша не особо удивился, так как видел ту силу, которой обладает его госпожа и циркач из Дажерга.

- Сегодня ночью… - вдруг продолжила она после несколько минут молчания, - у меня свадьба. Скажи как он тебе? Этот Оттис, сын торговца?

- Думаю, слуге не пристало говорить свое мнение о сыновьях благородных семей.

- Слуге - возможно, а лучшему другу?

- Госпожа… – выдохнув, начал он, - Пани. Он - хороший парень. Но уверен, вы ждете большего.

- Ты ведь уже усомнился в данном “им” обещание.

- Пани, вы ждали целый год.

- Я буду ждать его, сколько потребуется, - она перевела свой взгляд на шумный город, - он всегда находил меня. Каждый раз он возвращался, где бы мы ни были, он всегда приходил за мной. И если Аго сказал, что заберет меня, я буду его ждать.

- Мисс, но что же нам делать с вашей свадьбой?

- Не волнуйся, Вольфрам, мы что-нибудь придумаем. Я не намерена выходить за муж.

- Я буду с вами до конца!

День близился к закату. Город начинал сиять красными огоньками. Люди собирались на праздник. Мимо пробегали дети, одетые в драконьи маски, украшенные голубыми камушками. Мимо дома проезжала телега с винными бочками. Когда закончиться парад, их будут разливать горожанам. Скоро начнётся парад. Улица будет сиять красными огонечками, вдоль главной улицы будут стоять толпы нарядных разодетых горожан, которые уже толпились в предвкушении. Мер Омрон уже отправился открывать праздник.

Сегодня улицы были увешаны не только красными огоньками и лентами, сегодня город был украшен белыми цветами. Люди радовались и пили еще больше. Предстояла свадьба. На центральной площади города Оттис, сын главного торговца, и Панилайна, дочь мэра, играют свадьбу. Это будет первый раз за этот год, когда она выйдет из дома и пойдет по улицам в добровольное заключение. Она не знала Оттиса. Они встречались всего пару раз. Кто знает, может он так же был не в восторге от этого. Но девушка даже радовалась мысли об этом. Сейчас она стояла в своей комнате. Служанки одевали ее в прекрасное платье из белоснежного шелка. Юбка была украшена белыми цветами, туфли с белыми алмазами. На руках полупрозрачные белые перчатки. Служанка аккуратно натягивала узорчатую перчатку на тонкую ручку Панилайны. В ушках сверкали чудесные серьги – блестящие ландыши. Светлые волосы заплетены в причёску. Заплетенные в волосы ленты падали на ее обнаженные плечи. На шее у Пани сверкало ожерелье с самым большим камнем в мире. Это был подарок ее возлюбленного. Огранённая капля украшала ее тонкую шею. Панилайна бы взглянула на себя в зеркало, но в ее лице была только печаль. Она даже не взглянула на себя. После проделанной работы, служанки наконец оставили ее одну. В комнату вошёл Вольфрам, пряча руки за спиной. Он был одет подстать слуге невесты.

- Вы изящны, мисс, - произнес мальчик, - прелестней самой луны и звезд.

Девушка печально взглянула на себя в зеркало.

- И правда, прекрасна. Как и должна выглядеть невеста. Дочь мэра. Посмотри, Вольфрам, как красиво. Драгоценные камни на изумительном шелке.

- Раньше вы не обращали внимания на стоимость ваших вещей? – улыбнувшись, спросил юноша Он был смущен от столь прекрасной госпожи.

- Да, раньше так и было. Когда-то мне приходилось жить в полной нищете. У меня не было денег на платья и роскошь, на бриллианты. Я жила в маленьком домике, и мне с трудом удавалось достать деньги на хлеб. У меня не было столько, сколько есть сейчас. Но у меня была свобода и друзья. Этого вполне хватало для моего счастья. А сейчас, посмотри на меня - я увешана драгоценностями, красива как ни когда. Но сейчас со мной нет того, кому я бы хотела показать эту красоту. Тому, на чью улыбку я променяла бы все эти драгоценности и роскошную жизнь.