Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 78

— Вы так блестяще разобрались с этими буйными хулиганами, я очень впечатлена, — прервал размышления юноши, мягкий девичий голос, — мне очень прискорбно, что такие как они портят все впечатление о моей группе, прошу, простите их не держите зла.

Даже не оборачиваясь, Зигфрид прекрасно знал, кто с ним заговорил, и эту женщину он бы предпочел обходить стороной, при этом заткнув уши и закрыв глаза.

— Присцилла, чего тебе нужно? — спросил он шепотом, у милой леди в белом платье.

— Мистер Зигфрид, ну кто же так откровенно и беззастенчиво раскрывает свою маскировку? — подойдя ближе, также тихо произнесла девушка, на лице которой сияла мягкая улыбка, а в глазах отражалась нежность и чистота, прежней высокомерности не было и в помине.

«А она и вправду отличная актриса, не ожидал, представляю скольких мужчин, данное личико свело с ума и бессовестно обмануло».

— Не уводи разговор в сторону, чего тебе нужно?

— Мистер Зигфрид, почему вы так строги со мной, я хочу сделать как лучше, а вы так реагируете. Разве нам не будут легче обмениваться информацией и помогать друг другу, если мы воспользуемся возможностью в виде беседы по поводу данного инцидента и как итог подружимся у всех на глазах?

— Так это ты спровоцировала вчерашние неприятности?

— Да, но вы не появились, — склонив голову, с укором произнесла девушка.

— Не подходи так близко.

— Но тогда нас могут услышать, да и со стороны любопытным покажется, что мы не более чем парень и девушка, нашедшие общий язык.

— Эти пятеро тебе подчиняются?

— Нет, просто ими легко манипулировать и их не жалко.

— Сколько вас вчера пришло?

— Тридцать.

— Олан с тобой?

— Да, и еще трое из наших.

— Вы начали работу по сколачиванию групп?

— У Олана на счету пять «друзей» у меня пока четыре, у остальных успехи так себе.

— Ясно, что за испытание у вас было?

— Письменный экзамен и стандартный тест на способности.

— Так и думал.

— А у вас? — подошла еще ближе Присцилла, от которой исходил великолепный аромат.

— Смертельная гонка в лесу с заградительным отрядом магов на финальном участке.

— Как интересно, расскажите подробней?

— Нет, заканчиваем с этим фарсом, тебе пора Присцилла, до свидания.

Сжав губы, девушка на секунду замолчала, но затем, вновь улыбнувшись, сказала:

— Буду ждать новой встречи, полагаю, нас уже видели вмести пару тройку человек, и если мы будем здороваться в будущем, это будет в порядке вещей, — подмигнула она и, не дождавшись ответа, удалилась.





«Поганая девка, все настроение испортила, — подумал Зигфрид, посмотрев в небо».

Глава 25

Где-то в вечно зеленом лесу, темная сырая пещера, без лучика света в себе, вела в глубины земные трех людей.

Один из них был высок и массивен, носил простую хлопчатую рубаху с широкими крепдешиновыми штанами, стригся коротко и все время молчал. Второй был низок и худощав, одет был в мантию серого цвета и не имел волос, так как был уже стар.

Третьим же шел юноша двадцати трех лет в самом расцвете сил, в красных бархатных одеждах и с большим перстнем на пальце в камне коего отражался огненный смерч.

Уже час шли они по туннельной шахте пещеры, ведомые магом земли и оберегаемые старым магом воздуха. И вот, наконец, троица дошла до своей цели, огромной стальной двери, без ручек, замочной скважины, окошек или чего-то подобного. Не теряя времени вперед вышел парень в красных как закат одеждах и, достав из кармана нефритовую табличку, влил в нее свою ману. Карта-ключ засияла, и исполинская дверь, три на три метра размером, начала сдвигаться вверх, открывая взору кирпичный, сухой, хорошо освещенный коридор, уходящий далеко вдаль.

И вновь трио начало движение, а дверь за ними потихоньку закрылась.

Спустя еще несколько минут, группа встретила на своем пути еще одну стальную дверь, не уступающую прежней в диаметре, вот только в этот раз она сама стала открываться, будучи отпертой изнутри.

— Ваш отец излишне беспокоиться о ходе эксперимента, — послышался хриплый голос, и навстречу трем пришедшим, вышел среднего роста человек, с плешью на голове, жидкой бороденкой и в белом халате.

— Учитывая, какой эксперимент вы проводите магистр, излишне — это неуместное слово, — произнес молодой человек, протягивая старику руку с перстнем на ней.

— Да, так тоже можно сказать, господин Фаэр, прошу, проходите в лабораторию у меня есть чем похвастать. Ваша охрана пусть подождет в соседней комнате, вон там.

Разделившись со своими верными компаньонами, юноша в красных одеяниях, не спеша пошел за стариком. На ходу он то и дела осматривался, в лаборатории было массу всего, на что можно было положить глаз. Причудливые кристаллы разных форм и расцветок, сложные многоплановые печати, магические круги с неизвестными Фаэру формулами, разного рода трубки, веревки, цепи, ящики, зажимы, склянки и колбы, чего тут только не было.

— Мы пришли, — остановился магистр, перед дверью в какую-то комнату, — все, что вы увидите дальше, тайна за семью печатями, помните, она может погубить всех нас.

— Я дал клятву смерти.

— Тогда не вижу проблемы, прошу, — влив ману в безделушку на своем поясе, старик открыл дверь, а за ней, в большой, конусообразной комнате, на светящихся цепях, висел овальный пятиметровый кристалл, алого цвета. Он был полупрозрачный, твердым снаружи, но похоже, жидким внутри, и в нем, в самом центре, плавали ярко светящиеся белым светом точки.

— Сколько их здесь? — медленно подходя к «сосуду» спросил Фаэр, глаза его были расширены, а рот приоткрыт в восхищении.

— Пятьдесят, ровно пятьдесят, даже смешно, что число такое точно, у судьбы есть чувство юмора.

— Почему только пятьдесят, мы загнали в лес почти сотню претендентов и восемьдесят из них погибло.

— Кажется, вы плохо понимаете, что такое душа.

— Вот как, может быть тогда господин Мориарти, вы расскажите мне? Мы устроили обман века, и думаю, многим будет интересно, почему здесь только пятьдесят душ? Это ведь самый минимум, который нам нужен.

— Дело в том, господин Фаэр, что душу нельзя поймать или запереть с помощью силы, это невозможно. Душа творение Бога ничто не может ее тронуть.

После этих слов юноша отвел свой взгляд от кристалла и, приподняв бровь, посмотрел на магистра.

— Тогда это что? — задал он закономерный вопрос, ткнув пальцев в «сосуд».

— Это души, плененные желаниями, — улыбнулся старик, — душу могут сковать только собственные страсти и пороки, но не магия и тем более человек. Как вы думаете, господин Фаэр, зачем мы устроили столь сложный способ прикрытия нашего эксперимента? Система двойных советов, большой отбор кандидатов, разделение их на две группы, привод одной из них в этот лес и так далее и тому подобное?

— Потому что если про эксперимент с душами узнают за границей, половина континента придет стирать нас с лица земли, — довольно грубо ответил юноша. — Вся эта игра с изменением системы, коррупцией на отборе, якобы разделением групп для устранения неудобных кандидатов, все это сделано именно для того, чтобы сам черт ногу сломал, пытаясь в этом разобраться. И вы сами это знаете, зачем спрашиваете?

— Все что вы сказали, правда, но не полная, видите ли, вся схема оказалась столь странной еще и потому, что душу человека очень тяжело пленить, почти невозможно. Нужны десятки условия дабы был хотя бы шанс. Например, кандидаты должны быть очень сильные духом личности, но при этом не до конца сформированными по части характера и иметь возрастные, лучше подростковые изъяны. Далее все они должны имеет перед собой большую цель, желание за которое не страшно было бы умереть. В нашем случае этим желанием было становление кем-то великим, а для этого прохождение испытания. Но даже так большинство, тех что мы отправили во вторую группу, не готовы были умереть за эту цель, трусы. Так вот, если два выше озвученных условия выполнить, и к ним прибавить третье, а именно особое магическое место…