Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 78

— Я понял тебя Юн, я поговорю с кем нужно, мы наладим поставки.

— Если так, у меня больше нет жалоб.

— Удачи Юн.

— Счастливого пути мастер Джозеф.

Тем временем как старшие прощались, молодежь наоборот знакомилась.

— Я Зигфрид, — протянул руку все это время сидящий на виверне юноша.

— Али.

— Дарий.

Поздоровались взобравшиеся на ящерицу парни, после чего переглянувшись между собой, быстро поклонились.

— Просим прощения за неуважение старший, — в один голос сказали они.

— Что? Старший? Мы одного возраста, и я тоже еще ученик, ученик мастера Го, — недоумевая, произнес Зигфрид.

— Вы немного неправы старший, мы в отличие от вас неличные ученики какого-то конкретного мастера, мы выпускники скрытой деревни, — пояснил Али.

— Меня это мало волнует, ученики есть ученики.

— Даже если и так, старший превосходит нас в силе, это отчетливо заметно, вы как минимум на целый круг сильнее нас. Считать вас равным, это невозможно, — изъявил свои мысли Дарий.

— Вы можете почувствовать мою силу? — удивился Зигфрид, специально перед путешествием нацепивший ограничитель в виде той самой монеты подаренной Ксвимом.

— В деревне нас учат особой техники измерения внутренней энергии противника через прикосновение, данная методика позволяет обходить ограничители и большинство скрывающих техник и узнать приблизительный истинный запас сил человека, — вежливо изъяснился Али.

— Вот как, значит узнали через рукопожатие, понятно. Да садитесь вы, чего стоите.

«Этот человек очень странный, — думал про себя Дарий, усаживаясь на одно из мест в седле, — правильно говорил учитель Юн: — Тот кто силен, но не кичиться этим, а наоборот скрытен, незаметен и дружелюбен, в разы выше любого самовлюбленного силача гордится. С таким человеком нужно держать ухо востро».

«Похоже, нам повезло, — радужно размышлял Али, — учитель часто повторял, что личные ученики мастеров могут быть очень гордыми и высокомерными, и с ними нужно быть очень осторожными. Но старший Зигфрид не такой».

«А эти двое адекватные, они напоминают мне Клода и Кайла, только немного забитых и воспитанных в другой традиции и социальном статусе. Хотя может, это и неплохо. Главное, чтобы следующий претендент, не оказался девчонкой с комплексом королевы и родственниками на самом верху организации, и можно будет сказать: все лучше, чем я ожидал».

Спустя пять часов…

— Ага размечтался, — апатично пробормотал Зигфрид, глядя как к виверне вместе с Джозефом ровной статной походкой, идет высокая девушка восточной внешности с длинными иссине черными волосами.

Он еще не знал ее имени, но учитывая ее невероятно дорогой ханьфу (тип одежды) мог точно сказать: она богата, а учитывая поведение мастера Джозефа, предположить: ее родственники высокого положения.

На лице же девушки можно было легко прочитать, что она делит людей на три типа: те кто выше, те кто равен, и говно недостойное внимания. А так как ее собственный статус был очень высок, то жить ей приходилось, по ее мнению, в полном говне, рядом с говном везде и всюду.

Отсюда, по-видимому, было и то вечно хмурое и недовольное выражение на лице, отражающее чуть ли не всю боль мира от того, насколько же она хороша и как сильно ей все должны.

«Да за что мне это все, — хмурился Зигфрид глядя на девушку, — почему именно в компанию ко мне попадаются всякие ненормальные девицы, может, это проклятье какое?»

— Не соблаговолите ли вы поприветствовать даму? — послышался мягкий, но довольно холодный голос снизу.





«Это мы что ради нее спуститься должны? — Зигфриду начало все это сильно надоедать, девка оказалась именно такой, какой он и думал, но глядя на шикарный особняк, построенный в центре тысячелетнего непроходимого леса, из которого и вышла девушка, парень решил не лезть в бутылку почем зря».

Спустившись вместе с Али и Дарием, юноши поклоном поприветствовали юную леди, та же в свою очередь, продолжая стоять, как и стояла, прищурившись, спросила:

— Среди вас есть личные ученики мастеров?

— Нет, — тут же ответил Зигфрид, отчего получил в затылок два взгляда от парней, и одни взгляд спереди от Джозефа.

— Так и думала, — отведя презрительный взгляд, в два прыжка взобралась на виверну девушка, так и не поприветствовав никого в ответ и не обмолвившись о своем имени.

Трое парней, стоя в тишине на отчищенной от деревьев площадке, рядом с огромным имением, думали каждый о своем.

«Это будет трудная миссия, — размышлял Дарий».

«Учитель оказался полностью прав, просто в первый раз нам повезло, — сказал сам себе Али».

«Какой потрясающий закат, какая палитра, какой ракурс… Может окно этим буржуям напоследок разбить? — строил планы на будущее Зигфрид».

Глава 20

Дальнейший полет проходил в полной тишине и помимо улыбающегося Джозефа, то и дело поглядывающего на спокойного, как удав, Зигфрида, все казалось в полном порядке, вот только одна юная особа женского пола, даже своим молчанием умудрялась напрягать всех с каждой минутой все больше и больше.

Сначала она демонстративно заняла больше чем одно место, заставив парней ютиться сзади большого пятиместного седла, затем принялась доставать и примерять свои многочисленные зачарованные украшения, упрятанные в небольшую сумочку на поясе. И в итоге, вконец обнаглев, фыркнув, поставила дополнительный барьер, разделив себя и мастера от трех подростков.

От такой дикой наглости и бескультурья, потихоньку ошалевали даже Али и Дарий, кои хоть и не показывали виду, но уже проклинали девицу, на чем свет стоит. В сравнении с ней их первый компаньон казался «ангелом воплоти», к тому же он, как настоящий товарищ, терпел все невзгоды вместе с ними, ради этого даже соврав. Они сильно оценили этот поступок, хоть и поняли его не совсем правильно.

Сам Зигфрид чего ждал, то и получил, и он был рад результату, ибо знал, скажи он о своем положении, к нему бы перестали относиться, как к дурно пахнущему месту, но как равного все равно не оценили. Просто девушка, снисходя с небес, изредка одаривала бы его своим вниманием и ждала бы рукоплесканий в ответ, и не получив их гневалась бы як дикая кошка. Такого Зигфриду было не надо.

К слову, юную госпожу звали Присцилла, и была она из семьи какого-то старейшины из совета, что собственно само по себе говорило о многом, хоть и не объясняло всего.

— Слава Небесному Оку мы наконец-то долетели, — не выдержал Зигфрид, когда летающая ящерица начала заходить на посадку в каком-то одиноком пустынном захолустье, по правую сторону которого виднелись горы, по левую поля, а по центру обшарпанный каменный дом, с колоннами у входа и полуразрушенными статуями древних воинов.

— Тиши старший, она ведь… — заговорил Али, посмотрев на черноволосую красавицу.

— Да нет, не услышит, я поверх ее барьера свой установил, звуконепроницаемый, пусть слушает теперь, хоть заслушается.

— Она установила барьер, что пропускает звук? — вопросил Дарий.

— Точно, — кивнул Али, знавший это наверняка, ибо был магом воздуха, — но почему старший не установил такой барьер ранее?

— Она бы заметила неладное, если бы несколько часов подряд сзади не доносилось ни единого звука.

— И то правда.

— А нас ждут, — прищурившись, изрек Дарий, и как он сказал, на площадку перед старинным домом вышли несколько мужчин среднего возраста, похожих друг на друга как две капли воды.

— Это Оэ и Эо немые близнецы мастера, учитель Юн однажды рассказывал о них, синеволосые звери, — блеснул знаниями удивленный Али.

Вышедшие навстречу виверне двухметровые здоровенные мужики, с хищными оскалами на лицах, и вправду были чем-то похожи на зверей, а их синие волосы в пять сантиметров длиной, стояли как иголки у ежей.

Через пару минут, когда компания уже спустилась с ящера, за спинами двух громил, мелькнула маленькая худосочная старушка с горбом и палочкой, одетая в темно-синюю потертую мантию.