Страница 25 из 37
— Что еще за личное дело, список персонажей? — спрашиваю я.
— Тут говорится о том, кто ты, — говорит она.
— Я — Тео.
— В игре, — говорит она. — Тут описано в какой ты команде и какова твоя роль.
— А я не могу тебе показать? — спрашиваю я.
— Нет, — смеется она.
Черт. Получается, если я понятия не имею, о чем тут говорится, я даже не могу попросить ее объяснить мне это.
Она открывает свою папку и скользит взглядом по бумаге. Я наблюдаю, как ее глаза быстро сканируют окружающих. Она сохраняет бесстрастное выражение лица.
— У тебя хорошая роль? — спрашиваю я.
— Ш-ш-ш, — говорит она, прикладывая палец к моим губам. — Иди читай свою и перестань совать свой нос! Ты говоришь Эмили, чтобы она не была любопытной, но посмотри на себя.
Я смеюсь и отхожу от нее достаточно далеко, чтобы она не могла заглянуть в мою папку. Я достаю бумагу и читаю:
Вы VIP-персона!
Вас только что избрали лидером революции, которая стремится свергнуть правительство вымышленной страны Мовдании. Вы идете на званый ужин, но вам только что сообщили, что несколько контрреволюционеров собрались на званый ужин специально, чтобы убить вас. Ваше единственное преимущество в том, что другая команда не знает, что вы только что были избраны. Им придется понять, что это вы, прежде чем они нападут!
— Черт, — шепчу я. Я VIP-персона? Я боялся, что испорчу всю игру, но то, что я VIP-персона, дает мне наибольшую вероятность сделать именно это. Наоми, кажется, в это действительно вовлечена, так что, если я облажаюсь, она подумает, что я просто большой придурок.
Я читаю дальше пункты, которые, похоже, больше предназначены для таких идиотов, как я:
Как выиграть:
— Убирайтесь с вечеринки вместе с водителем и телохранителем
— Избегайте убийства
Кого надо найти:
— Других революционеров (ваша команда)
— Телохранитель
— Водитель
Кого следует избегать:
— Контрреволюционеров (команда противников)
— Детектив
— Убийца
Хорошо. Достаточно просто. Мне просто нужно пройтись вокруг и выяснить, кто на моей стороне. Как только я найду этих двух конкретных людей, мы втроем просто должны решить головоломку — как сбежать из комнаты. Было бы здорово, если бы Наоми была одной из тех людей, которых я должен был найти, но мне нельзя спрашивать ее об этом.
Глава 22
НАОМИ
Я изучаю свою папку:
Вы убийца!
Вас наняли убить нового лидера революции. Но сначала вам нужно выяснить, кто это. Пакет информации, который включал фотографию вашей цели, был перехвачен повстанцами, и вам придется самостоятельно выяснить, кто ваша цель. Будьте осторожны с теми, кому доверяете. Хотя вы, вероятно, можете доверять любому из контрреволюционеров, они могут не знать, кто на самом деле является целью. Детектив будет вашим лучшим выбором в поиске ответа.
В вашем пакете есть одна наклейка-убийца. Приклейте эту наклейку на спину цели, чтобы убить. У вас есть только один выстрел, поэтому не используйте его, пока вы (и ваша команда) не будете уверены в цели. Если цель сбежит до того, как вы ее найдете, вы проиграете.
Круто. Я наемный убийца. Было бы здорово, если бы Тео был детективом. Мы могли бы поработать вместе и выяснить, кто этот мудак VIP.
Я заканчиваю читать и кладу бумагу обратно в папку. Я смотрю на Тео, и он нервно смотрит на меня. Надеюсь, он не растеряется и не скажет мне, кто он такой. Он делал вид, что понимает, что происходит, но только по его лицу я могу сказать, что на самом деле он этого не понимает.
Он улыбается мне, и я подхожу к нему.
— Если у тебя есть какие-то вопросы, ты можешь задать их парню за стойкой. Он не будет играть, так что можно смело спрашивать.
— Кажется, я понял, — кивает он. — Я знаю, что не должен даже разговаривать с тобой, пока не начнется игра.
— Ты прав, — говорю я. — Так что давай просто помолчим.
Нам не приходится долго ждать, объявляют, что игра начинается, и нас всех ведут в большую комнату.
Точнее, две комнаты. Там большой, богато украшенный зал с фальшивой хрустальной люстрой, а дальше комната поменьше с множеством причудливых кожаных диванов и зелеными лампами, какие всегда бывают у богатых людей в кино.
Парень, который работает в этом заведении, прочищает горло и говорит:
— Только что появились новости о нападении повстанцев в полумиле отсюда. Двери поместья были закрыты и заперты на засов. Вы все заперты здесь, пока это не станет безопасным. Половина из вас хочет убить VIP-персону, другая половина хочет помочь VIP-персоне сбежать. Новости прервали ужин, но вина еще достаточно. Удачи!
Он исчезает за дверью, и после того, как он закрывает ее, динамик воспроизводит громкий, драматический звук захлопнувшегося тяжелого замка.
Мы все оглядываемся друг на друга. Похоже, никто не знает, что делать и с кем разговаривать. Некоторые люди начинают нервно смеяться и тихо переговариваться друг с другом.
Я решаю просто подойти к Тео с широкой улыбкой на лице.
— Ужасные новости, — говорю я.
Он кивает.
— Типичные повстанцы.
— А чем вы занимаетесь? — играю я.
— Я дантист, — отвечает он. — Хочешь немного вина?
Он указывает на барную стойку. Я молча киваю.
Он приносит нам по бокалу красного вина. Я принюхиваюсь к нему.
— Это Пино Нуар, — говорит он.
Я выяснила, как устроены такие комнаты для побега. По крайней мере, мне так кажется. В последний раз, когда я делала это, мне казалось, что там была встроенная установка, чтобы не только игроки могли управлять игрой. Есть определенная комбинация игроков, которым нужно поговорить друг с другом, чтобы добиться успеха.
Я думаю, что есть кто-то с настоящим ключом. А еще там наверняка есть охранник, чья основная работа — просто следить за дверью.
Кроме того, весьма вероятно, что кто-то получил какую-то ценную информацию, которая может запустить цепочку событий. Думаю, что это будет детектив, которого я должна найти.
Моя роль убийцы дает мне важнейшую обязанность: быть тем, кто имеет абсолютную власть над тем, кого мы убиваем. Даже если все члены моей команды проголосуют и согласятся, что тот или иной игрок является VIP-персоной, окончательное решение остается за мной. По этой причине мне не дали никакой реальной ключевой информации в моем списке персонажей.
— Ты же знаешь, — говорит Тео. — Полости, сверление, корневые каналы... все эти зубоврачебные штучки.
Я смеюсь.
— Твоя ужасная игра маскирует твою роль более эффективно, чем что-либо другое.
— Не выходи из роли! — огрызается он. — И моя актерская игра великолепна.
— Конечно-конечно, — говорю я.
— А чем же занимаетесь вы? — спрашивает он.
— Я механик, — отвечаю я.
— Подозрительно непримечательно, — усмехается он. — Мой грузовик издает немного удушливый звук, когда я запускаю его после того, как двигатель остывает, как думаете, что это может быть?
Он одаривает меня дерзкой ухмылкой, и я просто игриво пихаю его.
— Заткнись, Тео. Я самый известный механик в Мовдании, и если вам нужно получить консультацию, то приходите в мой магазин и заплатить за мои услуги.
Он поднимает бровь.
— Я уже однажды заходил в ваш магазин.
— Заткнись! — говорю я, хихикая, и отталкиваю его. Я делаю большой глоток вина и полностью возвращаюсь к своей роли. — Ну, мистер дантист, было приятно поговорить с вами, но мне кажется, что я вижу там своего друга.
Я неопределенно киваю и поворачиваюсь к нему спиной. Надеюсь, что он смотрит на мою задницу, когда я ухожу. Я решила обернуться и проверить, и мои щеки горят, когда я вижу, как он смотрит на мою задницу в обтягивающем платье. Я улыбаюсь ему в ответ, когда он смотрит мне в глаза. Он даже не пытается притвориться, что не смотрит.