Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 70

– Ребята, – угрюмо произнёс Рой, остановившись посреди входа в гостиную, снимая прилипшие к рукам перчатки и отряхивая мокрую рыжую челку, спадающую на лицо, – я знаю, что вы празднуете и я не вовремя, но… у меня для вас плохие новости.

Я так и знал.

========== Глава 16. Сомнение ==========

– Ребята, я знаю, что вы празднуете и я не вовремя, но… у меня для вас плохие новости.

В такие моменты радости от долгожданной встречи не испытываешь. Стоило ли говорить снова, что у меня изначально было стойкое ощущение приближения неопределённой проблемы сразу после новости о прибытии Рой? Он ведь, в самом деле, планировал каждую поездку заранее.

Мы усадили мужчин на диван и Тайлер тут же принёс им полотенца и две кружки с горячим чаем, чтобы путники отогрелись.

Дождь начался слишком внезапно. Мы, отвлечённые разговорами и громкой музыкой, даже не заметили, что половина нашего коридора переживала потоп из-за отсутствующей двери.

– Так что случилось? – спросил Райзи, пододвинув к гостям вазочку с печеньем.

Рыжеволосый сдержанно отверг предложение и попросил взамен этой неказистой подачки бутылку коньяка.

– Времени у нас мало, но проблема пока что развернулась не в критических масштабах. Успокойтесь и не паникуйте, – произнёс мужчина, почувствовав напряжение, повисшее между нами.

Легко просить не паниковать, когда ради одной «некритичной проблемы» в срочном порядке срываются из-за границы и с порога заявляют о том, что есть плохие новости.

– Рой, не томи, – потребовал скорейшего изложения сути лидер.

Фраза вызвала лишь улыбку на лице гостя, тут же скрывшуюся за краем кружки, в которой был намешан чай с коньяком.

Он издевался…

Лон тоже расценил это спокойное чаепитие как провокацию, поэтому, ничего больше не говоря, злобно зыркнул на помощника Роя, который тут же пихнул своего работодателя локтем в бок.

– Ладно, – мужчина отставил свой напиток и откинулся на диван, сложив ногу на ногу, – если кратко: у второго главного филиала сменилось начальство и теперь всем заправляет некий Роберт Диггл. Приехал из Румынии, мы пока что под него копаем. Информации мало, он хорошо заметает следы.

– Подожди-подожди… куда делся Клейн? Его убрали? – тут же затараторил лидер.

– Он сломал ногу. Неудачно прокатился на роликах с дочерью, – пожал плечами гость, будто в этом не было ничего особенного. – Начальнику ведь надо постоянно пасти территории, бегать на переговоры, а он и при здравии был далеко не Усэйн Болт, ну и так далее, сами знаете. Поэтому его заменили.

Пропало напряжение, вызванное общим волнением по поводу проблемы, но появилось нечто другое, что я интерпретировал бы как неверие и коллективный ступор.

– На роликах… Глава преступного синдиката?

– Ну, все мы люди, – буднично бросил Рой и снова потянулся к кружке с месивом.

– Хорошо, предположим, – принял новость Клойн как что-то пусть и нелепое, но должное за неимением другого. – Чем нам это грозит?

– А ты не догадываешься?

– Догадываюсь, но…

– Представь, что к вам в школу на замену доброй, молодой преподавательницы английского пришла семидесятилетняя женщина, воспитанная по чёткому регламенту, с большим военным прошлым и не менее большими ладонями, чтобы драть вас за каждый мелкий промах. Она не станет завышать тебе балл за то, что ты ползаешь перед ней в слезах. Она сначала выставит тебя из класса, а после добьётся визита родителей. Это совершенно другой человек, ребятки. Мы пока не знаем, на что он способен, но этот гад точно гораздо серьёзнее дурака Клейна. Грядут кардинальные перемены.

– То есть теперь у нас порох под жопами?

– Возможно, уже не только порох, сынок, – грустно усмехнулся мужчина. – В этот раз даже не уверен равны ли наши шансы.





– Ты чего, старик? – встрепенулся Элис и недовольно посмотрел на покровителя. – Они всего лишь сменили начальство из-за того, что их предыдущий босс кретин. У нас нет сведений о движении у них на предприятии, это лишь вынужденная мера. Да, чувак посерьёзней, но это не значит, что он полностью перепишет конституцию.

– Может, ты и прав, – выдохнул Рой и пощёлкал пальцами. Скорее по привычке.

Я впервые заметил у мужчины на ремне закреплённые на серебряной цепочке круглые карманные часы, почти идентичные брегету Лона. Похоже, у них была общая страсть к подобным вещам.

Увлёкшись разглядыванием серебряного предмета, я не сразу обнаружил, что на меня уже какое-то время с интересом смотрел помощник Роя — Джоффри. С виду высокий, достаточно молодой, перетренированный парень, чьи мышцы выглядели достаточно внушительно. За спиной у него находилась огромная промокшая сумка.

Я встретился с малознакомым гостем взглядом и тот легко улыбнулся, ни капли не смутившись того, что его застали за изучением моей внешности.

– В любом случае вам нужно быть начеку, пока мы не завладели достаточным количеством информации о нашем клиенте.

– Будем, – отозвался Клойн, тут же вскинув бровь и вопросительно посмотрев на мужчину:

– Ты только ради этого второпях приехал лично? Слабо верится. Мог сообщить и по телефону.

– Во-первых, не только вы любите прослушивать чужие устройства связи. Во-вторых, я соскучился. И в-третьих, – загнув палец, Рой покосился в сторону моего лучшего друга, – я приехал за Мэттом. Ты ведь не передумал?

Тот растерянно уставился на рыжеволосого во все глаза, но сразу же сбивчиво выдохнул:

– Н-нет… Я не передумал.

– Отлично, – тепло улыбнулся мужчина и подлил себе в кружку ещё немного алкоголя, – дождусь, когда малыш закончит сборы и мы как можно быстрее свалим отсюда нахен.

– Это так ты соскучился, папаша? – усмехнулась Лана, на что Рой аристократично взмахнул кружкой, посвящая свои следующие четыре глотка девушке, и по-доброму изрёк:

– Я правда скучал. Но меня искренне радует томительное чувство разлуки. Важно быть как можно дальше и как можно дольше. Так впечатления от встречи всегда насыщенней. А наблюдая то, во что вы превратили дом за время моего отсутствия, мне хочется соскучиться ещё сильнее… Где входная дверь?

– Это долгая история… – тяжело вздохнул Элис.

– Она трагичная, а не долгая, – поправил друга Лонгри. – Спросишь в дороге у Мэтта, он как раз был в самом центре событий.

Я взглянул на улыбающегося и уже предвкушающего поездку друга и понял, что буду чертовски тосковать. Возможно, впаду в непродолжительный запой, но это совсем уже в крайнем случае.

Почему-то меня терзало непонятное чувство… Словно прямо перед моими глазами для меня построили троянского коня, уместились в нём с оружием и после преподнесли в подарок, будто я ничего не видел. Я не мог понять причину, она ускользала от меня настолько быстро, что даже силуэт разглядеть не предоставлялось возможным. Это чувство напоминало то, что я испытал за пару дней до нашего с Мэттом похищения.

Почему именно сейчас? Что это значило?

Собственные размышления наводили только больше паники.

Может, не стоит его отпускать? Не совершаю ли я страшную ошибку?

Не совершает ли её Мэтт?

Ближе к вечеру двадцать шестого числа вещи друга были собраны и он довольный сидел на чемоданах в ожидании такси, пока не увидел меня, несущего ему несколько наших общих предметов быта, которые я всё же решил отдать ему как памятный сувенир.

Мэтт ревел, будто младенец и долго не выпускал меня из объятий. Я рыдал тоже. Конечно же, мы ещё увидимся. Возможно, Рой будет брать его с собой по время поездок к нам, что было бы совсем чудесно, но прощание всегда волнительно и пугающе.

Уже в аэропорту, когда с нашими крепкими и слезливыми пятидесятыми по счёту объятиями было покончено, я подозвал к себе помощника Роя и увёл чуть дальше от скопления людей.

– Джоффри… знаю, мы с тобой толком не знакомы и я не имею права ни о чём тебя просить, но, пожалуйста, пригляди за Мэттом. Я сильно беспокоюсь. Он отличный парень, хоть и не подарок, но иногда может быть очень несообразительным. Не позволь ему вляпаться в историю.