Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 54



В конце концов вышли на холм, с которого открывался вид на Топи, укутанные туманом. Иногда тянуло ветерком, что на несколько минут развеивал дымку, курившуюся над болотом, и тогда можно было разглядеть бурые кочки, покрытые выцветшей травой, словно седыми волосами, блестящую грязь, ощетинившуюся обломанными ветками кустарника. Дальше, ближе к центру, всякая растительность пропадала. Время от времени жижа взрывалась пузырями газа, что надувался, словно черный горб, над поверхностью болота, рос, а после лопался, распространяя вокруг мерзкую гнилостную вонь.

— Останемся здесь, — вполголоса распорядилась Ариза и первая опустилась на влажную землю, студенты последовали ее примеру.

Десять пар глаз пристально вглядывались в Топи, силясь заметить обещанную им нечисть.

— И где она? — не выдержал Маррон. — Наверное, все же залегла в спячку… Эх!

— Возможно, — сдержанно ответила Ариза. — Но заклинатель должен уметь ждать, а мы пришли на место минуту назад. Может пройти несколько часов…

— Часов! — простонала Нетта, а следом за ней гномочка — Бестильда — тоже не сдержала вздоха.

— Часов, — уверенно повторила аспирантка. — Так что располагаемся.

Возмущаться было бесполезно, поэтому практиканты, кто ворча, кто стоически вздыхая, разместились на холме. Сначала молчали, потом принялись вполголоса переговариваться.

— Во-он та кочка какая-то подозрительная… Вылазит! Вылазит!

— Тьфу, это просто пузырь газа.

— Фу-у-у, вонища.

— Ой, какие мы нежные феечки!

— Мы-то нежные, Маррон, а ты лапищи свои быстро убрал!

— Почему же она все-таки в спячку не легла? Ведь самое время. Какие еще могут быть причины, Ариза?

— А ты попробуй сама вспомнить, Бестильда, — откликнулась аспирантка.

— Ну-у… Кто-то мог ей помещать? Люди, другая нечисть… Разворошить ее гнездо. Кажется.

— Да, верно. Но мы считаем, что ей помешала теплая осень…

— Вон она! — вдруг завопил Паскаль, указывая пальцем на просвет в мареве.
Одна из кочек зашевелилась, зачавкала, разгоняя грязь, и медленно вылезла из болота.

— Тихо! — Ариза накрыла ладонью плечо гоблина. — Тихо, Паскаль. Не нужно кричать. Все соблюдаем спокойствие.



Но практикантам было сложно соблюдать спокойствие, ведь они впервые видели опасную тварь на свободе, а не за толстыми прутьями решетки.

— Как разжиревшая запятая, — протянул Врорд.

— Как головастик-переросток, — подхватила Нетти.

— А пасть-то какая… — ужаснулась Бестильда.

Строением тела болотница действительно напоминала и головастика, и запятую: огромная голова, которая одновременно являлась туловищем, длинный тонкий хвост, сужавшийся к концу, — этим хвостом болотница с одного удара могла перерубить врага, — широкая пасть с длинными кривыми зубами. Приземистое туловище опиралось на короткие ластообразные лапы.

— Она нас не видит? — дрожащим голосом спросил Паскаль.

Нет, болотница, похоже, была занята какими-то своими делами. Выбравшись из грязи, она стремительно поспешила прочь. Торопилась, разбрызгивая жижу и хрюкая, как испуганный поросенок.

— Чего это она? — изумился Маррон, даже привстал, разглядывая трусливую болотницу, фыркнул насмешливо: — Да она своей тени боится!

— Тихо! — оборвала его Ариза, потянула за руку, заставляя лечь.

Сама аспирантка сузила глаза, пристально вглядываясь в Топь.

— Никому не двигаться с места! — Ее голос затвердел, в нем прорезались властные нотки, такого тона никто не посмел бы ослушаться.

Студенты застыли, еще ничего не понимая. Вдруг Нетти взвизгнула, зажимая рот рукой. Следом за неповоротливой болотницей из грязи выбиралось нечто. Веретенообразное туловище, длинные лапы, как у паука, заостренные на концах, как пики. На чешуйках поблескивала ядовитая слизь.

— Это же… Это же… — Бестильда от страха не могла договорить.

— Хэртон, — закончил за нее Маррон. — Уровень опасности первый. Смертельно опасная тварь. Тут нужен заклинатель высшего уровня.

— Тихо поднимаемся и уходим, — приказала Ариза. — Ничего не бойтесь. Он здесь один и уже выбрал добычу.

— Не один… — произнес Дорн, молчаливый и тихий гном.

Все посмотрели на Топи. Болотница бежала в отчаянной попытке спастись, но ее со всех сторон окружали жуткие, похожие на пауков твари. Потом сразу несколько лап пробили толстое туловище. Болотница завалилась набок и затихла. Хэртоны начали стекаться к ней, но было ясно, что на всех добычи не хватит.