Страница 28 из 33
— А сколько возможностей давала эта страна творческому человеку, — разошедшийся Жолниров словно не замечал упрёка собеседника. — Какие интересные разработки в ней велись!.. Ракетоплан «Каспийский монстр». Ракета-носитель «Энергия» и следовавший за ней «Буран». Компьютеры на троичной логике. Проект переброски северных рек или отепления Арктики…
— Боюсь, вы слишком строги, мистер Жолл! — вставил слово Энтони Лауб. — Согласитесь, любое государство…
— Да мы опережали вас, опережали по всем пунктам!.. — чуть не кричал Жолниров. — После Войны, всего за пять лет преодолели такую разруху… Ваш же Джон Кеннеди говорил: «учите математику, если не хотите учить русский…».
— Он действительно говорил нечто подобное? — спросил Кази Оллад.
— Да, сэр! — подтвердил Тодд Уолкер. — Кстати, как раз после того, как русские запустили в космос своего парня…
— Сэр! Мистер Жолл! — видя состояние собеседника, Кази Оллад старался говорить как можно мягче. — Как я уже говорил, мы все, здесь собравшиеся, разделяем ваши чувства. Но если вы собираетесь восстановить разрушенное посредством шантажа, то поверьте, это не самая лучшая идея. Ещё никому не удавалось с помощью насилия…
— На это не надейтесь, мистер президент! — нервно рассмеялся Жолниров. — Как я уже говорил, мы не собираемся предъявлять претензии к кому бы то ни было. Мы решили проблему проще — я и мои товарищи хотим попробовать ещё раз, вне Земли…
На какое-то время в эфире воцарилась тишина. Кази Оллад услышал, как где-то позади упало и разбилось что-то небольшое и хрупкое.
— Простите, мистер Жолл!.. — недоверчиво переспросил он. — Правильно ли я вас понимаю?..
— Да, вы меня поняли совершенно правильно, мистер президент! — согласился Жолниров. — Мы хотим основать новое социалистическое государство, восстановив политический строй, некогда существовавший в СССР. На борту у нас пять тысяч добровольцев — за годы ушедшие на подготовку, никто из них не проболтался, не выдал тайны. И мы рассчитываем, что к нам присоединятся другие — в современной России многие жалеют о распаде СССР и советских порядках.
— Вы способны совершать межзвездные перелёты, мистер Жолл! — выступил Тодд Уолкер.
— Разочарую вас, нет, — честно признался Жолниров. — Хотя и ведём кое-какие работы в этом направлении. А когда у нас будет своё государство — с территорией, с населением, с мощной экономической базой, работы пойдут гораздо быстрее…
— Колоссально! — воскликнул Тодд Уолкер. — Не скажу, что я большой поклонник социалистической идеи… У меня есть счёт в банке и кое-какая недвижимость, мистер Жолл! Но дорого бы я дал за то, чтобы оказаться среди вас. Разумеется, сохранив американское гражданство…
— Тодд! — фыркнула Джинни Гудхъю. — Ты забываешься.
— Ты не понимаешь, Джинни! — возразил Тодд Уолкер. — Конечно, образ жизни, который им предстоит вести, нельзя назвать роскошным — в Солнечной Системе нет пригодных для жизни планет, так что жить им предстоит в городах под куполами. Но какие возможности. Поднять четверть миллиона тонн груза и пять тысяч человек на орбиту…
— Все коммунисты — фанатики, — заметил Энтони Лауб. — Наши отцы не случайно их боялись…
И тут вспыхнувшая, было, дискуссия прервалась звонким смехом Жолнирова.
— Вот тут я вас точно разочарую, джентльмены! — ответил он, нарушая все правила как этикета, так и грамматики. — Вы быстро забыли то, что я вам только что сказал: в основе жизни социалистического государства лежит познание и творчество. Да, какое-то время нам и в самом деле придётся пожить в городах под куполами — как наши деды жили в палатках и землянках во времена Индустриализации. Но поселенцы, которые придут за нами, окажутся под открытым небом, среди зелёных полей и лесов, дыша чистым свежим воздухом. Мы хотим создать не просто внеземное поселение, а вторую Землю.
— Простите, сэр! — вернул инициативу Кази Оллад. — Всё, вами изложенное, звучит совершенно фантастично, если не сказать больше. Но, судя по тому, что вы уже продемонстрировали, ваши возможности и в самом деле велики. Если не секрет, где именно вы собираетесь строить ваше новое социалистическое государство?
— На орбитальной станции, — негромко, но с таким расчётом, чтобы услышали все, включая Жолнирова, снова вмешался Тодд Уолкер. — Колония О’Нейла или что-то вроде… Планеты Солнечной Системы непригодны для жизни.
— На это не рассчитывайте, мистер… — Жолниров замялся, явно забыв фамилию смуглого живчика. — Нам совсем ни к чему болтаться внутри запаянной консервной банки. Если вы помните, символом Советского Союза была красная пятиконечная звезда. Красная звезда и станет нашим новым домом…
— Красная звезда? — недоумённо переглянулись Кази Оллад и Энтони Лауб.
— Красная звезда!.. — насмешливо фыркнула Джинни Гудхью. — У коммунистов совершенно нет фантазии. Дай им волю, они бы и Луну перекрасили в красный цвет.
— Подожди, Джинни! — перебил госсекретаря специалист по астронавтики. — Это вовсе не скудость, фантазии, это… Красная звезда, красная звезда… Марс?
— Правильно, Марс! — согласился Жолниров.
Словно в подтверждение своих слов, он в очередной раз вынул руку из-за пазухи, показав на карман куртки с незнакомой эмблемой. Один из наблюдавших за диалогом операторов высветил эмблему более крупно.
— Планета Марс, исчирканная каналами, — сразу же истолковал герб Тодд Уолкер. — Кораблик… В детстве мне тоже нравились марсианские повести Эдгара Берроуза, мистер Жолл! Ветки, похоже, яблоневые — только я не понимаю, при чём тут они…
— Послушайте, мистер Жолл! — буквально взорвалась Джинни Гудхъю. Каковы бы ни были ваши возможности, то что вы делаете — незаконно. Даже более чем незаконно — ваши действия подпадают под определение: «Космическое пиратство». Согласно международному праву, все планеты Солнечной Системы находятся вне юрисдикции какого либо из земных государств. И вы…
— Да, мы собираемся занять одну из них… — согласился Жолниров. — Можете назвать это космическим пиратством, если хотите. Замечу только, что без нас планета Марс как была, так и осталась бы необитаемой. Кроме того, мне очень интересно — каким образом, без космического флота, вы рассчитываете помешать нам?
— Пираты! — буквально выдохнула Джинни Гудхъю. — Как это не называй, всё равно это космическое пиратство…
И тут Тодд Уолкер одними губами, еле слышно не произнёс, а буквально выдохнул только одно слово:
— Комета!
— В самом деле! — обрадовался Энтони Лауб.
— Подожди, Джинни! — снова вернул инициативу в свои руки Кази Оллад. — И ты, Тони. В самом деле, мистер Жолл! Боюсь вас разочаровать, но ваш проект не может быть реализован. Не стану касаться юридической стороны дела — мисс Гудхъю с излишней горячностью только что изложила её вам. Но через несколько дней мимо Марса должна пройти комета Мейсона-Хаскелла, причём велика вероятность её падения на Марс. Боюсь, в этом случае четвёртая планета Солнечной Системы надолго сделается непригодной для колонизации…
Не договорив, Кази Оллад ударил себя пальцем по губам. В маленькой комнате сделалось очень тихо. Даже занятые своими делами связисты, которым даже выражать своё отношение к происходящему никак не полагалось, оторвались от экранов.
— Колоссально! — воскликнул Тодд Уолкер.
— Невероятно! — выдохнул Энтони Лауб.
— Познание и творчество, мистер президент! — скромно ответил Жолниров, кланяясь и разводя руки в стороны. — Всего лишь познание и творчество…
Глядя на «космического джентльмена», Кази Оллад почувствовал, что его спина начинает медленно покрываться потом. «Учите математику, если не хотите учить русский…», — снова и снова вспоминал он слова своего предшественника на президентском посту. И тут торжествующий «космический джентльмен» несколько раз судорожно хватанул ртом воздух — словно вынутая из воды рыба. Расстегнув молнию рыжей лётной куртки, уже не таясь, он принялся массировать сердце. Откуда-то со стороны подбежали мужчина средних лет и девушка в серой форме. Но прежде, чем они успели что-то сделать, хватаясь рукой за край пульта, Жолниров медленно сполз на пол.