Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 110

Меня тут же оставили в покое, и я счел за лучшее где-нибудь затихариться и не отсвечивать. Организационные процессы в этой ночи длинных ножей все больше и больше набирали обороты, все новые и новые люди подходили к центральному столу за приказами, на лету формировались летучие отряды, выдавались целеуказания, отбывали по точным адресам карательные команды, прибывали вестовые с отчетами и отправлялись с новыми приказами в дорогу. Невысокий мужик в пиратском прикиде, вооруженный с головы до ног и выделявшийся даже среди своих коллег необычайно жестким и волевым выражением лица, получил в подмогу Арчи и отбыл во главе большого отряда жечь что-то серьезное.

Все были заняты делом, даже Хельга металась в этой толпе туда-сюда, иногда на меня поглядывая. Вроде как руководила подготовкой помещений под полевой лазарет для возможных раненых. Я сидел, закурив и чувствуя себя лишним на этом празднике жизни, но тут передо мной поставили графинчик с бренди и немного закуски. Я и выпил-то совсем немного, но накрыло меня не по-детски. Сознание начало давать сбои, а память пропуски. Все дальнейшее я помнил как в тумане, и то лишь урывками.

Раз, и вот я стою на балконе, курю и наблюдаю за многочисленными пожарами в городе и на рынке. Толпы людей с факелами у кафешки и в порту собирались в группы и, подчиняясь жестким приказам совета капитанов, бросались в жуткую охоту по всему городу. Ветер доносил до меня запах гари и дикие крики ожесточенных людей, вершивших кровавую жатву. Особенно скрутило меня от иступленных воплей умирающих, поэтому на балконе я не задержался.

Два, и вот я стою в окружении лихих харь, которые были в тот момент мне ну, совсем как братья. Я чему-то жизнерадостно ржу, сам рассказываю похабные анекдоты и пью дешевый ром из протянутого мне стакана.

Три, и вот я прячусь за портьерой и обжимаюсь с какой-то официанткой. Причем в том состоянии оно мне было и не надо, я мог лишь плямкать губами и хвататься за мягкое, да и то чтоб не упасть, но вот нашел же!

Четыре, и вот нас выволакивает из-за портьеры разъяренная Хельга. Официантка, взвизгнув, испаряется, а я остаюсь висеть бездыханным телом в сильной руке. Хельга, с непонятной досадой глядя на меня, примеривается и выписывает мне вторую за день оплеуху, да такую, что голова моя отлетает в сторону и взрывается по дороге. Сознание меркнет в вспышке боли, и прихожу я в себя лишь на корабле.

Глава 16, В которой герои спешно улетают с островов, подгоняемые различными причинами

Разбудил меня Арчи уже ближе к обеду, близко к сердцу приняв мое состояние. Сам он, судя по всему, совсем не ложился. Пропахший дымом недавних пожаров, со свежей ссадиной на щеке, он лихорадочно-возбужденно ворвался в мою каюту и принялся осторожно меня тормошить.

— Давай вставай, Артем, — приговаривал он, вцепившись мне в плечо. — Совесть имей.

— Что? — тяжело выплывал из муторного сна я, который к тому же ни капельки меня не освежил. — Чего?

— Вставай, балбес, погрузка заканчивается, — не отступал маг, глядя на меня с веселым сочувствием. — Тебя все ждут.

Я попытался резко сесть на диванчике, но лишь взвыл от приступа головной боли и упал обратно.

— Стой, дубина, — засуетился Арчи. — Ты вставай в смысле просыпайся, а так лежи, посмотрю тебя сейчас. Киря, стакан с водой тащи!

Я откинулся на влажную от липкого пота подушку, но глаза закрывать не стал, опасаясь приступа тошноты.

— Ты чего вчера так нажрался-то, а? — сочувствующе осведомился у меня маг, деловито начиная выставлять на столике какие-то пузырьки с лекарствами. — И кто тебе, дураку, так глаза набил? Фингалы такие, что Далин хотел с утра в порт ехать, разборки учинять. Ни фига себе, отблагодарили спасителя. Да и мне любопытно, расскажешь?

— Хельга, наверное, — прохрипел я, попытавшись восстановить в памяти события сегодняшней ночи. — Может, и еще кто добавил, но помню только ее.

— О-о, — удивленно протянул Арчи, осторожно отмеряя пипеткой дозу лекарств для стакана с водой. — Хреново. Ты мне скажи, карта моя золотая не накрылась? А то мы тебе с Далином за такое прямо добавить можем, для симметрии. У тебя как раз правый фингал чуть поменьше левого.





— Нее, — чуть подумав, протянул я. — Там только я отличился. Но в следующий раз к ней без меня идите, а то чего-то страшновато. Рука у нее тяжелая. Как раз и узнаете, чего там случилось, я плохо помню.

— Колись, чего натворил? — пристал ко мне как банный лист маг, замешав в стакане с водой уже не меньше десятка реагентов из стремного вида пузырьков. — Давай, не скромничай.

— С официанткой пытался за портьерой того… уединиться, в общем, — со вздохом признался я. — В главном зале. Нашел же где, блин. Хельга нас там и застукала.

— Вот! — торжествующе подхватился маг, обличительно наставив на меня палец. — Вот! Знаешь, кто ты после этого?

— Свинья? — попробовал угадать я.

— Не-а, — строго напустился на меня Арчи. — По пьяни с официанткой — это как раз дело житейское. Молодое, я б сказал, и потешное. Тут похуже ситуация вырисовывается.

— Да ладно, — не поверил я. — А кто я тогда?

— Ханжа ты самый настоящий, и лицемер притом, — принялся обстоятельно рассказывать мне маг, замешивая в стакане лекарство. — Если бы ты знал, Тёма, как вы меня достали с Далином своей добродетелью показушной. К бабе не сходи без ваших занудных комментариев. А теперь все, заткнешься навсегда. И к Хельге мы тебя точно в следующий раз с собой не возьмем. Ты ведь знаешь, у нее сдвиг по фазе как раз на этой теме. Это тебе не Смирнов, блин.

— Хорошо тебе, — порадовался за него я. — Осталось только Далина по пьяни на бабе поймать, и ты в шоколаде.

— Ото ж! — с удовольствием подтвердил Арчи, протягивая мне стакан с противно пахнущей смесью. — Пей давай, и дуй умывайся. Я посмотрел тебя, пока ты спал, по магической части. Радуйся, все нормально, крепкий ты в магии на удивление, и сил у тебя дофига. Поправил маленько, осталось только похмелье снять да подбодрить немного.

Я послушно принял из его рук посудину и, зажмурившись, в один прием насильно затолкал в себя лекарство. Арчи в таких случаях я доверял полностью и выдрючиваться не стал, себе дороже может выйти.

— Давай, не тормози, — маг собрал свои пузырьки и вышел заниматься делом, а я сел на кровати и с удовольствием зажмурился, сосредоточившись на ощущениях. Головная боль сгинула, как и не было ее, противная слабость отступила, осталось только противное чувство грязного пропотевшего тела. Кирюшка безмолвно приплясывал на пороге, так ему не терпелось заняться уборкой, поэтому я весело подмигнул ему и отправился в душ.

Выйдя в коридор, я с удивлением обнаружил, что погрузка уже почти заканчивается. Обсыпанные специями мужики деловито таскали пряно пахнущие ящики и мешки, под присмотром бдительно наблюдающего за ними Антоши в коридоре. Далин с тетрадкой в руках подсчитывал принесенное и вполголоса ругался с какой-то странной парочкой с такими же тетрадями наперевес. Деловая дама, выглядевшая как самая настоящая сушеная вобла, и маленький лысоватый потешный мужичок, который судя по всему был у нее на подхвате, пытались что-то доказать нашему гному. Ну-ну, удачи.

Чуть слышно гудел на низкой ноте двигатель, запитывая генератор, работающий на охлаждение Смирновских холодильников и цистерн с живой рыбой. «Бедная» — тихонько пожалел я про себя Лариску: «Не дали выспаться девочке, сволочи». Саламандра тут же учуяла моё присутствие и мои мысли, и в ответ радостно послала мне чуть ли не поцелуй. Я заулыбался ей перед подозрительно уставившимся на мои фингалы грузчиком, и наконец ушел от греха подальше в душевую.

Потом я сидел и пил необыкновенно вкусный чай с жимолостью на кухне, наслаждаясь ощущением чистого тела. Двери в коридор я предусмотрительно закрыл, чтобы никто не смог углядеть вертевшегося тут же Кирюшку.

— А то, может, ватрушечку? — соблазнял он меня, пытаясь накормить завтраком. — Ты гляди какая, с творогом, с вареньицем!