Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 34

   Варя задумалась. С одной стороны, слова Леска звучали на редкость соблазнительно. Такие джунские пирамиды - большая редкость, и не осмотреть её, а тем более не описать и зарисовать - просто глупо. Правда, орки... Да, но и Хадора спасать надо.

   - И всё-таки, я зато, чтобы вернуться, - сказала Йефта, - хоть тебе и хочется пирамиду осмотреть.

   - Как догадалась? - спросила Варя.

   - Да на лбу у тебя написано, - засмеялась оборотень. - Чтоб ты такую старинную штуковину упустила, да ни в жизнь.

   - Точно, - грустно сказала Варя. - Давай Леск, веди нас к пирамиде. Но смотри, если орки нас там убьют, я тебя лично придушу.

   Йефта, вздохнув, начала раздеваться.

   Ы-Тын, молодой орковский шаман был горд собой. Не всякому достаётся великая честь - сторожить магическую пирамиду. Что ни говори, а традиции, пусть даже традиции орков - вещь нерушимая и ответственная, поэтому Ы-Тын, гордо ходил вокруг магического обелиска, размахивая костяным жезлом. Пусть все видят. Внезапно он остановился. Неподалёку от обелиска стояла, помахивая хвостом, молодая красивая волчица. Изредка она улыбалась и переступала с места на место на высоких стройных лапах, а на груди у неё блестело какое-то украшение на цепочке. Изумительной красоты была волчица, даже красивее, чем та, на которой разъезжал Тыр-Нет, вождь Ы-Тына. "Свезло, так свезло!" - подумал Ы-Тын. Сперва честь охраны пирамиды, теперь такая красавица! Волчица улыбнулась, и отошла, махнув хвостом, словно приглашая поиграть. Не помня себя от страсти, Ы-Тын кинулся за ней. Волчица, дразня его, убежала прочь. Когда, вдоволь набегавшись и ничего не добившись, он вернулся к обелиску, его ждало горькое разочарование. Пирамида была выключена...

   Варя и Леск лежали на берегу речки на окраине орковской деревни, за небольшим земляным валом. Тут орки их не могли заметить. Варя была не меньше горда собой, чем Ы-Тын.

   - Понимаешь, Леск, это ни с чем не сравнимо. Таких пирамид никто не видел в рабочем состоянии, и я смогла не только посмотреть её, но даже и выключить!

   - А что такого? - удивлённо спросил Леск. - У нас многие её отключали, даже, знаешь ли, мне пришлось как-то раз. Дело-то нехитрое. Сунул руку, куда надо, и всё.

   Варя закрыла глаза, снова переживая волнующий миг. Вот она протягивает руку к обелиску, вот прикасается к изображению ладони. Лёгкий укол, обелиск уходит в землю, а со стороны пирамиды раздаётся звук, похожий на тяжкий вздох. И всё.

   - Ты не понимаешь, - сказала она. - Вот вспомни, что ты чувствовал, когда убил своего первого тролля?

   - То тролль, - уважительно сказал Леск. - А то пирамида, - добавил он, пренебрежительным тоном.

   Варя просто махнула рукой и перевела разговор на другую тему.

   - Хотела бы я знать, как там Йефта? - сказала она. - Надеюсь...

   - Что с ней случится? - пожал плечами Леск. - Орки волков не убивают. Правда, всякое говорят, но что не убивают - точно. А тем более, амулет у неё.





   -Этого я и боюсь, - сказала Варя. - Как бы не убили её ради амулета.

   - Не убьют, - сказал Леск. - Этому шаману её не догнать. Хотя, зря ты не позволила его убить.

   - Пусть живёт, - сказала Варя. - Я разрешаю, он милый.

   Леск пожал плечами.

   Ы-Тын стоял над магическим обелиском и думал, что же ему делать? До сих пор человек из посёлка приходил, убивал шамана, выключал пирамиду и уходил. Такова традиция. Но сейчас она была дерзко нарушена, причём самым оскорбительным образом. Найти обидчика? Можно, но свои же засмеют. Скрыть? Невозможно. Так что оставался только один выход, которым Ы-Тын и воспользовался. Подняв магический жезл, он наколдовал на себя самый сильный ядовитый туман, какой только смог. Не прошло и минуты, как традиция была соблюдена.

   - Если бы ты был орком, где бы ты прятал пленника? - спросила Варя Леска.

   - Смотря зачем он мне нужен, - ответил тот. - Если просто скормить огру, то возле огрового стойла. Если отдать береговым оркам, то ближе к пирамиде, то есть, неподалёку от огрового стойла. Если принести в жертву, то подальше от огра. Чтоб, значит, не сожрал раньше времени.

   - А если бы ты был человеком, где бы ты искал пленника? - спросила Варя.

   - Начал бы с той хижины, что возле огрового стойла. Она всё-таки отличается от других. Э нет, погоди, я же и есть человек?

   - Я пошутила, - ответила Варя. - Давай, ползи к стойлу.

   - А почему я? - Спросил Леск.

   - Потому что ты мужчина, - сказала Варя. - И потому что мне страшно. А если тебе страшно, то ты этого не покажешь, и не завизжишь, как я.

   - А ты не визжи, - сказал Леск, будучи в раздумье, обижаться на неё или нет. Решил, что лучше всего будет почувствовать себя польщённым, и молча пополз вперёд. Варя за ним.

   Возле входа в хижину стояли два вооружённых орка. Лес обернулся и выразительно посмотрел на Варю. Она вытянула руку вперёд и щёлкнула пальцами. Между орков загорелся маленький цветной огонёк. Они с любопытством наклонили головы, точь-в-точь как знахаркин тролль. Затем огонёк загорелся чуть дальше. Орки сделали шаг. Ещё и ещё. Вскоре огонёк отполз совсем далеко и погас. Удивлённые орки вернулись к хижине. Они не заметили в наступившей тьме, что дверь больше не заперта, и встали на свои места, как и подобает честным стражам.

   Варя, Леск и освобождённый Хадор тихо ползли по лагерю орков. Кто-то из них сидел возле костра, глядя на жарящуюся тушку зайца, кто-то полировал каменный топор. Последние особенно злили безоружного Хадора. Когда компания почти выползла из лагеря и оказалась за спиной охранников, он не выдержал и знаком попросил у Леска второй меч, каменный. Леск протянул его, как положено, рукояткой вперёд. Хадор затаил дыхание, осторожно поднялся, стараясь не шуметь. Затем бесшумно скользнул вперёд и ударил мечом орка по голове. Тот упал, не успев поднять шума. Хадор хищно улыбнулся, наклонился и поднял орочий топор. Не тот, конечно, что у него отобрали, но ничуть не худший. Леск и Варя тоже поднялись.