Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 31

  Вот оно. Похоже, сейчас я получу какие-то ответы. Лишь бы их не оказалось больше, чем хотелось бы. Кстати, фамилии знакомые. Точно, они как-то звучали в контексте её дела.

  - Не думаю, что это хорошая идея, господин Джерар. Она у меня совсем недавно и ещё толком не приступила к обучению. Может случиться так, что её потенциал окажется нераскрытым. А он, поверьте мне, очень не мал.

  - И, тем не менее, мы готовы неплохо за неё заплатить. Понимаете, мы её друзья и нам очень жаль, что она оказалась в таком положении. Согласитесь, купить её, это самое лучшее, чем мы можем ей помочь.

  Что интересно, слова "освободить" после "купить" не прозвучало.

  - Я вас понимаю, - кивнул я. - Но вы сможете обеспечить её безопасность? В первый же день, когда мы вышли на улицу, в неё стреляли.

  Джерар нахмурился.

  - Да, это весьма прискорбный инцидент. Вы не представляете, что я пережил, когда узнал об этом. Если бы этот Калах попал ко мне в руки...

  - Это случилось неожиданно, господин Сёмыч, - сказал громила-интеллигент Мард. - Я присутствовал, но не успел вмешаться. Ваша... телохранительница оказалась быстра, благодарение небу.

  - Верно. - Кивнул Джерар. - Если бы не она, случилась бы огромная неприятность. Хорошо, что у вас такие слуги.

  - Вы правы. А тот случай в школе? - спросил я. - Может быть, вам что-нибудь известно?

  - Случай в школе? - спросил Джерар. Я кратко рассказал ему и добавил:

  - Пострадала ученица. И ещё двое, когда я был вынужден защищаться. Самого тоже ранило. Конечно, я сам виноват, что оставил Маро без присмотра, но школа охраняется.

  - Прошу прощения, можно я сяду? - спросил Джерар. - И нет ли у вас воды?

  - Да, вот диван, прошу вас. - Сказал я и подал стакан, наполненный из графина.- Может быть, чего-то покрепче?

  - Нет-нет, благодарю вас.

  Я не всегда могу разобрать, когда люди врут, но Джерар либо идеальный актёр, либо говорил правду. Он был не только удивлён моим рассказом, но и всерьёз напуган.

  - Господин Сёмыч, я впервые слышу об этом инциденте. Если чем-нибудь могу помочь школьнице...

  - Не волнуйтесь, с ней всё в порядке. Давайте лучше поговорим о Маро.

  - Да, верно. - Сказал Джерар.- Первоначально я хотел вам дать два великих дара: жизнь и свободу.

  - Не понял вас. - Ответил я.

  Джерар встал, и протянул мне объёмистый пластиковый пакет.

  - Это единственная копия. Других нет и не будет. Оригинал вы получите завтра. - Сказал он.

  Я вынул из пакета содержимое и углубился в чтение. Это был очень серьёзный компромат на меня. Половина, если не больше, вранья. Но пока докажешь... Остального, конечно, не хватит, чтоб отправить меня на рынок в качестве товара. Но шума и потрёпанных нервов будет много.

  - Что это значит, Джерар? - спросил я.





  - Ваша первоначальная плата за Маро. Но теперь, когда вы рассказали о последних событиях, она увеличится. Дайте мне номер счёта, чтоб я перевёл на неё четыре тысячи.

  Я вздохнул и протянул ему карточку. Собственно, всё было ясно. Те, кто подставил Маро, хотят ещё раз использовать её. И я ничего не могу сделать. Этот проклятый пакет с компроматом...

  Я просто позвонил Мидори и попросил её привести Маро. Спустя некоторое время, они появились.

  - Маро, вот твои новые хозяева, - сказал я. - Хотя, думаю, ты их и так знаешь.

  - Маро счастлива видеть новых хозяев, - сказала она. - Вы получили мой последний е-мэйл?

  - Е-мэйл? - спросил я. - Но компы в комнатах рабов не могут отправлять е-мэйлы.

  - Маро хочет напомнить господину, за что она попала на рынок рабов, - очаровательно улыбнулась красавица.

   Вот чёрт. Надо будет принять меры.

   - Да, Маро. Мы всё получили, - ответил Джерар. - И сейчас мы отвезём тебя к нам.

   - Маро рада. Вы освободите меня прямо сейчас?

   Джерар хищно улыбнулся.

   - Не так быстро, девочка. Ты же понимаешь, что за тобой идёт охота? Тебе придётся поносить этот милый ошейник ещё какое-то время. Верно, парни?

   Его спутники молча кивнули.

   - Но... Вы же обещали. Господин! - она умоляюще посмотрела на меня.

   - Маро, я больше не твой господин. Ты теперь их собственность. Господин Джерар, у вас есть ещё ко мне какие-то дела?

   - Нет, господин Сёмыч. Я весьма рад нашему знакомству и нашей сделке. Позвольте откланяться.

   С этими словами они ушли.

   - Сёмыч, что это было? - спросил Мидори, медовым голосом.

   - Я продал рабыню. А что ты думала?

   - А я думала, что ты сделал то ли глупость, то ли подлость. Она вообще ни для чего не готова.

   - Это верно. Зато мы теперь в безопасности. Пусть о покушениях болит голова у Джерарда.

   Мидори встала, и подошла к столу. Наклонилась надо мной.