Страница 46 из 185
– А я-то все думал, что это она вас так осаждает! Но как вы узнали, что та незнакомка – Бланка де Кардона?
- Утром заметил у нее на перчатке вышивку с инициалами. Я хорошо знаю геральдику и историю дворянских родов, вы же в курсе.
- Ну да… А почему потом она не забрала мальчика и его воспитывали вы?
- Я решил, что для виконта так будет лучше. И просто отказался возвращать ребенка герцогине. Огюст жил тайно в одном из моих имений, как вы уже знаете. Слухи о нем не должны были дойти до Анны. Поэтому в тайну его существования были посвящены не многие – всего несколько человек. А устроить жизнь Огюста во Франции тогда мне не составило труда. Моя семья жила в Испании, а сам я часто бывал здесь и виделся с сыном.
– Юноша не знает, кто его родители, – проговорил Анри. – Во всяком случае, так он сказал мне.
– Да, не знает, – подтвердил граф. – Для его же блага.
– Ну ладно герцогиня. Но как вам удалось так тщательно скрыть существование внебрачного сына от жены?
– Я вообще не очень-то посвящаю ее в свои дела. Вы же знаете ее характер. О том, что мне достался по наследству Лабранш, она не знает. Как я уже сказал, так будет лучше. Для всех.
– Логично. А что сказала герцогиня, когда вы, по сути, отняли у нее сына?
Граф говорил спокойно, негромким ровным голосом.
– Она действительно хотела его вернуть. Писала мне несколько раз. Но однажды нам все-таки удалось поговорить. К моему решению она, кажется, отнеслась с пониманием. В какой-то момент даже испугалась за мальчика, решив, что ему может угрожать опасность со стороны графини. Но я успокоил ее, сказав, что Анна даже не догадывается о существовании виконта. Еще она радовалась, что мальчик похож на нее. Я занимался его воспитанием, дал ему прекрасное образование. Так что была ее очередь сделать что-нибудь для него. Она устроила его на службу и помогла занять полагающееся ему место в свете. Вот и все, пожалуй.
Слушая его рассказ, аббат не переставал удивляться.
– Я поражен, граф. И вы столько лет держали все это в тайне!
– Я, можно сказать, исповедался перед вами. Теперь вы расскажете мне все что знаете?
Однако аббат недаром был большим мастером интриг и знатоком человеческой психологии. Он понял, что граф хочет у него выпытать.
– Ах, вот как, – засмеялся Анри. – Простите, Арман, но мне нечего вам рассказать. Я действительно не знаю о графине ничего такого, что имело бы для вас существенное значение.
Граф смотрел недоверчиво. Но настаивать не стал. Было ощущение, что друг мягко и ненавязчиво от него отделался.
– Мне всегда было жаль таких детей, – проговорил вдруг аббат. – У него есть родители, есть братья и сестры, а несчастный юноша считает себя сиротой и думает, что ему помогают совершенно чужие люди…
– Теперь, когда мне грозит опасность быть убитым за мои политические убеждения, или умереть от сердечного приступа, у Огюста должен быть кто-то еще, кроме меня, ─ тихо сказал Арман, скрестив на груди руки и остановившись у окна. ─ Я собираюсь рассказать о брате Армэлю. Он поймет и поддержит, я в этом уверен. Будущее Огюста обеспечено – имение, а с ним и сорок тысяч ливров годового дохода, записано на него.
– А дочери вы скажете о том, что у нее все это время был еще один старший брат? ─ медленно произнес аббат, чуть склонив голову и испытующе глядя на друга.
Арман промолчал.
[1] Имеется в виду царь Палестины Соломон. Суламифь – его возлюбленная.