Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 54



— Нет, для тех, кто вот-вот победит врага и вернется с триумфом, готовый встретить еще большее испытание: восьмой класс.

Мэтт рассмеялся:

— Без шуток, — сказал Рей. — Это кажется странным, не так ли? Мы можем вернуться в школу на следующей неделе. — Он прищурился, вглядываясь в темноту. — Ну, если они включат свет.

— А если нам удастся… — начал Мэтт.

Рейна зажала ему рот ладонью.

— Э-э-э… мы сделаем. На следующей неделе мы вернемся в класс, столкнувшись с противными учителями, хулиганами и злыми девочками.

— Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться об этом, — сказал Мэтт.

Рейна удивилась.

— Но почему же? Потому что ты думаешь, что я одна из тех дрянных девчонок?

— Нет, потому что я не могу себе представить, чтобы кто-то связался с тобой.

Она засмеялась и посмотрела вниз, когда Тржегул рысцой вернулась и завыла.

— Она согласна.

— Нет, сестренка, — сказал Рей. — Думаю, она предупреждает нас об этом.

Он показал пальцем. Сначала Мэтт ничего не увидел. Затем он посмотрел прямо над облаками пыли и увидел, что на них надвигается какой-то рой. Белый и пушистый как будто…

— Мара идет! — крикнул Мэтт.

— Держитесь за руки! — сказала Рейна. — Мэтт? Закрой глаза. Рей и я будем работать дальше…

Они исчезли, и он начал поворачиваться к ней, чтобы посмотреть, что случилось, но когда он это сделал, то продолжал кружиться, кружась прямо с ног и падая в воду…

Снег. Мэтт приземлился в сугроб. Он лежал на спине, впиваясь пальцами в землю, и снег таял под его теплыми пальцами.

Неужели это сделал я?

— Рейна? — прокричал он. — Рей?

Его голос эхом отозвался в ответ. Вот тогда-то он и понял, что все стихло. Так тихо, что он потер уши, как будто они были заткнуты.

Он вскочил на ноги, скользя по снегу. Было так темно, что он едва различал белый снег.

Но я его вижу, а это значит, что откуда-то исходит свет.

Он вытянул шею назад, чтобы увидеть одно скопление звезд. Только Одно. Большую медведицу. Также известную как колесницу Тора.

Он сильно моргнул, и мир стал ярче. Или настолько ярче, насколько это вообще возможно, потому что смотреть было не на что. Снег и лед тянулись во все стороны.

— Рейна? Рей? — а потом: — Хильдар? Оуэн? — громче. — Фин? Лори?

Ответом ему было молчание. Абсолютная тишина. Когда он сделал шаг, хруст снега под его ботинками прозвучал как выстрел, и он повернулся, подняв молот.

Там ничего не было. Вообще ничего.

Затем раздался звук. Голос. Очень слабый крик. Он рванул туда бегом, ботинки впивались в землю и давали ему сцепление, пока он мчался по заснеженному льду.

Пристально глядя на свой путь, он увидел белое, белое, еще больше белого, а потом… черное. Трещина во льду, почти такая же широкая, как и его рост. Вот откуда доносился этот голос. Кто-то застрял в расщелине, как и Валькирия.

Он опустился на четвереньки, прежде чем добрался до нее, и осторожно пополз вперед. Добравшись до края, он посмотрел вниз и увидел…

Лица. Десятки — нет, сотни людей, частично погруженных в лед, стонущих и размахивающих свободными руками. Лица уходили ниже, ниже, ниже, в темноту.



Один из людей поднял голову, и его глаза превратились в черные ямы отчаяния. Мэтт даже не мог сказать, был ли это мужчина или женщина. Лед пронзил его волосы и закрыл лицо, оставив только темные глаза и разинутый рот.

— Помоги нам, — простонал человек. — Пожалуйста, помоги нам.

Помочь им? Сотни людей застряли во льдах и все что у него было…

Он поднял Мьелльнир.

Может быть, я не смогу освободить их всех, но я могу попытаться.

Он осторожно опустился в ледяную расщелину. Это было легче, чем с грязевой… здесь почти были ступени, ведущие вниз. Он продолжал идти, пока не добрался до первого человека. Затем он отвел свой молот назад и ударил им в ледяную стену…

Вся стена разлетелась вдребезги. Тела вываливались наружу, люди кричали, падали, качались и падали в черноту внизу.

— Нет! — закричал Мэтт.

— Ты ничем не можешь помочь, — произнес чей-то голос.

Мэтт оглянулся, чтобы увидеть человека, который звал его… женщину, повисшую в воздухе, как по волшебству.

— Ты не можешь спасти нас. Это ты обрек нас на гибель.

Она протянула руку, схватила молот и дернула Мэтта в расщелину. Когда он падал, переворачиваясь с боку на бок, кувыркаясь в черноту, он увидел, как колесница Тора тускнеет на фоне ночного неба над ним.

А потом она погасла.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ: ФИН — ПЕРЕЛОМНЫЙ МОМЕНТ

Фин много думал о финальной битве, о большом противостоянии, о том эпическом моменте, когда он и его друзья столкнутся с невозможными шансами и победят, потому что именно так поступают герои. Теперь, когда Лори была здесь, он не чувствовал себя героем. Он чувствовал страх. Он не хотел умирать или подводить кого-то, но не был уверен, что это возможно. Если он победит, это будет означать, что его кузина и его друзья проиграют и, вероятно, умрут. Теперь они были героями, а он — злодеем… только он не чувствовал себя злодеем. Он чувствовал то же самое, что и тогда, когда был с Мэттом, Лори и Болдуином, но теперь они были в другой команде. Хотя это было не так просто, как «команды». Это был не урок физкультуры. Это были легионы людей и монстров, которые сражались, чтобы решить, наступит ли конец света. Сегодня.

Вначале впереди орды монстров шел один из ледяных великанов, но он рванул вперед, когда в него начали попадать пылающие стрелы. Он знал, что Лори была там, столкнулась с чудовищем без него. Он мог сказать это по тому, как все стрелы попали в ледяного гиганта; каждая стрела летела уверенно и верно.

— Стоять! — крикнул он, когда остальные войска бросились в погоню за хримтурсом. Лучшее, что он мог сделать… выиграть для нее несколько минут времени.

Все монстры остановились. Даже второй ледяной великан остановился. Они смотрели на него и слушали. Они даже не спрашивали почему. Он был чемпионом Локи для этих монстров, и если они победят потомков Севера, это будет лучший мир для монстров.

«Я не чудовище», — напомнил себе Фин. Он должен был поступить правильно со своей стаей, но и только. Он пытался думать о том, как сделать так, чтобы его долг перед стаей сливался с тем, как орда монстров ждала его команды. Он не мог сказать монстрам, чтобы они не нападали. Он не мог придумать ничего другого, кроме как сказать:

— Райдеры рядом со мной, а не впереди.

Никто его не расспрашивал, хотя Череп и Хэтти выглядели немного довольными.

— Я защищаю свою стаю, — тихо сказал он Черепу. — Эти монстры больше нас.

Череп ухмыльнулся, выглядя немного устрашающе со своими поблекшими синяками.

Но тут с земли у его ног донесся какой-то стрекочущий звук, и Фин, посмотрев вниз, увидел огромную белку, которая пристально смотрела на него. Нет, не на него, а на небо. Будь это в любой другой день и в любом другом месте, Фин убежал бы далеко-далеко, но это был Рагнарёк.

Фин проследил за взглядом белки, устремленным в небо… там он увидел самого большого орла, которого когда-либо видел.

— Проклятый червяк, — крикнул орел.

Сначала ему показалось, что он разговаривает с ним. Помимо странности существования таких огромных животных, того факта, что они разговаривали, было достаточно, чтобы Фин не мог ни двигаться, ни говорить. Потом белка чирикнула и нырнула в дыру в земле. Орел почти лениво кружил над головой.

Как бы странно это ни было, Фин больше не мог здесь оставаться. Он жестом подтолкнул свой рюкзак вперед. Птица, выкрикивающая оскорбления, не была причиной останавливаться, даже если эта птица была размером с молочную корову. Он снова двинулся вперед, не в волчьем обличье, потому что на самом деле не хотел спешить, но и не слишком медлил.

Он прошел еще несколько ярдов, когда белка снова выскочила из земли, болтая и глядя в небо.