Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 104

— Только в случае крайней необходимости и только на оглушение, — поспешно ответил Рофэн. — Новости могли его шокировать.

— Адика сказал, мы должны всерьез рассматривать вероятность нападения после того, как Грегас справился с мужчиной на лестнице, — сказал Форж.

— Мы лишь выполняли приказы и защищали тебя, — прибавил Рофэн.

— Я это понимаю. Теперь убирайтесь.

Они поспешили прочь, а я быстро проверила окружающую территорию.

— Больше никого. Адика трусливо прислал Рофэна и Форжа, чтобы не шпионить за мной самому.

Лукас, похоже, развеселился.

— Думаю, это скорее хорошая тактика, а не трусость. В прошлом ты уже накричала на Адику за вопросы о твоей личной жизни. Он знал, что ты рассердишься, если сам услышит твой разговор с братом, но не станешь винить Рофэна и Форжа за выполнение приказов.

Я подсела к Лукасу.

— Насколько я могу судить, Грегас удивительно хорошо справился с новостями. Конечно, я не стану читать его разум, чтобы в этом удостовериться.

— Сейчас для этого исключительно плохой момент, — подтвердил Лукас. — В мыслях брат может быть слегка обижен на тебя. Но важно то, что он не проявляет чрезмерного отвращения к тебе или к себе.

— Да, — сказала я. — Базз почувствовала, что ключевым моментом в уничтожении страха Грегаса перед носачами станет драматическое снятие маски и замещение образа отвратительного существа обычным человеком. Похоже, сработало.

Я поколебалась.

— Я не ожидала, что Базз наденет именно это платье. Полагаю, она выбрала его как первоклассный подростковый наряд. У нее есть такая тактика — надевать вещи, принятые на уровне собеседника, чтобы помочь ему расслабиться и говорить свободнее.

— Возможно, у нее была еще одна причина, — сухо заметил Лукас. — Думаю, она хотела, чтобы новый образ носача в глазах Грегаса выглядел как можно привлекательнее.

Он помолчал.

— Запрос. Мы можем обсудить странность, которая меня смущала с того момента, как мы обнаружили, что Грегас — пограничный телепат?

— Какую? — спросила я.

— На возникновение пограничных телепатических способностей сильно влияет генетический фактор, — сказал Лукас. — Мы понятия не имеем, отчего отдельные люди идут дальше и превращаются в истинных телепатов, но нам известно, что когда двое или больше братьев и сестер являются пограничными, у них практически всегда есть пограничный телепат среди родителей или бабушек и дедушек. Это правило работает и в том случае, когда братом и сестрой оказываются пограничный и истинный.

Я потерла лоб.

— По-твоему, способности Грегаса означают, что у нас в родне есть еще пограничные телепаты?

— Да.

— Должно быть, ты ошибаешься, — ответила я. — Если бы кто-нибудь из наших родителей или бабушек и дедушек был пограничным, они принадлежали бы к первому уровню. Мои родители живут на двадцать седьмом. Мамины родители приписаны к тридцать первому и работают на производстве инфовизоров. С другими бабушкой и дедушкой я никогда не встречалась, но они принадлежат к четырнадцатому уровню и выбросили моего отца, когда тот вышел из лотереи жителем разочаровывающего двадцать седьмого.

— Да, я помню, твоя мама упоминала об этом, — сказал Лукас. — Ты не возражаешь, если я проверю записи, дабы убедиться, что не произошло никакой ошибки?

— Не понимаю, как могла произойти ошибка, если только… — Меня накрыло тревожное подозрение. Родители папы жили на четырнадцатом уровне!

— Мое расследование явно причиняет тебе неудобство, — заметил Лукас. — Я обо всем забуду.

— Нет, — возразила я. — Проверь записи. Я почти уверена, что ты ничего не найдешь, но… Ладно, в любом случае стоит это сделать.

— Ты уверена? — спросил Лукас. — Можешь подумать об этом день-два.

— Уверена. Теперь, когда ты поднял эту проблему, я должна знать всю правду. — Я нахмурилась. — Почему ты гримасничаешь? Что смешного я сказала?

— Я просто вспомнил, что говорил раньше о любопытстве и твоих чувствах на месте Грегаса.

Я застонала.

— Да. Грегас хотел немедленно узнать всю правду. Я тоже. Проверь записи.

Лукас постучал по инфовизору.

— В деле твоего отца записано, что его родители относятся к медицинскому персоналу четырнадцатого уровня.

Я расслабилась.

— Ну вот. Никаких пограничных телепатов среди моих предков.

— Это стандартные открытые записи, — прибавил Лукас. — Есть еще и закрытые.

Мое тревожное подозрение не просто вернулось, но и превратилось в твердую уверенность.





— Мой папа принадлежит к двадцать седьмому, — мрачно заявила я. — Это слишком низкий уровень для участия в тайнах улья. Наверняка там секретные записи об усыновлении.

— Возможно, — обеспокоенно поправил Лукас.

Я прошлась пальцами по волосам.

— Это должна быть информация об усыновлении. Наверное, папа — обязательный ребенок пограничного телепата. Ты говорил, что программа выбирает в качестве приемных родителей подходящие пары с одиннадцатого по девятнадцатый уровень. Родители папы — медики с четырнадцатого. Если они взяли обязательного ребенка, ожидая, что он выйдет из лотереи жителем первого уровня, это объяснило бы их разочарование его результатами.

— Подобной теории соответствуют все факты, — подтвердил Лукас.

Я опустила взгляд на руки.

— Думаешь, папа знает правду?

— Сомневаюсь в этом.

Я вновь подняла голову.

— Ты можешь проверить закрытые записи и выяснить, кто был генетическими родителями папы?

— Ты уверена, что хочешь это знать?

— Да. Я всегда испытывала недоумение от своей телепатии. Мои способности как будто свалились на меня из ниоткуда. Телепатия бабушки или дедушки придала бы всему больший смысл. Не то чтобы я испытывала какую-то привязанность к людям, которых считала папиными родителями. Я с ними даже не встречалась.

— Хорошо. — отозвался Лукас. — Я проверю закрытые записи.

Я напряженно следила, как он стучит по инфовизору, и поразилась, услышав стаккато звонка.

— Это информационный архив, — произнес женский голос. — Вы затребовали доступ к закрытым записям, содержащим секретную информацию. Пожалуйста, подтвердите вашу личность и причины запроса.

— Я командир-тактик Лукас 2511-3022-498, - ответил Лукас. — Я запрашиваю информацию от имени Эмбер 2514-0172-912.

— Я не могу выдать закрытую информацию о предках телепата без его личного подтверждения, — сказал голос.

Лукас вручил мне инфовизор, и я увидела женщину с подавляюще безупречной прической, живо напомнившую мне Меган.

— Я Эмбер 2514-0172-912, - проговорила я. — И требую эту информацию.

— Вы требуете данные только о родителях отца или полную родословную по отцовской линии? — уточнила она.

Я пожала плечами.

— Можно заодно узнать обо всех предках по отцу.

— Пожалуйста, подождите, пока я позову своего начальника, чтобы засвидетельствовать запрос и подтвердить вашу личность, — сказала женщина.

Ее лицо на мгновение застыло, потом изображение разделилось надвое и показало ее и мужчину.

— Пожалуйста, повторите ваш запрос для свидетеля, — попросила женщина.

— Я Эмбер 2514-0172-912, - устало проговорила я. — И запрашиваю полную родословную по отцовской линии.

— Теперь, пожалуйста, посмотрите прямо на экран инфовизора и повторите для меня следующие слова из песен Долга улью, — сказал мужчина. — Бордовая, Красная, Оранжевая зоны. Все мы едины.

Я скривилась в замешательстве, но повторила:

— Бордовая, Красная, Оранжевая зоны. Все мы едины.

— Запрос засвидетельствован, личность подтверждена, — живо отозвался мужчина.

— Я уже отправляю на ваш личный инфовизор полные данные о предках по отцовской линии, — сообщила женщина.

Послышался звонок прибора, означавший получение сообщения.

— В данный момент вам нужна дальнейшая информация? — спросила женщина.

— Нет, спасибо. — Я закончила разговор, вернула Лукасу его инфовизор и достала из кармана свой.

Лукас встал.

— Думаю, мне лучше позволить тебе просмотреть свою родословную в одиночестве.